In:Particles in German, English, and Beyond
Edited by Remus Gergel, Ingo Reich and Augustin Speyer
[Studies in Language Companion Series 224] 2022
► pp. 269–296
Chapter 10Modal particles in questions and wh-sensitivity
A view from French and German
Published online: 16 August 2022
https://doi.org/10.1075/slcs.224.10mod
https://doi.org/10.1075/slcs.224.10mod
Abstract
This study concentrates on the use of modal particles (MPs) in non-standard questions (such as rhetorical
questions or surprise-disapproval questions), both in German and in French. For French, the items considered here as MPs are
bien, diable and donc. Their behavior in non-standard questions is interpreted in the
light of Bayer & Obenauer’s (2011) proposal for German non-standard questions.
Special attention is devoted to the “Small PrtP construction” where the particle combines with a wh-item. I
discuss the hypothesis of a specific path of pragmaticalization for particles in non-standard wh-questions
that would involve focus-sensitivity. Starting from the MP-equivalent uses of French and German focus particles
seulement and nur, I turn to bien, donc and
diable, three particles that are not subject to focus-sensitivity. All three items have other uses
outside of interrogative contexts where they either interact preferably with items denoting sets of alternatives, or where
they are used to mark the high degree of a quality or the atypicality of an entity. From these usages, I derive the semantic
value associated with each particle in non-standard questions. The conclusion is that sensitivity to scales and sets of
alternatives is very likely to play a major role in the rise of illocution-modifying particles in
wh-questions.
Article outline
- 1.Introduction: German
- 2.MPs in French wh-questions: An overview
- 2.1Bien, Diable and Donc
- 2.2The Small PrtP construction in French
- 3.Looking for a specific semantic path for Modal particles in wh-questions
- 3.1„Only“
- 3.2Situation in French
- 4.Conclusion
Notes Abbreviations used in the glosses References
References (43)
Abraham, Werner. 1991. The grammaticization of the German modal particles. In: Approaches to grammaticalization, Volume II. Types of grammatical markers, Elizabeth Closs Tragott & Bernd Heine (eds.), 331–379. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2012. Illocutive force is speaker and information source concern. What types of syntax does the representation of
speaker deixis require? Templates vs. derivational structures. In: Modality and Theory of Mind elements across languages, Werner Abraham & Elisabeth Leiss (eds.), 67–108. Berlin: De Gruyter Mouton.
. 2017. Modal particles and Verum focus: New corollaries. In: Pragmatic markers, discourse markers and modal particles: New perspectives, Chiara Fedriani & Andrea Sanso (eds.), 171–202. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bayer, Josef & Hans-Georg Obenauer . 2011. Discourse particles, clause structure, and question types. The Linguistic Review 28. 449–491.
Bayer, Josef. 2018. Criterial freezing in the syntax of particles. In: Freezing: Theoretical approaches and empirical domains, Jutta Hartmann, Marion Jäger, Andreas Kehl, Andreas Konietzko & Susanne Winkler (eds.), 225–263. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Bayer, Josef & Andreas Trotzke . 2015. The derivation and interpretation of left peripheral discourse particles. In: Discourse-oriented syntax, Josef Bayer, Roland Hinterhölzl & Andreas Trotzke (eds.), 13–40. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Beyssade, Claire. 2006. La structure de l’information dans les questions : quelques remarques sur la diversité des formes
interrogatives en français. Linx, 55 (online), URL: [URL] [retrieved June, 9th, 2019]
Buchi, Eva. 2007. Approche diachronique de la (poly)pragmaticalisation de fr.déjà. In: Actes du XXIVe congrès international de linguistique et de philologie romanes (Aberystwyth 2004) III, David Trotter, David (ed.), 251–264. Tübingen: Niemeyer.
Cardinaletti, Anna & Michal Starke. 1999. The typology of structural deficiency: A case study of the three classes of pronouns. In Clitics in the Languages of Europe, Henk van Riemsdijk (ed.), 145–234. Berlin: De Gruyter.
Culioli, Antoine. 1990. Pour une linguistique de l’énonciation 1: Opérations et représentations. Gap: Ophrys.
. 1999. A propos de la Notion. In: Pour une linguistique de l’énonciation 3, Culioli, Antoine, 17–34. Gap: Ophrys.
Detges, Ulrich & Richard Waltereit. 2009. Diachronic pathways and pragmatic strategies: different types of pragmatic particles from a diachronic
point of view. In: Current trends in diachronic semantics and pragmatics, Maj-Britt Mosegaard-Hansen & Jacqueline Visconti (eds.), 43–61. Bingley: Emerald.
Diewald, Gabriele. 2013. Same same but different: modal particles, discourse markers and the art (and purpose) of
categorization. In Discourse markers and modal particles: Categorization and description, Liesbeth Degand, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea (eds), 19–45. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Fernandez-Bravo, Nicole. 1993. Les énoncés interrogatifs en allemand contemporain. Tübingen: Niemeyer (=Linguistische Arbeiten, 289).
. 1995. Rhetorische Fragen. Modalpartikeln und semantische Interpretation. In: Fragen und Fragesätze im Deutschen, Michael Schecker (ed.), 123–139. Tübingen, Stauffenburg Verlag.
Fischer, Kerstin. 2007. Grounding and Common Ground: Modal particles and their translation equivalents. In: Lexical markers of Common Grounds, Anita Fetzer & Kerstin Fischer (eds.), 47–66. Amsterdam: Elsevier.
Gast, Volker. 2008. Modal particles and context updating – the functions of German ja, doch, wohl and
etwa. In: Modalverben und Grammatikalisierung, Heinz Vater & Ole Letnes (eds.), 153–177. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Gutzmann, Daniel. 2011. Ob einer wohl Recht hat? Zwei Satzmodustheorien für das Deutsche im Vergleich. Deutsche Sprache 39.1. 65–84.
Jacobs, Joachim. 1991. On the semantics of modal particles. In: Discourse particles: Descriptive and theoretical investigations on the logical, syntactic and pragmatic properties
of discourse particles in German, Abraham, Werner (ed.), 141–162. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
König, Ekkehard. 1977. Temporal and non-temporal uses of ‘Noch’ and ‘Schon’ in German. Linguistics and Philosophy 1.2. 173–198.
. 1997. Zur Bedeutung von Modalpartikeln im Deutschen: Ein Neuansatz im Rahmen der Relevanztheorie. Germanistische Linguistik 136, 57–75.
Kwon, Min-Jae. 2005. Modalpartikeln und Satzmodus: Untersuchungen zur Syntax, Semantik und Pragmatik der deutschen
Modalpartikeln. PhD Thesis, LMU München.
Manzini, Rita M. 2015. Italian adverbs and discourse particles: between recategorization and ambiguity. In: Discourse-oriented syntax, Josef Bayer, Roland Hinterhölzl & Andreas Trotzke (eds.), 93–120. Amsterdam: John Benjamins.
Métrich, René, Eugène Faucher & Gilbert Coudier (eds.). 1992–2001: Les Invariables difficiles. dictionnaire allemand-français des particules, connecteurs, interjections et autres
mots de la communication. Nancy: Nouveaux Cahiers d’allemand (4 vol.).
Modicom, Pierre-Yves & Olivier Duplâtre . 2018. Nicht nur Fokuspartikel: Geschichte und Varianz von nur im Deutschen. In: Diskursive Verfestigungen. Schnittstellen zwischen Morphosyntax, Phraseologie und Pragmatik im Deutschen und im
Sprachvergleich, Laurent Gautier, Pierre-Yves Modicom & Hélène Vinckel-Roisin (eds.), 73–92. Berlin: De Gruyter.
Mosegaard-Hansen, Maj-Britt. 1998. La grammaticalisation de l’interaction, ou, Pour une approche polysémique de l’adverbe
‘bien’. Revue de Sémantique et de Pragmatique 4, 111–138.
. 2000. La polysémie de l’adverbe Déjà. In: Le français parlé, corpus et résultats: actes du colloque international, Université de Copenhague du 29 au 30
octobre 1998, Hanne Leth Andersen & Anita Berit Hansen (eds.), 155–177. Copenhague: Museum Tusculanum Press.
Obenauer, Hans-Georg. 1994. Aspects de la syntaxe A-barre – Effets d’intervention et mouvements des quantifieurs. Thèse d’Etat, Université de Paris VIII.
. 2004. Nonstandard wh-questions and alternative checkers in Pagotto. In: The syntax and semantics of the Left Periphery, Horst Lohnstein & Susanne Trissler (eds.), 343–383. Berlin: De Gruyter.
Péroz, Pierre. 1992. Systématique des valeurs de bien en français contemporain, Paris / Genève: Droz.
Roussarie, Laurent. 2009. What might be known: Epistemic modality and uncertain contexts. In: Proceedings of SALT 19, Ed Cormany, Ito Satoshi & David Lutz (eds.), 379–394. Online: [URL].
Sauerwein-Spinola, Sibylle. 2002. Interrogativité, rhétoricité, argumentation, persuasion: les particules modales dans l’interrogation
partielle en allemand. Nouveaux Cahiers de Linguistique Française 24. 231–242.
Schoonjans, Steven. 2013. Zur französischen Übersetzung der deutschen Modalpartikel doch: eine satztypübergreifende
Analyse. Studii de gramatica contrastiva 19. 85–110.
. 2014. Oui, il y a des particules de démodulation en français. CogniTextes 11. Online: [URL];
Waltereit, Richard. 2006. Abtönung. Zur Pragmatik und historischen Semantik von Modalpartikeln und ihren funktionalen Äquivalententen in
romanischen Sprachen. Tübingen: Max Niemeyer.
Waltereit, Richard & Ulrich Detges. 2007. Different functions, different histories. Modal particles and discourse markers from a diachronic point of
view. Catalan Journal of Linguistics 6, 61–80.
