In:Information-Structural Perspectives on Discourse Particles
Edited by Pierre-Yves Modicom and Olivier Duplâtre
[Studies in Language Companion Series 213] 2020
► pp. 47–70
Chapter 2Information-structural properties of is that
clauses
Published online: 4 March 2020
https://doi.org/10.1075/slcs.213.02rem
https://doi.org/10.1075/slcs.213.02rem
Abstract
This article is concerned with what are known as
inferential constructions, i.e. clauses where the expressions
it’s (just) that or it’s not
that have gained the function of discourse markers.
Similar expressions also exist in Romance. The corresponding
construction in Spanish is introduced by es que and
the content of the following clause is always focal, in the sense
that it contains information that relates to a variable inferable
from the context (exhaustive information focus). The particular
information-structural properties presented by both the es
que-construction and its negative and interrogative
counterparts can only be explained by an analysis of their
underlying development. In this respect, these constructions
constitute a good illustration of the interplay of discourse and
grammaticalization, especially the interface between syntax and
pragmatics, where information-structural properties are located.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The semantic and pragmatic properties of is that constructions
- 3.Predecessors of is that constructions
- 4.Information-structural partitions
- 4.1Inverse copula construction
- 4.2Clefts and pseudo-clefts
- 4.3Information-structural parallelism
- 4.4Analysis
- 5.Presuppositional meaning and relevance
- 5.1Negation: No es que
- 5.2Interrogative: ¿es que…?
- 5.3Further observations on the morpho-syntactic properties of es que
- 6.Conclusion
Notes References
References (38)
Beaver, David I. & Geurts, Bart. 2011. Presupposition. In Stanford
Encyclopedia of Philosophy <[URL]> (26 February 2019).
Bosque, Ignacio & Demonte, Violeta (eds). 1999. Gramática
descriptiva de la lengua española, Vol. III: Cuarta parte.
Entre la oración y el
discurso. Madrid: Espasa Calpe.
Brown, Penelope & Levinson, Stephen C. 1987. Politeness.
Some Universals in Language
Usage. Cambridge: CUP.
Cinque, Guglielmo. 1991. Mica:
Note di sintassi e
pragmatica. In Teoria
linguistica e sintassi
italiana, Guglielmo Cinque, 311–323. Bologna: Il Mulino.
CORDE – Real Academia
Española, Corpus diacrónico del
Español <[URL]> (8 July 2016).
Corpus del Español –
Mark Davies: Corpus del
Español <[URL]> (18 April 2016).
CREA – Real Academia
Española, Banco de datos
(CREA) [online]. Corpus
Referencia del Español Actual <[URL]> (8 July 2016).
Cruschina, Silvio. 2010. Aspetti
morfologici e sintattici degli avverbi in
siciliano. Quaderni di Lavoro
dell’ASIt 11: 19–39.
. 2015. The
expression of evidentiality and epistemicity: Cases of
grammaticalization in Italian and
Sicilian. Probus 27: 1–31.
Curzan, Anne. 2012. Revisiting
the reduplicative copula with corpus-based
evidence. In The
Oxford Handbook of the History of
English, Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds), 211–222. Oxford: OUP.
Cvijetinović, Dušanka. 2016. Der
Diskursmarker es que im Spanischen: Eine korpusgestützte
Analyse. Diploma
thesis, University of Vienna.
Declerck, Renaat. 1992. The
inferential is that-construction and its
congeners. Lingua 87(3): 203–230.
Delahunty, Gerald. 1990. Inferentials:
The story of a forgotten
evidential. Kansas Working
papers of
Linguistics 15(1): 1–28.
. 1995. The
inferential
construction. Pragmatics 5(3): 341–364.
Delahunty, Gerald & Gatzkiewicz, Laura. 2000. On
the Spanish inferential construction ser
que. Pragmatics 10: 301–322.
Dufter, Andreas. 2008. Evolución
pragmática de las oraciones hendidas en español. El papel de
los usos no
focalizadores. In Actas
del VII Congreso internacional de la
Lengua (Mérida, México, 4–8 de
septiembre
de 2006), Vol. 2, Concepción Company Company & Humberto López Morales (eds), 1763–1780. Madrid: Arco Libros.
Escandell Vidal, M.a Victoria. 1999. Los enunciados interrogatives. Aspectos semánticos y
pragmáticos. In Bosque & Demonte (1999), 3929–3991.
Fernández Leborans, María Jesús. 1992. La
oración del tipo: ‘es
que…’. Verba 19: 223–239. <[URL]> (11 May 2014).
Fernández Ramírez, Salvador. 1951. Gramática
española. Los sonidos, el nombre y el
pronombre. Madrid: Revista de Occidente.
Fernández Soriano, Olga & Táboas Baylín, Susana. 1999. Construcciones
impersonales no
reflejas. In Bosque & Demonte (1999), 1723–1778.
Fuentes Rodríguez, Catalina. 1997. Los
conectores en la lengua oral: Es que como introductor de
enunciado. Verba: Anuario
galego de
filoloxia 24: 237–263 <[URL]> (11 May 2014).
Garzonio, Jacopo & Poletto, Cecilia. 2015a. On
polarity particles in Italian
varieties. In Discourse-oriented
Syntax [Linguistik
Aktuell/Linguistics Today
226], Josef Bayer, Roland Hinterhölzl & Andreas Trotzke (eds), 211–228. Amsterdam: John Benjamins.
. 2015b. On
preverbal negation in Sicilian and syntactic
parasitism. Isogloss 18: 133–149. (Special
issue).
Gaston, Phoebe. 2014. Double
is. Yale Grammatical
Diversity Project: English in North
America. <[URL]> (18 August 2018). Updated
by Tom McCoy (2015) and Katie Martin (2018).
Ledgeway, Adam. 2017. Marking
presuppositional negation in the dialects of southern
Italy. In Negation:
Syntax, Semantics &
Variation, Silvio Cruschina, Katharina Hartmann & Eva-Maria Remberger (eds), 105–130. Göttingen: V&R/Vienna University Press.
Moreno Cabrera, Juan Carlos. 1999. Las
funciones informativas: Las perífrasis de relativo y otras
construcciones
perifrásticas. In Bosque & Demonte (1999), 4245–4304.
. 1997. The
Raising of Predicates. Predicative Noun Phrases and the
Theory of Clause
Structure. Cambridge: CUP.
Penello, Nicoletta & Pescarini, Diego. 2008. Osservazioni
su mica in italiano e alcuni dialetti
veneti. Quaderni di lavoro
dell’ASIt 8: 43–56.
Pescarini, Diego. 2005. Mica
nell’area metropolitana di
Verona. In Dialetti
in città, Gianna Marcato (ed.), 283–288. Padua: Unipress.
Remberger, Eva-Maria. Submitted. Discourse
and pragmatic markers in
Romance. In Oxford
Research Encyclopedia
(ORE). Oxford: OUP.
. 2017. X
+ THAT elements in
Romance. Talk at
the Romance Linguistic
Seminar, Faculty of Linguistics, Philology and
Phonetics & Faculty of Medieval and Modern Languages,
University of Oxford, 9
March.
Rizzi, Luigi. 1997. The
fine structure of the left
periphery. In Elements
of Grammar, Liliane Haegeman (ed.), 281–337. Dordrecht: Kluwer.
Romera, Magdalena. 2009. The
multiple origin of es que in modern
Spanish: Diachronic
evidence. In Current
Trends in Diachronic Semantics and
Pragmatics, Maj-Britt Mosegaard Hansen & Visconti, Jacqueline (eds), 148–164. Leiden: Brill.
Squartini, Mario. 2017. Italian
non-canonical negations as modal
particles. In Pragmatic
Markers, Discourse Markers and Modal Particles: New
Perspectives [Studies in Language
Companion Series 186], Chiara Fedriani & Andrea Sansó (eds), 203–228. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Rodríguez Rosique, Susana
2025. From reference identification to discursive alignment. In The Grammar of Interaction [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 46], ► pp. 180 ff.
Van Den Driessche, Nele & Renata Enghels
2024. El marcador pragmático es que en el lenguaje juvenil madrileño. Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 59:2 ► pp. 280 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
