In:Information-Structural Perspectives on Discourse Particles
Edited by Pierre-Yves Modicom and Olivier Duplâtre
[Studies in Language Companion Series 213] 2020
► pp. 135–160
Chapter 5Final or medial
Morphosyntactic and functional divergences in discourse particles of the same historical sources
Published online: 4 March 2020
https://doi.org/10.1075/slcs.213.05izu
https://doi.org/10.1075/slcs.213.05izu
Abstract
Some Japanese final particles find their origins
in the same historical sources as interjectional (or medial)
particles, with the former occurring in sentence-final position
while the latter in sentence-medial position. The two types of
particles, though identical in form, are less likely to be used in
the same sentence. This study demonstrates that they developed along
different pathways and acquired respectively unique
discourse-pragmatic functions, mediated by the traits of the
positions they occupy in sentences. Our research highlights three
discourse-pragmatic functions: information status,
addressee-directedness, and speaker gender. We argue that the final
and interjectional particles of the same form do not co-occur in a
single sentence when they show contrastive features in one of these
functions.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A brief historical sketch of Japanese interjectional and final particles
- 3.Morpho-syntactic differences between interjectional and final particles
- 4.Discourse-pragmatic differences between interjectional and final
particles
- 4.1Information status
- 4.2Addressee-directedness
- 4.3Speaker gender
- 5.Contrastive features of interjectional and final particles
- 6.Conclusion
Acknowledgements Notes Keys to abbreviations References
References (57)
Abraham, Werner. 1991. The
grammaticization of the German modal
particles. In Approaches
to Grammaticalization, Vol. II: Types of Grammatical
Markers [Typological Studies in
Language 19], Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds), 331–380. Amsterdam: John Benjamins.
Asakawa, Tetsuya & Takebe, Ayumi. 2014. Rekishiteki Henka-kara Rikaisuru Gendai
Nihongo Bunpoo (Modern Japanese Grammar from the Perspective of Historical
Change). Tokyo: Ohfu.
Beeching, Kate & Detges, Ulrich (eds.). 2014. Discourse
Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic
Investigations of Language Use and Language
Change. Leiden: Brill.
Birner, Betty J. & Ward, Gregory. 1998. Information
Status and Noncanonical Word Order in
English [Studies in Language
Companion Series
40]. Amsterdam: John Benjamins.
Chafe, Wallace. 1976. Givenness,
contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point
of
view. In Subject
and Topic, Charles N. Li (ed.), 25–55. New York NY: Academic Press.
Chafes, Wallace. 1994. Discourse,
Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of
Conscious Experience in Speaking and
Writing. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Cook, Haruko Minegishi. 2006. The
acquisition of the particles ne, yo, and
no. In The
Handbook of East Asian Psycholinguistics, Vol. 2:
Japanese, Mineharu Nakayama, Reiko Mazuka & Yasuhiro Shirai (eds), 103–109. Cambridge: CUP.
Degand, Liesbeth, Cornillie, Bert & Pietrandrea, Paola (eds). 2013. Discourse
Markers and Modal Particles: Categorization and
Description [Pragmatics & Beyond
New Series
234]. Amsterdam: John Benjamins.
Diewald, Gabriele. 2006. Discourse
particles and modal particles as grammatical
elements. In Approaches
to Discourse Particles, Kerstin Fischer (ed.), 403–425. Amsterdam: Elsevier.
. 2013. “Same
same but different” – Modal particles, discourse markers and
the art (and purpose) of
categorization. In Degand, Cornillie & Pietrandrea (eds.), 19–45.
Evans, Nicholas. 2007. Insubordination
and its
uses. In Finiteness:
Theoretical and Empirical
Foundations, Irina Nikolaeva (ed.), 366–431. Oxford: OUP.
Ford, Cecilia E. & Thompson, Sandra A. 1996. Interactional
units in conversation: Syntactic, intonational, and
pragmatic resources for the management of
turns. In Interaction
and Grammar, Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds), 134–184. Cambridge: CUP.
Hashimoto, Shinkichi. 1948. Kokugohoo
Kenkyuu (A Study of the Japanese
Language
Usage). Tokyo: Iwanamishoten.
Iori, Isao, Takanashi, Shino, Nakanishi, Kumiko & Yamada, Toshihiro. 2000. Shokyuu-o Oshieru Hito-no-tameno Nihongo
Bunpoo Handobukku (Grammar Handbook for Teachers of Japanese to
Beginners). Tokyo: 3A Network.
. 2001. Chuujookyuu-o Oshieru Hito-no-tameno Nihongo
Bunpoo Handobukku (Grammar Handbook for Teachers of Japanese to
Intermediate and Advanced
Learners). Tokyo: 3A Network.
Izuhara, Eiko. 2008. Kantoojoshi shuujoshi-no danwakanri kinoo
bunseki (Discourse management analysis of interjectional and
sentence-final particles). The
Journal of Aichi Gakuin University. Humanities &
Sciences 56(1): 67–82.
. 2011. Kantoojoshi-wa donoyooni
ichizukeraretekita-ka (How have interjectional particles been
positioned?). The Journal of
Aichi Gakuin University, Humanities &
Sciences 58(3): 1–12.
Izutsu, Katsunobu & Izutsu, Mitsuko Narita. 2013a. From
discourse markers to modal/final particles: What the
position reveals about the
continuum. In Degand, Cornillie & Pietrandrea (eds), 217–235.
Izutsu, Mitsuko Narita & Izutsu, Katsunobu. 2013b. Kore-tte hoogendatta-sa: Kyoodoochuui-no
kanten-kara mita Hokkaido-hoogen-no shuujoshi
“sa” (This
is dialect! An analysis of sentence-final particle
-sa from the viewpoint of joint
attention). Proceedings of the
31st Congress of the Japanese Association of Sociolinguistic
Sciences, 78–81. Tokyo: JASS.
Kamio, Akio. 1990. Joohoo-no Nawabari Riron: Gengo-no Kinooteki Bunseki (The
Theory of Territory of Information: A Functional Analysis of
Language). Tokyo: Taishukan Publishing.
Kinsui, Satoshi. 1993. Shuujoshi -yo,
-ne (Sentence-final particles -yo
and -ne). Gekkan Gengo (Language
Monthly) 22(4): 118–121.
Konoshima, Masatoshi. 1966. Kokugo Joshi-no Kenkyuu: Joshishi-no
Sobyoo (A Study
of Japanese Particles: A Sketch of a History of
Particles). Tokyo: Ohfu.
Kuroda, Shige-Yuki. 1972. The
categorical and the thetic judgment: Evidence from Japanese
syntax. Foundations of
Language 9: 153–185.
Lambrecht, Knud. 1994. Information
Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental
Representations of Discourse
Referents. Cambridge: CUP.
Lee, Duck-Young. 2007. Involvement
and the Japanese interactive particles -ne
and
-yo. Journal
of
Pragmatics 39: 363–388.
Masuoka, Takashi & Yukinori, Takubo. 1992. Kiso Nihongo
Bunpoo (Basic
Japanese Grammar), revised edition. Tokyo: Kurosio.
Matsumura, Akira (ed.). 1969. Kotengo Gendaigo Joshi Jodooshi Syoosetsu (A Detailed Explanation of Particles and Auxiliaries in Classical and Modern Japanese). Tokyo: Gakutosya.
(ed.). 1971. Nihon Bunpoo
Daijiten (A
Comprehensive Dictionary of Japanese
Grammar). Tokyo: Meijishoin.
Maynard, Senko K. 1993. Discourse
Modality: Subjectivity, Emotion, and Voice in the Japanese
Language [Pragmatics & Beyond
New Series
24]. Amsterdam: John Benjamins.
Morita, Emi. 2005. Negotiation
of Contingent Talk: The Japanese Interactional Particles ne
and sa [Pragmatics & Beyond New
Series
137]. Amsterdam: John Benjamins.
Nagasaki, Yasuko. 2012. Dantei Hyoogen-no Tsuujiteki
Kenkyuu (A
Diachronic Study of Copular
Expressions). Tokyo: Musashinoshoin.
NINJAL (National
Institute for Japanese Language and
Linguistics). 1951. Gendaigo-no Joshi, Jodooshi: Yoorei-to
Jitsurei (Bound
Forms (Particles and Auxiliaries) in Modern Japanese: Uses
and
Examples). Tokyo: Shuei Shuppan.
Nitta, Yoshio. 1982. Joshi
(Particles). Nihongo Kyooiku Jiten (The Dictionary of Japanese Language
Education), 146–154. Tokyo: Taishukan.
NKD
= Nihon Kokugo Daijiten (Shogakukan
Unabridged Dictionary of the Japanese
Language). 2000–2002. 14 Vols, 2nd
edition. Nihon Kokugo Daijiten Henshuu Iinkai (ed.). Tokyo: Shogakukan.
Ochs, Elinor, Schegloff, Emanuel A. & Thompson, Sandra A. (eds). 1996. Interaction
and
Grammar. Cambridge: CUP.
Oe, Motoki. 2015. Hatsuwataido-toiu kanten-kara mita
kantoojoshi: Kantoojoshi-no shutsugen-ichi-to
hatsuwarensa-ni
chakumokushite (Interjectional particles from the viewpoint of
utterance attitudes: with special attention to their
positions and utterance
sequences). Proceedings of the
19th Conference of the Pragmatics Society of
Japan, 187–191.
. 2017. Kantoojoshi-no ichizuke-no saikentoo:
Shuujoshi-tono hikaku-o
tooshite (Reconsideration of interjectional particles in comparison
with final particles). Studies
in
Pragmatics 19: 90–99.
Ogi, Naomi. 2017. Involvement
and Attitude in Japanese Discourse: Interactive
Markers [Pragmatics & Beyond New
Series
272]. Amsterdam: John Benjamins.
Ohso, Mieko. 1986. Goyoo bunseki 1: ‘Kyoo-wa ii tenki-desu-ne’ –
‘Hai, soo-desu’ (Error analysis 1: ‘It’s a nice weather today,
isn’t it?’ – ‘Yes, it is.’). Nihongogaku (Japanese
Linguistics) 5(9): 91–94.
Ono, Susumu. 1977. Nihongo-no jodooshi-to
joshi (Japanese auxiliaries and
particles). In Iwanami Kooza 7: Bunpoo
II (Iwanami
Lecture Series 7: Grammar
II), 1–28. Tokyo: Iwanami Shoten.
Ono, Susumu, Satake, Akihiro & Maeda, Kingoro (eds). 1990. Iwanami Kogojiten,
hoteiban (The
Iwanami Classical Japanese Dictionary, revised and enlarged
edition). Tokyo: Iwanami Shoten.
Onodera, Noriko O. 2004. Japanese
Discourse Markers: Synchronic and Diachronic
Analysis [Pragmatics & Beyond
New Series
132]. Amsterdam: John Benjamins.
Polinsky, Maria. 1999. Review
article, Information structure and sentence form: Topic,
focus, and the mental representations of discourse referents
by Knud
Lambrecht. Language 75(3): 567–582.
Prince, Ellen. 1981. Toward
a taxonomy of given-new
information. In Radical
Pragmatics, Peter Cole (ed.), 223–255. New York NY: Academic Press.
Suzuki, Ryoko. 1990. The
role of particles in Japanese
gossip. Proceedings of the
Sixteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society, 315–324. Berkeley CA: BLS.
Takubo, Yukinori & Kinsui, Satoshi. 1997. Discourse
management in terms of mental
spaces. Journal of
Pragmatics 28: 741–758.
Tokieda, Motoki. 1954. Nihonbunpoo:
Bungo-hen (Japanese Grammar: Classical
Japanese). Tokyo: Iwanamishoten.
Uchio, Kumi. 1973. Joshi-no
hensen (Historical changes of
particles). In Hinshibetsu Nihonbunpoo Kooza 9:
Joshi (Lectures
of Japanese Grammar with Specific Reference to Parts of
Speech 9: Particles), Kazuhiko Suzuki & Oki Hayashi (eds), 70–106. Tokyo: Meijishoin.
Usami, Mayumi (ed.). 2005. BTS-niyoru Tagengo Hanashi Kotoba Koopasu –
Nihongo Kaiwa 1: Nihongo Bogowashadooshi-no Kaiwa (Multilingual Corpus of Spoken Language by Basic Transcription System (BTS) – Japanese Conversation 1: Conversations between Native Speakers of Japanese). Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.
Uyeno, Tazuko. 1971. A
Study of Japanese Modality: A Performative Analysis of
Sentence Particles. PhD
dissertation, The University of Michigan.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
