In:Interdisciplinary Perspectives on Vietnamese Linguistics
Edited by Nigel Duffield, Trang Phan and Tue Trinh
[Studies in Language Companion Series 211] 2019
► pp. 155–180
Chapter 8(In)definiteness of Vietnamese noun phrases
Published online: 9 October 2019
https://doi.org/10.1075/slcs.211.08doa
https://doi.org/10.1075/slcs.211.08doa
Abstract
In this contribution we discuss the factors determining the definite or indefinite interpretation of Noun Phrases in Vietnamese. In contrast to what has been claimed in the literature, we find that NPs consisting of a bare noun and NPs consisting of a numeral, a classifier (cl) and a noun, while generally indefinite, may permit a definite interpretation in certain contexts (in contrast to NPs consisting of just a classifier and a noun, which are always definite). We then compare the relevant patterns in Vietnamese with their counterparts in Mandarin and Cantonese. Although the differences may seem striking we show that they can be captured by some simple morpho-syntactic parameters.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.An overview of Vietnamese clause structure
- 3.A template for Vietnamese noun-phrases
- 4.Interpretive differences according to argument position
- 4.1NPs in canonical subject position
- 4.2NPs in postverbal positions
- 4.3Interim summary
- 5.Comparisons with Mandarin and Cantonese
- 5.1NPs in canonical subject position
- 5.2NPs in canonical object position
- 5.2.1Bare Noun-phrases
- 5.2.2[CL + N] Noun-phrases
- 5.3Interim summary
- 6.An analysis of (in)definiteness marking in Vietnamese, Cantonese and Mandarin
- 6.1Minimalist considerations
- 6.2Formal implementation
- 6.2.1Mandarin
- 6.2.2Cantonese
- 6.2.3Vietnamese
- 7.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (46)
Alexopoulou, Theodora & Folli, Raffaella. 2011. Indefinite topics and syntax of nominals in Italian and Greek. In Proceedings of West Coast Conference on Formal Linguistics 28, M. Byram Washburn, Sarah Ouwayda, Chuoying Ouyang, Bin Yin, Canan Ipek, Lisa Marston & Aaron Walker (eds), 1–12. Somerville MA: Cascadilla Press.
. 2019. Topic strategies and the internal structure of nominal arguments in Italian and Greek. Linguistic Inquiry, 1–82.
Baker, Mark C. 2008. The macroparameter in a microparametric world. In The Limits of Syntactic Variation [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 132], Theresa Biberauer (ed.), 351–374. Amsterdam: John Benjamins.
Bošković, Željko. 2011. On unvalued uninterpretable features. In Proceedings of NELS 39, Suzi Lima, Kevin Mullin & Brian Smith (eds), 109–120. Amherst MA: GLSA.
. 2008. What will you have, DP or NP? In Proceedings of NELS 37, Emily Elfner & Martin Walkow (eds), 101–114. Amherst MA: GLSA.
Bošković, Željko & Gajewski, Jon. 2011. Semantic correlates of the DP/NP parameter. In Proceedings of NELS 39, Suzi Lima, Kevin Mullin & Brian Smith (eds), 121–134. Amherst MA: GLSA.
Bùi, Mạnh Hùng. 2000. Về một số đặc trưng ngữ nghĩa – ngữ pháp của những và các (On the semantic and syntactic features of những and các). Ngôn ngữ (Language) 3: 16–26.
Cao, Xuân Hạo. 1988. The count/mass distinction in Vietnamese and the concept of ‘Classifier’. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 41: 38–47.
Cao, Xuân Hạo. 1989. Cấu trúc của danh ngữ tiếngViệt (The structure of the Vietnamese noun phrase). In Những vấn đề ngữ pháp tiếng Việt hiện đại (Issues in modern Vietnamese syntax), Văn Lăng Lưu (ed.), 154–175. Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội.
Cheng, Lisa Lai-Shen. 2009. On every type of quantificational expression in Chinese. In Quantification, Definiteness, and Nominalization, Monika Rathert & Anastasia Giannakidou (eds), 53–75. Oxford: OUP.
Cheng, Lisa Lai-Shen & Sybesma, Rint. 1999. Bare and not so bare noun-phrases and the structure of NP. Linguistic Inquiry 30(4): 509–542.
Chierchia, Gennaro. 1998. Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics 6: 339–405.
Chomsky, Noam. 2008. On phases. In Foundational Issues in Linguistic Theory, Essays in Honor of Jean-Roger Vergnaud, Robert Freidin, Carlos Otero & Maria Luisa Zubizarreta (eds), 133–166. Cambridge MA: The MIT Press.
Duffield, Nigel. 2007. Aspects of Vietnamese clause structure: Separating tense from assertion. Linguistics 45(4): 765–814.
Dương, Thanh Bình. 1971. A Tagmemic Comparison of the Structure of English and Vietnamese Sentences, ed. by C. H. van Schooneveld [Janua Linguarum]. The Hague: Mouton.
Emenau, Murray B. 1951. Studies in Vietnamese (Annamese) Grammar. Berkeley CA: University of California Press.
Heim, Irene. 1982. The Semantics of Definite and Indefinite Noun Phrases. PhD dissertation, University of Massachusetts, Amherst.
. 1983. File change semantics and the familiarity theory of definiteness. In Meaning, Use and the Interpretation of Language, Rainer Bäuerle, Christoph Schwarze & Arnim von Stechow (eds), 164–189. Berlin: De Gruyter.
Lê, Ni La & Schmitt, Cristina. 2016. Plurality in classifier languages: A view from Vietnamese pluralizers. In Proceedings of the Forty-second Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (BLS) 42, Emily Clem, Virginia Dawson, Alice Shen, Amalia Horan Skilton, Geoff Bacon, Andrew Cheng & Erik Hans Maier (eds), 153–174. Berkeley CA: BLS.
Li, Yen-Hui Audrey. 1998. Argument determiner phrases and number phrases. Linguistic Inquiry 29: 693–702.
Milsark, Gary L. 1977. Toward an explanation of certain peculiarities of the existential construction in English. Linguistic Analysis 3: 1–29.
Nguyễn, Tài Cẩn. 1975a. Ngữ pháp tiếng Việt: Tiếng – Từ ghép – Đoản ngữ (Vietnamese grammar: Words – Compound words – Phrases). Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội.
. 1975b. Từ loại danh từ trong tiếng Việt hiện đại (The word class of nouns in modern Vietnamese). Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội.
Nguyễn, Thị Ly Kha. 2001. Danh từ khối trong tiếng Việt hiện đại (so sánh với tiếng Hán hiện đại) (Mass nouns in modern Vietnamese (in comparison to modern Chinese)). Ho Chi Minh City: University of Social Sciences and Humanities (Vietnam National University).
Nguyen, Tuong Hung. 2004. The Structure of the Vietnamese Noun Phrase. PhD dissertation, Boston University.
Nguyễn, Hoàng Trung. 2019. Semantics of Vietnamese đa. [tilde above a] 2019. In Duffield, Phan & Trinh (eds) [this volume]
Nguyễn, Thị Ly Kha & Hoàng, Dũng. 2008. “Vietnamese Nouns and their subclasses” (co-author). In Institute of Linguistics, Vietnamese Grammar: The Theoretical Issues. Ngữ pháp tiếng Việt (những vấn đề lý luận). Hanoi: Social Sciences Publishing House.
Phan, Trang & Duffield, Nigel. 2017. To be tensed or not to be tensed: The case of Vietnamese. Investigationes Linguisticae XL: 105-125. Poznan: Institute of Linguistics – Adam Mickiewicz University.
Phan, Trang & Lander, Eric T. 2015. Vietnamese and the NP/DP parameter. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique 60(3): 391–415.
Simpson, Andrew, Soh, Hooi Ling & Nomoto, Hiroki. 2011. Bare classifiers and definiteness – A cross-linguistic investigation. Studies in language 35(1): 168–193.
Sudo, Yasutada & Trinh, Tue. 2009. The indefiniteness effect in Mandarin and Vietnamese. Talk, UCLA.
Thompson, Lawrence C. 1965. A Vietnamese Reference Grammar. Previously published as Mon-Khmer Studies XIII–XIV [1965]. Honolulu HI: University of Hawai’i Press.
Tran, Jennie. 2011. The Acquisition of Vietnamese Classifiers. PhD dissertation, University of Hawai’i at Manoa.
