In:New Trends in Grammaticalization and Language Change
Edited by Sylvie Hancil, Tine Breban and José Vicente Lozano
[Studies in Language Companion Series 202] 2018
► pp. 23–54
Are there two different ways of approaching grammaticalization?
Published online: 6 December 2018
https://doi.org/10.1075/slcs.202.02hei
https://doi.org/10.1075/slcs.202.02hei
Grammaticalization as a framework of linguistic analysis developed a fairly stable format in the course of the 1980s and 1990s (Lehmann 1982; Heine & Reh 1984; Traugott & Heine 1991a, 1991b; Heine et al. 1991; Hopper & Traugott 1993; Bybee et al. 1994; Haspelmath 1999). Around the turn of the century one of the basic principles of the framework, namely the unidirectionality hypothesis, was challenged (e.g., Newmeyer 1998), leading to refinements of the hypothesis (e.g., Norde 2009).
A more dramatic challenge arose when the framework was extended to the analysis of discourse markers and related discourse material, which suggests that grammaticalization approaches are hard-pressed when applied to such material. Two main kinds of solutions were proposed. On the one hand, it was argued that the grammaticalization framework is inadequate to account for the development of discourse markers. On the other hand, an expanded notion of grammaticalization was proposed (see Degand & Evers-Vermeul 2015 for an overview of this research). That there is need to distinguish two different approaches to grammaticalization is propounded in detail by Traugott and Trousdale (2013: 99–112).
The main concern of the present paper is to determine the status of grammaticalization studies in light of recent work on discourse markers. It is argued that the justification for distinguishing two kinds of approaches to grammaticalization is questionable. Drawing attention to the cognitive-communicative principle of cooptation, the paper suggests that the development of discourse markers and related metatextual material cannot be reduced to effects of grammaticalization of any kind.
Article outline
- 1.Discourse markers: A problem for grammaticalization
- 2.Two approaches to grammaticalization
- 2.1Reduction vs. expansion
- 2.2Problems with the GR/GE distinction
- 2.3Conclusions
- 3.Problematic features of discourse markers
- 3.1Movement outside of the morphosyntax of a sentence
- 3.2From prosodically integrated to non-integrated status
- 3.3From meaning as part of a sentence to metatextual function
- 3.4From restricted structural scope to scope beyond the sentence
- 3.5Conclusion
- 4.A two-stage scenario
- 4.1Discourse markers as theticals
- 4.2Grammaticalization
- 5.Discussion
- 6.Conclusions
Acknowledgements Notes References
References (159)
Aijmer, Karin. 1997.
I think – an English modal particle. In Modality in Germanic Languages: Historical and Comparative Perspectives, Toril Swan & Olaf Jansen-Westvik (eds), 1–47. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2002. English Discourse Particles: Evidence from a Corpus [Studies in Corpus Linguistics 10]. Amsterdam: John Benjamins.
Arroyo, José Luis Blas. 2011. From politeness to discourse marking: The process of pragmaticalization of muy bien in vernacular Spanish. Journal of Pragmatics 43: 855–874.
Auer, Peter & Günthner, Susanne. 2005. Die Entstehung von Diskursmarkern im Deutschen: Ein Fall von Grammatikalisierung? In Grammatikalisierung im Deutschen [Linguistik – Impulse & Tendenzen 9], Torsten Leuschner, Tanja Mortelmans & Sarah De Groodt (eds), 335–362. Berlin: Walter de Gruyter.
Backus, Angus. 1996. Two in One. Bilingual Speech of Turkisch Immigrants in the Netherlands. Tilburg: Tilburg University Press.
Beijering, Karin. 2012. Expressions of Epistemic Modality in Mainland Scandinavian: A Study into the Lexicalization-grammaticalization-pragmaticalization Interface. PhD dissertation, Rijksuniversiteit Groningen.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Blakemore, Diane 2002. Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers [Cambridge Studies in Linguistics 99]. Cambridge: CUP.
Blass, Regina 1990. Relevance Relations in Discourse: A Study with Special Reference to Sissala. Cambridge: CUP.
Börjars, Kerstin & Vincent, Nigel. 2011. Grammaticalization and directionality. In Narrog & Heine (eds), 162–176.
Börjars, Kersti, Vincent, Nigel & Walkden, George. 2015. On constructing a theory of grammatical change. Transactions of the Philological Society 113(3): 363–382.
Boye, Kasper & Harder, Peter. 2012. A usage-based theory of grammatical status and grammaticalization. Language 88: 1–44.
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions [Topics in English Linguistics 19]. Berlin: Mouton de Gruyter.
2001. From matrix clause to pragmatic marker: The history of look-forms. Journal of Historical Pragmatics 2(2): 177–199.
2010. The development of I mean: Implications for the study of historical pragmatics. In Methods in Historical Pragmatics, Susan M. Fitzmaurice & Irma Taavitsainen (eds), 37–80. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brinton, Laurel J. & Traugott, Elizabeth Closs. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: CUP.
Burton-Roberts, Noel. 2005. Parentheticals. In Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd edition, volume 9, 179–182. Amsterdam: Elsevier.
Bybee, Joan L. & Pagliuca, William. 1985. Cross linguistic comparison and the development of grammatical meaning. In Historical Semantics – Historical Word-formation [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 29], Jacek Fisiak (ed.), 59–83. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bybee, Joan L., Pagliuca, William & Perkins, Revere Dale. 1991. Back to the future. In Traugott & Heine (eds), Vol. 2, 17–58.
Bybee, Joan L., Perkins, Revere Dale & Pagliuca, William. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago IL: University of Chicago Press.
Chen, Jiajun 2015. The genesis and development of vio ka (‘don’t say’) in Shanghainese. Ms, Singapore.
Claridge, Claudia & Arnovick, Leslie. 2010. Pragmaticalisation and discursisation. In Historical Pragmatics [Handbook of Pragmatics 8], Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds), 165–192. Berlin: De Gruyter Mouton.
Craig, Colette G. 1991. Ways to go in Rama: A case study in polygrammaticalization. In Traugott & Heine (eds), Vol. 2, 455–492.
Degand, Liesbeth & Evers-Vermeul, Jacqueline. 2015. Grammaticalization or pragmaticalization of discourse markers? More than a terminological issue. Journal of Historical Pragmatics 16(1): 59–85.
Degand, Liesbeth & Fagard, Benjamin. 2011.
Alors between discourse and grammar: The role of syntactic position. Functions of Language 18(1): 29–56.
Degand, Liesbeth & Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. 2011. Introduction: Grammaticalization and (inter)subjectification of discourse markers. Linguistics. 49(2): 287–294.
Dehé, Nicole & Kavalova, Yordanka (eds). 2007. Parentheticals [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 106]. Amsterdam: John Benjamins.
Dér, Csilla Ilona. 2010. On the status of discourse markers. Acta Linguistica Hungarica 57(1): 3–28.
Dér, Csilla Ilona & Marko, Alexandra. 2010. A pilot study of Hungarian discourse markers.Language and Speech 53(2): 135–180.
Detges, Ulrich & Waltereit, Richard. 2007. Different functions, different histories: Modal particles and discourse markers from a diachronic point of view. Catalan Journal of Linguistics 6: 61–81.
Diewald, Gabriele. 2011a. Grammaticalization and pragmaticalization. In Narrog & Heine (eds.), 450–461.
. 2011b. Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics 49(2): 365–390.
Dik, Simon C. 1997. The Theory of Functional Grammar, Part 2: Complex and Derived Constructions [Functional Grammar Series 21]. Berlin: Mouton de Gruyter.
Do-Hurinville, Thành & Hancil, Sylvie. 2015. La transcatégorialité à travers les langues. Ms, University of Rouen.
Dostie, Gaetane. 2004. Pragmaticalisation et Marqueurs Discursifs: Analyse Sémantique et Traitement Lexicographique. Brussels: De Boeck & Larcier.
. 2009. Discourse markers and regional variation in French: A lexico-semantic approach. In Sociolinguistic Variation in Contemporary French, Kate Beeching, Nigel Armstrong & Francoise Gadet (eds), 201–214. Amsterdam: John Benjamins.
Erman, Britt & Kotsinas, Ulla-Britt. 1993. Pragmaticalization: The case of ba and you know
. Studier i Modern Sprakvetenskap 10: 76–92.
Flores-Ferrán, Nydia 2014. So pues entonces: An examination of bilingual discourse markers in Spanish oral narratives of personal experience of New York City-born Puerto Ricans. Sociolinguistic Studies 8(1): 57–83.
Frank-Job, Barbara. 2006. A dynamic-interactional approach to discourse markers. In Approaches to Discourse Particles [Studies in Pragmatics 1], Kerstin Fischer (ed.), 395–413. Amsterdam: Elsevier.
Furkó, Bálint Péter. 2005.
The Pragmatic Marker: Discourse Marker Dichotomy Reconsidered: The Case of well and of course. PhD dissertation, Bölcsészettudományi Kar, Debreceni Egyetem.
Giacalone Ramat, Anna & Hopper, Paul J. (eds). 1998. The Limits of Grammaticalization [Typological Studies in Language 37]. Amsterdam: John Benjamins.
Givón, T. 1971. Historical syntax and synchronic morphology: An archaeologist’s field trip. Chicago Linguistic Society 7: 394–415.
1975b. Focus and the scope of assertion: Some Bantu evidence. Studies in African Linguistics 6(2): 185–207.
2015. The Diachrony of Grammar, 2 Vols. Amsterdam: John Benjamins.
Gohl, Christine & Günthner, Susanne. 1999. Grammatikalisierung von weil als Diskursmarker in der gesprochenen Sprache. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 18(1): 39–75.
Gonen, Einat, Livnat, Zohar & Amir, Noam. 2015. The discourse marker axshav (‘now’) in spontaneous spoken Hebrew: Discursive and prosodic features. Journal of Pragmatics 89(1): 69–84.
Goss, Emily L. & Salmons, Joseph C. 2000. The evolution of a bilingual discourse marking system: Modal particles and English markers in German-American dialects. International Journal of Bilingualism 4: 469–484.
Grant, Anthony P. 2012. Contact, convergence, and conjunctions: A cross-linguistic study of borrowing correlations among certain kinds of discourse, phasal adverbial, and dependent clause markers. In Dynamics of Contact-induced Language Change, Claudine Chamoreau & Isabelle Léglise (eds), 311–358. Berlin: Mouton de Gruyter.
Günthner, Susanne. 1999. Entwickelt sich der Konzessivkonnektor obwohl zum Diskursmarker? Grammatikalisierungstendenzen im gesprochenen Deutsch. Linguistische Berichte 180: 409–446.
Günthner, Susanne & Mutz, Katrin. 2004. Grammaticalization vs. pragmaticalization? The development of pragmatic markers in German and Italian. In What Makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components, Walter Bisang, Nikolaus Himmelmann & Björn Wiemer (eds), 77–107. Berlin: Mouton de Gruyter.
Haegeman, Liliane. 1991. Parenthetical adverbials: The radical orphanage approach. In Aspects of Modern Linguistics: Papers Presented to Masatomo Ukaji on his 6oth Birthday, Shuki Chiba, Akira Ogawa, Yasuaki Fuiwara, Norio Yamada, Osama Koma & Takao Yagi (eds), 232–254. Tokyo: Kaitakushi.
Haselow, Alexander. 2011. Discourse marker and modal particle: The functions of utterance final then in spoken English. Journal of Pragmatics 43(14): 3603–3623.
2004. On directionality in language change with particular reference to grammaticalization. In Up and Down the Cline – The Nature of Grammaticalization [Typological Studies in Language 59], Olga Fischer, Muriel Norde & Harry Perridon (eds), 17–44. Amsterdam: John Benjamins.
. 2011. The gradual coalescence into ‘words’ in grammaticalization. In Narrog & Heine (eds), 342–355.
Heine, Bernd. 1992. Grammaticalization chains. Studies in Language 16(2): 335–368.
. 2002. On the role of context in grammaticalization. In New Reflections on Grammaticalization [Typological Studies in Language 49], Ilse Wischer & Gabriele Diewald (eds), 83–101. Amsterdam: John Benjamins.
. 2013. On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else? Linguistics 51(6): 1205–1247.
. 2016a. On non-finiteness and canonical imperatives. In Finiteness and Nominalization [Typological Studies in Language 113], Claudine Chamoreau & Zarina Estrada-Fernández (eds), 245–270. Amsterdam: John Benjamins.
. 2016b. Language contact and extra-clausal constituents: The case of discourse markers. In Outside the Clause. Form and Function of Extra-Clausal Constituents [Studies in Language Companion Series 178], Gunther Kaltenböck, Evelien Keizer & Arne Lohmann (eds), 243–272. Amsterdam: John Benjamins.
Heine, Bernd, Claudi, Ulrike & Hünnemeyer, Friederike. 1991. Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago IL: University of Chicago Press.
Heine, Bernd & Kaltenböck, Gunther. 2016. Ways leading to transcategoriality. Paper presented at the Workshop on Transcategoriality, Université de Rouen, 27 April.
Heine, Bernd, Kaltenböck, Gunther & Kuteva, Tania 2016a. On insubordination and cooptation. In Insubordination [Typological Studies in Language 115], Nicholas Evans & Honoré Watanabe (eds), 39–64. Amsterdam: John Benjamins.
. 2015. Some observations on the evolution of utterance-final particles. In Final Particles, Sylvie Hancil, Alexander Haselow & Margje Post (eds), 111–140. Berlin: De Gruyter.
Heine, Bernd, Kaltenböck, Gunther, Kuteva, Tania & Long, Haiping. 2013. An outline of discourse grammar. In Functional Approaches to Language. Shannon Bischoff & Carmen Jany (eds), 175–233. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2007. The Genesis of Grammar: A Reconstruction [Studies in the Evolution of Language 9]. Oxford: OUP.
Heine, Bernd, Kuteva, Tania & Narrog, Heiko. Forthcoming. Back again to the future: How to account for directionality in grammatical change? In Unity and Diversity in Grammaticalization Scenarios: Eight Typological Contributions, Walter Bisang & Andrej Malchukov (eds).
Heine, Bernd, Narrog, Heiko & Long, Haiping. 2016b. Constructional change vs. grammaticalization: From compounding to derivation. Studies in Language 40(1): 137–175.
Heine, Bernd & Reh, Mechtild. 1984. Grammaticalization and Reanalysis in African Languages. Hamburg: Buske.
Hengeveld, Kees & Mackenzie, J. Lachlan. 2008. Functional Discourse Grammar: A Typologically-based Theory of Language Structure. Oxford: OUP.
Hilpert, Martin 2013. Constructional Change in English: Developments in Allomorphy, Word-Formation, and Syntax. Cambridge: CUP.
Himmelmann, Nikolaus P. 2004. Lexicalization and grammaticalization: Opposite or orthogonal? In What Makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components, Walter Bisang, Nikolaus Himmelmann & Björn Wiemer (eds), 19–40. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hirschberg, Julia & Litman, Diane. 1993. Empirical studies on disambiguation of cue phrases. Computational Linguistics 19: 501–503.
Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP.
Jucker, Andreas H. & Ziv, Yael (eds). 1998. Discourse Markers: Description and Theory [Pragmatics & Beyond New Series 57]. Amsterdam: John Benjamins.
Kac, Michael B. 1970. Clauses of saying and the interpretation of because
. Language 48(3): 626–632.
Kaltenböck, Gunther. 2007. Spoken parenthetical clauses in English. In Dehé & Kavalova (eds), 25–52.
. 2010. Pragmatic functions of parenthetical I think
. In New Approaches to Hedging, Gunther Kaltenböck, Wiltrud Mihatsch & Stefan Schneider (eds), 243–272. Bingley: Emerald.
. 2013. The development of comment clauses. In The Verb Phrase in English: Investigating Recent Language Change with Corpora, Bas Aarts, Joanne Close, Geoffrey Leech & Sean Wallis (eds), 286–317. Cambridge: CUP.
Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd & Kuteva, Tania. 2011. On thetical grammar. Studies in Language
35(4): 848–893.
Kaltenböck, Gunther, Keizer, Evelien & Lohmann, Arne (eds). 2016. Outside the Clause. [Studies in Language Companion Series 178]. Amsterdam: John Benjamins.
Lehmann, Christian 1982. Thoughts on Grammaticalization. A Programmatic Sketch, Vol.1 [Arbeiten des Kölner Universalien-Projekts 48]. Cologne: Universität zu Köln, Institut für Sprachwissenschaft.
Lenker, Ursula. 2000.
Soþlice and witodlice: Discourse markers in Old English. In Pathways of Change. Grammaticalization in English [Studies in Language Companion Series 53], Olga Fischer, Anette Rosenbach & Dieter Stein (eds), 229–249. Amsterdam: John Benjamins.
Lewis, Diana M. 2011. A discourse-constructional approach to the emergence of discourse markers in English. Linguistics 49(2): 415–443.
Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. 1974. An explanation of word order change SVO > SOV. Foundations of Language 12: 201–214.
Lichtenberk, Frantisek. 1991. Semantic change and heterosemy in grammaticalization. Language 67(3): 475–509.
Martín Zorraquino, María Antonia & Portolés, José. 1999. Los marcadores del discurso. In Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds), 4051–4215. Madrid: Espasa Calpe.
Maschler, Yael. 1994. Metalanguaging and discourse markers in bilingual conversation. Language in Society 23: 325–366.
. 2000. What can bilingual conversation tell us about discourse markers? International Journal of Bilingualism 4(4): 437–445.
Matasović, Rolf. 2008. Patterns of grammaticalization and the layered structure of the clause. In New applications of Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages, Rolf Kailuweit, Björn Wiemer, E. Staudinger & Rolf Matasović (eds), 45–57. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Matras, Yaron. 1998. Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing. Linguistics 36: 281–331.
Mosegaard Hansen, Maj-Britt. 1998a. The Function of Discourse Particles. A Study with Special Reference to Spoken Standard French [Pragmatics & Beyond New Series 53]. Amsterdam: John Benjamins.
. 2008. Particles at the Semantics/Pragmatics Interface: Synchronic and Diachronic Issues. Oxford: Elsevier.
2012. Parentheticals, ‘fragments’, and the grammar of complementation. Paper presented at the conference on Les verbes parenthétiques: Hypotaxe, parataxe or parenthèse? Université Paris Ouest Nanterre, 24–26 May.
Nicolle, Steve 2012. Diachrony and grammaticalization. In The Oxford Handbook of Tense and Aspect, Robert Binnick (ed.), 370–397. Oxford: OUP.
Ocampo, Francisco. 2006. Movement towards discourse is not grammaticalization: The evolution of /claro/ from adjective to discourse particle in spoken Spanish. In Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, Nura Sagarra & Almeida Jacqueline Toribio (eds), 308–319. Somerville MA: Cascadilla Proceedings Project.
Olshtain, Elite & Blum-Kulka, Shoshana. 1989. Happy Hebrish: Mixing and switching in American Israeli family interaction. In Variation in Second Language Acquisition. Susan Gass, Carolyn Madden, Dennis Preston & Larry Selinker (eds), 59–83. Clevedon: Multilingual Matters.
Onodera, Noriko. 1995. Diachronic analysis of Japanese discourse markers. In Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English [Pragmatics & Beyond New Series 35] Andreas H. Jucker (ed.), 393–437. Amsterdam: John Benjamins.
Peterson, Peter. 1999. On the boundaries of syntax: Non-syntagmatic relations. In The Clause in English: In Honour of Rodney Huddleston, Peter Collins & David Lee (eds), 229–250. Amsterdam: John Benjamins.
Pinto de Lima, José. 2002. Grammaticalization, subjectification and the origin of phatic markers. In New Reflections on Grammaticalization [Typological Studies in Language 49], Ilse Wischer & Gabriele Diewald (eds), 363–378. Amsterdam: John Benjamins.
Poplack, Shana. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics 18: 581–618.
Prévost, Sophie. 2011.
A propos from verbal complement to discourse marker: A case of grammaticalization? Linguistics 49(2): 391–413.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Rhee, Seongha. 2004. From discourse to grammar: Grammaticalization and lexicalization of rhetorical questions in Korean. In LACUS: Forum XXX: Language, Thought and Reality, Gordon Fulton, William J. Sullivan & Arle R. Lommel (eds), 413–423. Houston TX: Lacus.
Robert, Stéphane. 2003. Vers une typologie de la transcatégorialité. In Perspectives Synchroniques sur la Grammaticalisation [Afrique et Langage 5], Stéphane Robert (eds), 255–270. Louvain: Peeters.
. 2004. The challenge of polygrammaticalization for linguistic theory: Fractal grammar and transcategorial functioning. In Linguistic Diversity and Language Theories [Studies in Language Companion Series 72], Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges & David S. Rood (eds), 119–142. Amsterdam: John Benjamins.
Romero-Trillo, Jesús. 2015. ‘It is a truth universally acknowledged’ …, you know? The role of adaptive management and prosody to start a turn in conversation. Pragmatics and Society 6(1): 117–145.
Rouchota, Villy. 1996. Discourse connectives: What do they link? UCL Working Papers in Linguistics 8: 1–15.
Saxena, Anju. 1988. The case of the verb ‘say’ in Tibeto-Burman. Berkeley Linguistics Society 14: 375–388.
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers [Studies in Interactional Sociolinguistics 5]. Cambridge: CUP.
Schneider, Stefan, Glikman, Julie & Avanzi, Mathieu (eds). 2015. Parenthetical Verbs. Berlin: De Gruyter.
Schourup, Lawrence. 2011. The discourse marker now: A relevance-theoretic approach. Journal of Pragmatics 43: 2110–2129.
Schwenter, Scott A. & Traugott, Elizabeth Closs. 1995. The semantic and pragmatic development of substitutive complex prepositions in English. In Historical Pragmatics [Pragmatics & Beyond New Series 35], Andreas H. Jucker (ed.), 244–173. Amsterdam: John Benjamins.
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. 2007.
No doubt and related expresssions. In Structural-Functional Studies in English Grammar:
In Honour of Lachlan Mackenzie
[Studies in Language Companion Series 83], Mike Hannay & Gerard J. Steen (eds), 9–34. Amsterdam: John Benjamins.
Stolz, Thomas. 2007.
Allora: On the recurrence of function-word borrowing in contact situations with Italian as donor language. In Connectivity in Grammar and Discourse [Hamburg Series on Multilingualism 5], Jochen Rehbein, Christiane Hohenstein & Lukas Pietsch (eds), 75–99. Amsterdam: John Benjamins.
Stolz, Christel & Stolz, Thomas. 1996. Funktionswortentlehnung in Mesoamerika: Spanisch-amerindischer Sprachkontakt [Hispanoindiana II]. Sprachtypologie und Universalienforschung 49(1): 86–123.
Tabor, Whitney & Traugott, Elizabeth Closs. 1998. Structural scope expansion and grammaticalization. In Giacalone Ramat & Hopper (eds), 229–272.
Taglicht, Josef. 2001.
Actually, there’s more to it than meets the eye. English Language and Linguistics 5(1): 1–16.
Thompson, Sandra A. & Mulac, Anthony. 1991. A quantitative perspective on the grammaticization of epistemic parentheticals in English. In Traugott & Heine (eds),Vol. 1, 313–329.
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. The role of the development of discourse markers in a theory of grammaticalization. Paper presented at the International Conference of Historical Linguistics XII, Manchester.
. 2007. Discussion article: Discourse markers, modal particles, and contrastive analysis, synchronic and diachronic. Catalan Journal of Linguistics 6: 139–157.
. 2010. Grammaticalization. In Continuum Companium to Historical Linguistics, Silvia Luraghi & Vit Bubenik (eds), 269–283. London: Continuum.
Traugott, Elizabeth Closs & Dasher, Richard B. 2002. Regularity in Semantic Change [Cambridge Studies in Linguistics 96]. Cambridge: CUP.
Traugott, Elizabeth Closs & Heine, Bernd (eds). 1991a. Approaches to Grammaticalization, Vol. 1: Theoretical and Methodological Issues [Typological Studies in Language 19:1]. Amsterdam: John Benjamins.
(eds). 1991b. Approaches to Grammaticalization, Vol. 2: Types of Grammatical Markers [Typological Studies in Language 19:2]. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth C. & Trousdale, Graeme. 2013. Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: OUP.
Van Bogaert, Julie. 2011.
I think and other complement-taking mental predicates: A case of and for constructional grammaticalization. Linguistics 49(2): 295–332.
Vincent, Diane, Votre, Sebastiao & LaForest, Marty. 1993. Grammaticalisation et post-grammaticalisation. Langues et Linguistique 19: 71–103.
de Vries, Mark. 2007. Invisible constituents? Parentheses as B-merged adverbial phrases. In Dehé & Kavalova (eds), 203–234.
Waltereit, Richard. 2001. Modal particles and their functional equivalents: A speech-act-theoretic approach. Journal of Pragmatics 33(9): 1391–1417.
. 2006. The rise of discourse markers in Italian: A specific type of language change. In Approaches to Discourse Markers [Studies in Pragmatics 1], Kerstin Fischer (ed.), 61–76. Amsterdam: Elsevier.
Wichmann, Anne, Simon-Vandenbergen, Anne-Marie & Aijmer, Karin. 2010. How prosody reflects semantic change: A synchronic case study of of course
. In Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte & Hubert Cuyckens (eds), 103–154. Berlin: De Gruyter Mouton.
Wischer, Ilse. 2000. Grammaticalization versus lexicalization: Methinks there is some confusion. In Pathways of Change: Grammaticalization in English [Studies in Language Companion Series 53], Olga Fischer, Anette Rosenbach & Dieter Stein (eds), 355–370. Amsterdam: Benjamins.
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
Kaltenböck, Gunther & Elnora ten Wolde
Ghaderi, Soleiman
Yu, Biyan & Yue Jiang
Rhee, Seongha
2023. On the development of discourse markers from elliptical
structures. In Different Slants on Grammaticalization [Studies in Language Companion Series, 232], ► pp. 198 ff.
Tantucci, Vittorio & Aiqing Wang
2023. From fear to reason. In Different Slants on Grammaticalization [Studies in Language Companion Series, 232], ► pp. 50 ff.
Ghane, Zahra & Mehrdad Vasheghani Farahani
Al-Shawashreh, Ekab, Marwan Jarrah & Malek J. Zuraikat
Childs, Claire
Ghaderi, Soleiman & Mohammad Amouzadeh
Heine, Bernd, Gunther Kaltenböck, Tania Kuteva & Haiping Long
2021. On the rise of discourse markers. In Studies at the Grammar-Discourse Interface [Studies in Language Companion Series, 219], ► pp. 23 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
