In:Late Modern English: Novel encounters
Edited by Merja Kytö and Erik Smitterberg
[Studies in Language Companion Series 214] 2020
► pp. 117–142
Diffusion of do
The acquisition of do negation by have (to)
Published online: 18 March 2020
https://doi.org/10.1075/slcs.214.05hir
https://doi.org/10.1075/slcs.214.05hir
Abstract
This paper gives a diachronic perspective on
do-support of the semi-modal have
to under negation. Corpus evidence demonstrates that
do negation was regulated with have
to around the 1870s in American English and around the
1930s in British English. To elucidate the development of
have to towards do negation,
Krug (2000) invokes
two usage-based factors (analogical leveling and chunking); this
paper argues, however, that they do not adequately account for the
present findings. The current study instead provides the
constructionist approach in which language users are hypothesized to
have a form-driven abstraction over have to and the
main verb have, and proposes that the abstraction
played a key role in the change in question.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1The development of have to
- 2.2Do negation of have (to)
- 3.Data and methodology
- 3.1Data
- 3.2Method
- 4.Results and discussion
- 4.1Do negation of have to
- 4.2Krug’s factors revisited: Analogical leveling and bondedness
- 4.3Do negation of the main verb have
- 4.4Towards an integrated account: Do negation of have (to)
- 5.Conclusion
Acknowledgements Notes References Appendix
References (63)
Alexander, Marc. 2018. The
Hansard Corpus through a
telescope. Plenary talk
given at ICAME 39: Corpus
Linguistics and Changing
Society, in Tampere,
Finland, 3
June.
Alexander, Marc & Davies, Mark. 2015–. Hansard
Corpus 1803–2005. <[URL]>
Anderwald, Lieselotte. 2002. Negation
in Non-Standard British English. Gaps, Regularizations and
Asymmetries. London: Routledge.
Anthony, Laurence. 2014. AntConc (Version
3.4.3) [Macintosh OS
X]. Tokyo: Waseda University. <[URL]>
Baker, Paul. 2009. The
BE06 Corpus of British English and recent language
change. International Journal
of Corpus
Linguistics 14(3): 312–337.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. The
Longman Grammar of Spoken and Written
English. London: Longman.
Brinton, Laurel J. 1991. The
origin and development of quasimodal have
to in
English. Paper presented at
the 10th International
Conference on Historical
Linguistics, Amsterdam, 16
August 1991. <[URL]>
Bybee, Joan, Perkins, Revere & Pagliuca, William. 1994. The
Evolution of Grammar. Tense, Aspect, and Modality in the
Languages of the
World. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Close, Joanne & Aarts, Bas. 2010. Current
change in the modal system of English: A case study of
must, have to and have got
to. In English
Historical Linguistics 2008: Selected Papers from the
Fifteenth International Conference on English Historical
Linguistics (ICEHL 15), Munich, 24–30 August 2008, Vol. I:
The History of English Verbal and Nominal
Constructions [Current Issues in
Linguistic Theory 314], Ursula Lenker, Judith Huber & Robert Mailhammer (eds), 165–181. Amsterdam: John Benjamins.
Curme, George O. 1935. A
Grammar of the English Language, Vol. I: Parts of
Speech. Boston MA: D.C. Heath and Company.
D’Arcy, Alexandra. 2015. At
the crossroads of change: Possession, periphrasis, and
prescriptivism in Victoria
English. In Grammatical Change in English World-Wide [Studies in Corpus Linguistics 67], Peter Collins (ed.), 43–63. Amsterdam: John Benjamins.
Davies, Mark. 2010–. The
Corpus of Historical American English: 400 million words,
1810–2009. <[URL]>
De Smet, Hendrik, Diller, Hans-Jürgen & Tyrkkö, Jukka. 2011. The
Corpus of Late Modern English
Texts (Version
3.0.).
Denis, Derek & D’Arcy, Alexandra. 2019. Deriving
homogeneity in a settler colonial variety of
English. American
Speech 94(2): 223–258.
Dollinger, Stefan. 2008. New-Dialect
Formation in Canada: Evidence from the English Modal
Auxiliaries [Studies in Language
Companion Series
97]. Amsterdam: John Benjamins.
Ellegård, Alvar. 1953. The
Auxiliary
Do. The Establishment and
Regulation of its Use in
English. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Enríquez García, Ildara & D’Arcy, Alexandra. 2017. Diachronic
insights to colliding
changes. Paper presented
at American Dialect Society
Annual Meeting 2017 in
Austin, Texas, 5
January.
Fischer, Olga. 1994. The
development of quasi-auxiliaries in English and changes in
word
order. Neophilologus 78: 137–164.
. 2015. The
influence of the grammatical system and analogy in processes
of language change: The case of the auxiliation of HAVE-TO
once
again. In Studies
in Linguistic Variation and Change. From Old to Middle
English, Fabienne Toupin & Brian Lowrey (eds), 120–150. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Francis, W. Nelson & Kučera, Henry. 1964. Manual
of Information to Accompany a Standard Corpus of Present-Day
Edited American English, for Use with Digital
Computers. Providence RI: Department of Linguistics, Brown University.
Goldberg, Adele E. 2006. Constructions
at Work. The Nature of Generalization in
Language. Oxford: OUP.
Hopper, Paul J. 1991. On
some principles of
grammaticization. In Approaches
to
Grammaticalization, Vol. 1: Theoretical
and Methodological
Issues [Typological Studies
in Language 19], Elizabeth C. Traugott & Bernd Heine (eds), 17–35. Amsterdam: John Benjamins.
Hundt, Marianne. 2015. Do-support in early New Zealand and Australian English. In Grammatical Change in English World-Wide [Studies in Corpus Linguistics 67], Peter Collins (ed.), 65–86. Amsterdam: John Benjamins.
Hundt, Marianne & Mair, Christian. 1999. “Agile”
and “uptight” genres: The corpus-based approach to language
change in
progress. International
Journal of Corpus
Linguistics 4(2): 221–242.
Hundt, Marianne, Sand, Andrea & Siemund, Rainer. 1998. Manual
of Information to Accompany the Freiburg-LOB Corpus of
British English
(‘FLOB’). Freiburg: Englisches Seminar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
Hundt, Marianne, Sand, Andrea & Skandera, Paul. 1999. Manual
of Information to Accompany the Freiburg-Brown Corpus of
American English
(‘Frown’). Freiburg: Englisches Seminar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
Iyeiri, Yoko. 2004. The
use of the auxiliary do in negation in
Tom Jones and some other literary works
of the contemporary
period. In New
Trends in English Historical Linguistics. An Atlantic
View, Isabel Moskowich-Spiegel Fandiño & Begoña Crespo García (eds), 223–240. Coruña: Universidade da Coruña.
Jacobsson, Bengt. 1979. Modality
and the modals of necessity must and
have
to. English
Studies 60(3): 296–312.
Jankowski, Bridget L. 2005. ‘We’ve
got our own little ways of doing things here’: Cross-variety
variation, change and divergence in the English stative
possessive (PhD Generals Papers
I), University of Toronto. <[URL]>
Johansson, Stig, Leech, Geoffrey & Goodluck, Helen. 1978. Manual
of Information to Accompany the Lancaster-Oslo/Bergen Corpus
of British English, for Use with Digital
Computers. Oslo: Department of English, University of Oslo.
Krug, Manfred. 1998. String
frequency: A cognitive motivating factor in coalescence,
language processing, and linguistic
change. Journal of English
Linguistics 26(4): 286–320.
. 2000. Emerging
English Modals. A Corpus-based Study of
Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.
Leech, Geoffrey, Hundt, Marianne, Mair, Christian & Smith, Nicholas. 2009. Change
in Contemporary English. A Grammatical
Study. Cambridge: CUP.
Leech, Geoffrey & Smith, Nicholas. 2005. Extending
the possibilities of corpus-based research on English in the
twentieth century: A prequel to LOB and
FLOB. ICAME
Journal 29: 83–98.
Mair, Christian. 2012. From
opportunistic to systematic use of the web as corpus:
Do-support with got
(to) in contemporary American
English. In The
Oxford Handbook of the History of
English, Terttu Nevalainen & Elizabeth C. Traugott (eds), 245–255. Oxford: OUP.
. 2014. Do
we got a difference? Divergent
developments of semi-auxiliary (have) got (to) in British
and American
English. In Late
Modern English Syntax, Marianne Hundt (ed.), 56–76. Cambridge: CUP.
OED. Oxford
English Dictionary. <[URL]>
Ogura, Mieko. 1993. The
development of periphrastic do in English:
A case of lexical diffusion in
syntax. Diachronica 10(1): 51–85.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A
Comprehensive Grammar of the English
Language. London: Longman.
Schulz, Monika E. 2011. Possession
and
obligation. In A
Comparative Grammar of British English Dialects. Modals,
Pronouns and Complement
Clauses, Nuria Hernández, Daniela Kolbe & Monika E. Schulz (eds), 19–51. Berlin: Mouton de Gruyter.
Seggewiß, Friederike. 2012. Current
Changes in the English Modals: A Corpus-Based Analysis of
Present-Day Spoken
English. PhD
dissertation, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
Sweet, Henry. 1898. A
New English Grammar, Logical and Historical, Part II:
Syntax. Oxford: Clarendon Press.
Tagliamonte, Sali A. 2004. Have
to, gotta, must: Grammaticalization, variation
and specialization in English deontic
modality. In Corpus
Approaches to Grammaticalization in
English [Studies in Corpus
Linguistics 13], Hans Lindquist & Christian Mair (eds), 33–55. Amsterdam: John Benjamins.
Tagliamonte, Sali A. & D’Arcy, Alexandra. 2007. The
modals of obligation/necessity in Canadian
perspective. English
World-Wide 28(1): 47–87.
Tagliamonte, Sali A. & Smith, Jennifer. 2006. Layering,
competition and a twist of fate: Deontic modality in
dialects of
English. Diachronica 23(2): 341–380.
Takizawa, Naohiro. 2005. A
corpus-based study of the haven’t NP
pattern in American
English. In Aspects
of English Negation, Yoko Iyeiri (ed), 159–171. Amsterdam: John Benjamins; Tokyo: Yushodo Press.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 1987. The
Auxiliary Do in Eighteenth-century English. A
Sociohistorical-Linguistic
Approach. Dordrecht: Foris.
Traugott, Elizabeth C. & Trousdale, Graeme. 2013. Constructionalization
and Constructional
Changes. Oxford: OUP.
Trudgill, Peter, Nevalainen, Terttu & Wischer, Ilse. 2002. Dynamic
have in North American and British
Isles English. English
Language and
Linguistics 6(1): 1–15.
Ukaji, Masatomo. 2005. The
making of the semi-auxiliary have
to. In Recent
Trends in Medieval English Language and Literature in Honour
of Young-Bae
Park, Vol. 1, Jacek Fisiak & Hye-Kyung Kang (eds), 57–73. Seoul: Thaehaksa.
Van der Gaaf, W. 1931. Beon
and habban connected with an inflected
infinitive. English
Studies 13: 176–188.
Varela Pérez, José Ramón. 2007. Negation
of main verb have: Evidence of a change in
progress in spoken and written British
English. Neuphilologische
Mitteilungen 108(1): 223–246.
Visser, Fredericus T. 1969. An
Historical Syntax of the English Language, Part Three, First
Half: Syntactical Units with Two and with More
Verbs. Leiden: E. J. Brill.
Yadomi, Hiroshi. 2015. The
regulation of the auxiliary do: Do-less
negative declarative sentences in American English from 1800
to the present
day. Zephyr 27: 44–70.
Ziegeler, Debra. 2010. Semantic
determinism and the grammaticalisation of have
to in English: A
reassessment. Journal of
Historical
Pragmatics 11(1): 32–66.
