In:Late Modern English: Novel encounters
Edited by Merja Kytö and Erik Smitterberg
[Studies in Language Companion Series 214] 2020
► pp. 333–356
“I am desired (…) to desire”
Routines of power in the British Colonial Office correspondence on the Cape Colony (1827–1830)
Published online: 18 March 2020
https://doi.org/10.1075/slcs.214.15wlo
https://doi.org/10.1075/slcs.214.15wlo
Abstract
Historical pragmatic analyses have underlined
the discourse dependence and pragmatic sensitivity of speech acts.
As a result, researchers’ attention has shifted from form, structure
and tokenisation of utterances to interactive frameworks. This paper
follows suit and argues that speech acts in historical
correspondence – in this paper, the letters of the British Colonial
Office on the Cape Colony – bear a close resemblance to speech
events, interactional moves or speech actions. It presents a
qualitative approach to speech act identification and classification
that relies on the routines of power and the notion of macro-speech
act. In the process of speech act identification, co-textual
features and outcomes (perlocutionary effects) serve as crucial
reference points. The findings confirm the significance of the
status differentials for an early nineteenth-century specialised
discourse domain of institutional correspondence.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Speech acts and macro speech acts
- 3.Historical context and data
- 4.Routines of power
- 4.1Writer performed speech act vs. described speech act
- 4.2Macro-speech acts
- 4.3Macro-speech acts: Discussion
- 4.4Initiation: Response dyads
- 4.5Micro-speech acts
- 5.Conclusions
Notes Primary source References Appendix
References (42)
Aijmer, Karin. 1996. Conversational
Routines in English: Convention and
Creativity. Harlow: Longman.
Archer, Dawn. 2007. Developing
a more detailed picture of the English courtroom
(1640–1760): Data and methodological issues facing
historical
pragmatics. In Methods
in Historical Pragmatics, Susan Fitzmaurice & Irma Taavitsainen (eds), 185–217. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2010. Speech
acts. In Handbook
of Historical Pragmatics, Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds), 379–418. Berlin: De Gruyter.
Austin, John L. [1962]
1975. How to Do Things with Words. The
William James Lectures Delivered at Harvard University in
1955. Oxford: OUP.
Bach, Kent & Harnish, Robert M. 1979. Linguistic
Communication and Speech
Acts. Cambridge MA: The MIT Press.
Bargiela-Chiappini, Francesca & Harris, Sandra. 1996. Requests
and status in business
correspondence. Journal of
Pragmatics 28: 635–662.
Blum-Kulka, Shoshana & Olshtain, Elite. 1984. Requests
and apologies: A cross-cultural study of speech act
realization patterns
(CCSARP). Applied
Linguistics 5(3): 196–213.
Culpeper, Jonathan. 2008. Reflections
on impoliteness, relational work and
power. In Impoliteness
in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory
and Practice, Derek Bousfield & Miriam A. Locher (eds), 17–44. Berlin: Mouton de Gruyter.
Culpeper, Jonathan & Archer, Dawn. 2008. Requests
and directness in Early Modern English trial proceedings and
play texts,
1640–1760. In Jucker & Taavitsainen (eds), 45–84.
Culpeper, Jonathan & Nevala, Minna. 2012. Sociocultural
processes and the history of
English. In The
Oxford Handbook of the History of
English, Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds), 365–391. Oxford: OUP.
Del Lungo Camiciotti, Gabriella. 2008. Two
polite speech acts from a diachronic perspective: Aspects of
the realisation of requesting and undertaking commitments in
the nineteenth-century commercial
community. In Jucker & Taavitsainen (eds), 115–131.
Dossena, Marina. 2010. “We
beg to suggest”: Features of legal English in Late Modern
English business
letters. In The
Language of Public and Private Discourse in a Historical
Perspective, Nicholas Brownlees, Gabriella Del Lungo Camiciotti & John Denton (eds), 46–64. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Faya-Cerqueiro, Fátima. 2011. Letter-writing
manuals and the evolution of requests markers in the
eighteenth century. Revista
de Lenguas para Fines
Específicos 17: 295–318.
Freund, William M. 1989. The
Cape under the transitional governments,
1795–1814. In The
Shaping of South African Society,
1652–1840, Richard Elphick & Hermann Giliomee (eds), 324–357. Cape Town: Maskew Miller Longman.
Harris, Sandra. 2003. Politeness
and power: Making and responding to “requests” in
institutional
settings. Text 23(1): 27–52.
. 2007. Politeness
and
power. In The
Routledge Companion to
Sociolinguistics, Carmen Llmamas, Louise Mullany & Peter Stockwell (eds), 122–129. London: Routledge.
. 2011. The
limits of politeness re-visited: Courtroom discourse as a
case in
point. In Discursive
Approaches to Politeness, Linguistic
Politeness Research
Group (eds), 85–108. Berlin: Mouton de Gruyter.
Haverkate, Henk. 1984. Speech
Acts, Speakers, and Hearers: Reference and Referential
Strategies in Spanish [Pragmatics
& Beyond
V:4]. Amsterdam: John Benjamins.
Holtgraves, Thomas. 2005. The
production and perception of implicit
performatives. Journal of
Pragmatics 37: 2024–2043.
Jucker, Andreas H. & Taavitsainen, Irma. 2000. Diachronic
speech act analysis: Insults from flyting to
flaming. Journal of
Historical
Pragmatics 1: 67–95.
(eds). 2008. Speech
Acts in the History of
English [Pragmatics & Beyond New
Series
176]. Amsterdam: John Benjamins.
. 2014. Complimenting
in the history of American
English. In Diachronic
Corpus Pragmatics [Pragmatics &
Beyond New Series 243], Irma Taavitsainen, Andreas H. Jucker & Jukka Tuominen (eds), 257–276. Amsterdam: John Benjamins.
Kohnen, Thomas. 2000. Explicit
performatives in Old English: A corpus-based study of
directives. Journal of
Historical
Pragmatics 1(2): 301–321.
Locher, Miriam A. 2004. Power
and Politeness in Action: Disagreements in Oral
Communication. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lutzky, Ursula & Kehoe, Andrew. 2017. “I
apologise for my poor blogging”: Searching for apologies in
the Birmingham Blog
Corpus. Corpus
Pragmatics 1: 37–56.
Sacks, Harvey, Schegloff, Emanuel & Jefferson, Gail. 1974. A
simplest systematics for the organization of turn-taking for
conversation. Language 50(4): 696–735.
Schegloff, Emanuel, Jefferson, Gail & Sacks, Harvey. 1977. The
preference for self-correction in the organization of repair
in
conversation. Language 53(2): 361–382.
Smith, Peter. 1991. Speech
Act Theory, Discourse Structure and Indirect Speech
Acts. PhD
dissertation, University of Leeds.
Taavitsainen, Irma & Jucker, Andreas H. 2007. Speech
act verbs and speech acts in the history of
English. In Methods
in Historical Pragmatics, Susan Fitzmaurice & Irma Taavitsainen (eds), 107–137. Berlin: Mouton de Gruyter.
2008. Speech
acts now and then: Towards a pragmatic history of
English. In Jucker & Taavitsainen (eds), 1–23.
Taavitsainen, Irma, & Jucker, Andreas H. 2010. Expressive
speech acts and politeness in eighteenth-century
English. In Eighteenth-Century
English: Ideology and Change, Raymond Hickey (ed.), 159–181. Cambridge: CUP.
Terkourafi, Marina. 2002. Politeness
and formulaicity. Evidence from Cypriot
Greek. Journal of Greek
Linguistics 3: 179–201.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid & Faya-Cerqueiro, Fátima. 2007. Saying
Please in Late Modern
English. In Of
Varying Language and Opposing Creed. New Insights into Late
Modern English, Javier Pérez-Guerra, Dolores González-Álvarez, Jorge L. Bueno-Alonso & Esperanza Rama-Martínez (eds), 421–444. Bern: Peter Lang.
van Dijk, Teun A. 1977. Context
and cognition. Knowledge frames and speech act
comprehension. Journal of
Pragmatics 1: 211–232.
Williams, Graham. 2012. “that
thought never ytt entered my harte”: Rhetoricalities of
sincerity in Early Modern
English. English
Studies 93(7): 809–832.
Włodarczyk, Matylda. 2013. British
Colonial Office correspondence on the Cape Colony
(1820–1821): Metatextual keywords vs. analytic
categories. Poznań Studies in
Contemporary
Linguistics 49(3): 399–428.
. 2015. Nineteenth-century
institutional (im)politeness: Responses of the Colonial
Office to letters from William Parker, 1820
settler. In Transatlantic
Perspectives on Late Modern
English [Advances in Historical
Sociolinguistics 4], Marina Dossena (ed.), 153–177. Amsterdam: John Benjamins.
