In:Interdisciplinary Perspectives on Vietnamese Linguistics
Edited by Nigel Duffield, Trang Phan and Tue Trinh
[Studies in Language Companion Series 211] 2019
► pp. 81–112
Chapter 5Illusory islands
On ‘wh-questions in Vietnamese’
Published online: 9 October 2019
https://doi.org/10.1075/slcs.211.05duf
https://doi.org/10.1075/slcs.211.05duf
Abstract
This paper offers an extended critique of an article by Bruening & Tran (2006) concerning wh-questions in Vietnamese. Drawing on both language-internal and cross-linguistic evidence, attention is brought to bear on several empirical shortcomings in Bruening & Tran’s analysis, as a result of which the constituency of wh-question constructions in this language is misrepresented. An alternative treatment is proposed which attempts to remedy these difficulties, and, in so doing, may also explain some additional distributional and interpretive anomalies.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Original arguments
- 2.1Is thế a sentential element at all?
- 2.2Non-equivalence of pre-verbal TAM markers
- 2.3Establishing a base-line: dissociating movement and interpretation
- 3.Re-analyzing islands
- 3.1‘Complex NP-islands’ as consecutive main clauses
- 3.2Alternative analyses of ‘Sentential Subjects’
- 3.3‘Adjunct islands’ are main clauses, too
- 4.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (26)
Adams, Marianne. 1985. Government of empty subject in factive clausal complements. Linguistic Inquiry 16: 305–313.
Andersen, Gisle. 2001. Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation: A Relevance-theoretic Approach to the Language of Adolescents [Pragmatics & Beyond New Series 84]. Amsterdam: John Benjamins.
Bruening, Benjamin & Tran, Thuan. 2006. Wh-questions in Vietnamese. Journal of East Asian Linguistics 15: 319–341.
Cao, Xuân Hạo. 2003. Tiếng Việt. Mấy Vấn đề Ngữ Âm, Ngữ Pháp, Ngữ Nghĩa (Vietnamese: Some Issues in Phonetics, Grammar, Semantics). Đà Nẵng: Nhà xuất bản Giáo dục.
Cheng, Lisa Lai-Shen. 1997. On the Typology of Wh-Questions [Oustanding dissertations in Linguistics]. New York NY: Garland.
Duffield, Nigel. 2007. Aspects of Vietnamese clause structure: Separating tense from assertion. Linguistics 45(4): 765–814.
. 2013a. Head-first: On the head-initiality of Vietnamese clauses. In Linguistics of Vietnamese: An International Survey, Daniel Hole & Elisabeth Löbel (eds), 127–155. Berlin: De Gruyter Mouton.
. 2018. Parsing Out in English and in Vietnamese. In Proceedings of 5th NAFOSTED Conference on Information and Computer Science (NICS), Ho Tu Bao, Le Anh Cuong, Ho Van Khuong & Bui Thu Lam (eds), 311–316. Ho Chi Minh City, Vietnam: Science and Technics Publishing House.
Heritage, John. 2013. Turn-initial position and some of its occupants. Journal of Pragmatics 57: 331–337.
McCloskey, James. 1990. Resumptive pronouns, A’-Binding and levels of representation in Irish. In Syntax and Semantics 23: The Syntax of the Modern Celtic Languages, Randall Hendrick (ed). New York NY: Academic Press.
. 2002. Resumption, successive cyclicity, and the locality of operations. In Derivation and Explanation, David Epstein & Daniel Seeley (eds), 184–226. Oxford: OUP.
McCloskey, James & Sells, Peter. 1988. Control and A-chains in Modern Irish. Natural Language and Linguistic Theory 6: 143–189.
Nishigauchi, Taisuke. 1983. Japanese LF: Subjacency vs. ECP. Seoul Workshop on Formal Grammar. Sponsored by the Linguistic Society of Korea, Seoul.
Oshima, David Y. 2006. On factive islands: Pragmatic anomaly vs. pragmatic infelicity. In JSAI Conference and Workshops, Takashi Washio, Ken Satoh, Hideaki Takeda & Akihiro Inokuchi (eds), 147–161. Dordrecht: Springer.
Pesetsky, David. 1987. WH-in-situ, movement and unselective binding. In The Representation of (In)definiteness, Eric Reuland & Alice ter Meulen (eds), 98–129. Cambridge MA: The MIT Press.
Pollard, Carl & Sag, Ivan A. 1994. Head-Driven Phrase Structure Grammar. Chicago IL: University of Chicago Press.
