In:Building Categories in Interaction: Linguistic resources at work
Edited by Caterina Mauri, Ilaria Fiorentini and Eugenio Goria
[Studies in Language Companion Series 220] 2021
► pp. 317–354
Chapter 12Morphopragmatics of rhyming and imitative co-compounds in
Russian
Published online: 6 December 2021
https://doi.org/10.1075/slcs.220.12ale
https://doi.org/10.1075/slcs.220.12ale
Abstract
Coordinative compounding is a phenomenon at the
crossroads between word-formation, syntax and discourse, adopted for
encoding non-lexicalized concepts in a wide range of languages. We
propose a morphopragmatic account of two specific coordinative
compounding strategies in Russian, namely, rhyming and imitative
co-compounds. They exhibit non-compositional semantics, inasmuch as
they perform a generalizing/categorizing function, which, in turn, is
tightly intertwined with a strong pragmatic evaluative component,
involving irony and downgrading of the referent. Furthermore,
different means of categorization tend to cluster in discourse, thus
resulting in pervasive overcoding of the respective ad
hoc concepts. Since categorization is a result of an
online process of meaning negotiation between speakers, we have to do
with low-frequency single instances of a frequent phenomenon.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Co-compounds and their morphosyntactic properties in Russian
- 1.2Data, theoretical framework, and scope of the study
- 2.Rhyming co-compounds
- 2.1The appositive subtype
- 2.2The prefixed subtype
- 3.Imitative co-compounds
- 4.Conclusions
Acknowledgements Notes References
References (42)
Arcodia, Giorgio F., Grandi, Nicola & Montermini, Fabio. 2009. Hierarchical NN compounds in a cross-linguistic
perspective. Italian Journal of Linguistics 21(1): 11–33.
Armoskaite, Solveiga & Kutlu, Deniz Aysegul. 2014. Turkish m-reduplication: A case
of similative plural. Turkic Languages 18(1–2): 271–288.
Baayen, R. Harald. 1993. On frequency, transparency, and
productivity. In Yearbook of Morphology 1992, Geert E. Booij & Jaap van Marle (eds), 181–208. Dordrecht: Kluwer.
1985. Ideals, central tendency, and frequency of
instantiation as determinants of graded structure in
categories. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and
Cognition 11: 629–654.
Belikov, Vladimir N. 1990. Produktivnaja model’ povtora v russkom jazyke
(variant dlja obsuždenija) (A productive model of repetition
in Russian (data for discussion)). Russian Linguistics 14(1): 81–86.
Benigni, Valentina. 2016. Le marche di lista in russo. Segnali
riformulativi, estensivi, generalizzanti…i vse
takoe. In Le lingue slave tra struttura e uso, Valentina Benigni, Lucyna Gebert & Julija Nikolaeva (eds), 17–43. Firenze: Firenze University Press.
. 2018. Ad hoc categorization in Russian
and multifunctional general extenders. In Linguistic Strategies for the Construction of Ad Hoc
Categories: Synchronic and Diachronic Perspectives, Caterina Mauri & Andrea Sansò (eds). Special issue of Folia Linguistica 52(s39–1): 97–123.
Benko, Vladimír. 2014. Aranea: Yet another family of (comparable) web
corpora. In Text, Speech and Dialogue. 17th International Conference,
Brno, Czech Republic, September 8–12, 2014, Petr Sojka, Aleš Horák, Ivan Kopeček & Karel Pala (eds), 247–256. Cham: Springer.
Bisetto, Antonietta & Scalise, Sergio. 2005. The classification of compounds. Lingue e Linguaggio 4(2): 319–332.
Carston, Robyn. 2010. Metaphor: Ad hoc concepts, literal meaning and
mental images. In Proceedings of the Aristotelian Society 110: 295–321. Oxford: OUP.
Chirikba, Viacheslav A. 2008. The problem of the Caucasian
Sprachbund. In From Linguistic Areas to Areal Linguistics [Studies in Language Companion Series 90], Pieter, Muyksen (ed.), 25–92. Amsterdam: John Benjamins.
Corbett, Greville G. 1983. Hierarchies, Targets, and Controllers: Agreement Patterns
in Slavic. London: Croom Helm.
Dalrymple, Mary & Nikolaeva, Irina. 2006. Syntax of natural and accidental coordination:
Evidence from agreement. Language 82(4): 824–849.
Dressler, Wolfgang U. & Barbaresi, Lavinia M. 1994. Morphopragmatics in inflection. In Morphopragmatics: Diminutives and Intensifiers in
Italian, German, and Other Languages, Wolfgang U. Dressler & Lavinia M. Barbaresi (eds), 58–83. Berlin: De Gruyter Mouton.
Fillmore, Charles J. 1985. Frames and the semantics of
understanding. Quaderni di Semantica 12: 222–254.
Haspelmath, Martin. 2011. The indeterminacy of word segmentation and the
nature of morphology and syntax. Folia Linguistica 45(1): 31–80.
Janda, Laura A., Endresen, Anna, Kuznetsova, Julia, Lyashevskaya, Olga, Makarova, Anastasia, Nesset, Tore & Sokolova, Svetlana. 2013. Why Russian Aspectual Prefixes Aren’t Empty: Prefixes as
Verb Classifiers. Bloomington IN: Slavica.
Janda, Laura A. & Nesset, Tore. 2010. Taking apart Russian
raz-. The Slavic and East European Journal 54(3): 477–502.
Josephson, Folke. 2015. Grammaticalization paths of verbal prefixes in
Slavic and other Indo-European branches. Scando-Slavica 61(2): 283–292.
Krongauz, Maksim A. 1998. Pristavki i glagoly v russkom jazyke:
Semantičeskaja grammatika (Prefixes and verbs in Russian:
Semantic grammar). Moskva: Škola “Jazyki russkoj kul’tury”.
Kukhto, Anton & Piperski, Alexander. 2017. Xuj-Reduplication in
Russian. Paper presented at the 14th Old World Conference in Phonology (OCP14),
Düsseldorf, Germany, February 20 –22, 2017.
Le Bruyn, Bert, Que, Min & de Swart, Henriëtte. 2012. The scope of bare nominals. In Genericity, Alda Mari, Claire Beyssade & Fabio Del Prete (eds), 116–139. Oxford: OUP.
Lipec, Rachil’ S. 1939. Vvodnaja stat’ja (Introductory article). In Byliny M.S. Krjukovoj, Èrna G. Borodina & Rachil S. Lipec (eds) 1–48. Moskva: Gosudarstvennyj literaturnyj muzej.
Masini, Francesca, Mauri, Caterina & Pietrandrea, Paola. 2018. List constructions: Towards a unified
account. Italian Journal of Linguistics 30(1): 49–94.
Mauri, Caterina & Sansò, Andrea. 2018. Linguistic strategies for ad hoc categorization:
Theoretical assessment and cross-linguistic
variation. In Linguistic Strategies for the Construction of Ad Hoc
Categories: Synchronic and Diachronic Perspectives, Caterina Mauri & Andrea Sansò (eds). Special issue of Folia Linguistica 52(s39–1):1–35.
Minlos, Philip R. 2004. Reduplikacija i parnye slova v
vostočnoslavjanskich jazykach (Reduplication and pair words in East
Slavic languages). Candidate’s degree dissertation, Rossijskaja akademija nauk, Moskva.
Pacsai, Imre. 2013. Vostočnye èlementy russkoj narodnoj
reči (leksika i derivacija) (The eastern elements in the russian
folk speech (vocabulary and derivation)). Folia Linguistica Rossica 9: 43–56.
Plotnikova, Anna M. 2012. Parnye sočetanija v sovremennom
russkom jazyke i ich kreativnyj potencial (Pair word combinations in Modern
Russian and their creative potential). Ural’skij Filologičeskij Vestnik 2: 183–187.
Rozhanskiy, Fedor I. 2015. Two semantic patterns of reduplication. Iconicity
revisited. In The Why and How of Total Reduplication: Current Issues
and New Perspectives, Daniela Rossi (ed.). Special issue of Studies in Language 39(4): 992–1018.
Scalise, Sergio & Bisetto, Antonietta. 2011. The classification of compounds. In The Oxford Handbook of Compounding, Rochelle Lieber & Pavol Štekauer (eds), 34–53. Oxford: OUP.
Stolz, Thomas. 2008. Total reduplication vs. echo-word formation in
language contact situations. In Language Contact and Contact Languages [Hamburg Studies on Multilingualism 7], Peter Siemund & Noemi Kintana (eds), 107–134. Amsterdam: John Benjamins.
Tkačenko, Orest B. 1979. Sopostavitel’no-istoričeskaja frazeologija
slavjanskich i finnougrorskich jazykov (Comparative-historical phraseology of
Slavic and Finno-Ugric languages). Kiev: Naukova dumka.
Voinov, Vitaly. 2012. Rhyming reduplication in Russian paired
words. Russian Linguistics 36(2): 175–191.
Ward, Dennis. 1973. Appositional compounds in Russian. The Slavonic and East European Review 51(122): 1–10.
Weiss, Daniel. 1993. Dvojnye glagoly v sovremennom
russkom jazyke (Double verbs in Modern
Russian). In Kategorja skazuemogo v slavjanskix jazykax:
Modal’nost’ i aktualizacija (The category of predicate in Slavic
Languages: Modality and actualization) [Slavistische Beiträge 305], Francesca Fici Giusti & Simonetta Signorini (eds), 67–97. Munich: Otto Sagner.
. 2013a. Dvojnye glagoly v russkoj
razgovornoj reči v zerkale Nacional’nogo korpusa: formy
imperativa množestvennogo čisla (Double verbs in Colloquial Russianon
on the basis of data from the National Corpus: Imperative
plural forms). In Schweizerische Beiträge zum XV. Internat.
Slavistenkongress in Minsk, August 2013, Ekaterina Vel’mezova (ed.), 319–341. Bern: Peter Lang.
Wiese, Heike & Polat, Nilgin Tanis. 2016. Pejoration in contact:
m-reduplication and other examples from
urban German. In Pejoration [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 228], Rita Finkbeiner, Jörg Meibauer & Heike Wiese (eds), 243–268. Amsterdam: John Benjamins.
