In:Explorations in English Historical Syntax
Edited by Hubert Cuyckens, Hendrik De Smet, Liesbet Heyvaert and Charlotte Maekelberghe
[Studies in Language Companion Series 198] 2018
► pp. 307–312
Index
Published online: 13 August 2018
https://doi.org/10.1075/slcs.198.index
https://doi.org/10.1075/slcs.198.index
A
- absolutesee Absolute Construction
- Absolute Construction 7, 52, 180, 189, 191, 204, 211, 216, 227
- Accessibility Hierarchy 86, 95
- Accessibility Theorysee Accessibility Hierarchy
- accusative 38, 51, 62–63, 66, 67, 68, 69, 71, 123
- active 13, 26–27, 93–94, 139–140, 142–143, 146–147, 151–155, 207, 214, 276 ; see also passive
- adjunct 53–54, 77, 79–80, 100, 120, 191, 206, 268, 271 ; see also free adjunct
- adverbial
9, 15, 23–25, 27, 29–37, 41–45, 47, 49, 53–54, 75, 118, 145, 179–180, 182, 184–185, 191, 199, 204, 209–210, 213, 217
- adverbial (discourse) link 10, 24–25, 35–36, 41–43, 45
- place adverbial 34, 42–43, 45
- referential adverbial 10, 32, 41–42, 45
- time adverbial34
- agent 23, 26, 38–39, 109, 269 ; see also patient, recipient, thematic role
- agentive 12, 26–27, 37, 45, 78, 94, 109–112, 114–118 ; see also non-agentive
- American English 9, 14, 159, 168, 237, 283, 285, 297, 302
- AEsee American English
- analogy 4, 6–8, 13, 15, 17, 19, 58, 121–122, 204, 259–260, 269, 273, 299, 301–302
- anaphoric 7, 18, 283–284, 286–287, 294–296, 298, 302 ; see also cataphoric
- Anglo-Norman 112–113, 123, 125
- apo-koinou 9, 18–19, 283, 285–286, 289–292, 294–296, 298–302
- archaism 10, 51, 53, 69, 71–73 ; see also sacral stamp
- archaic 10, 51–53, 60, 63, 68–69, 71–73, 113, 140, 187, 217
- ARCHER 177, 254
- argument structure 9, 11, 25–26, 30, 37–39, 41–42, 45, 105–106, 110, 115–116 ; see also valency
- augmentation
15, 183, 191–193, 195, 199, 209–210, 213, 216, 219, 221, 223–224, 226–227
- augmented absolute construction7
- augmented free adjunct 179, 183–184, 188, 191–193
- augmented left-dislocated constituent 209, 213, 219, 223, 227–229
- augmentor 183–185, 191–193, 199 ; see also unaugmented
- auxiliary
9–10, 16–18, 48, 51, 53, 71–74, 144, 181, 235–236, 238–240, 242, 255–256, 259–263, 265, 271–272, 274–278, 280–281
- modal auxiliary 9, 16, 18, 71–73, 235–236, 238–240, 242, 255, 259–261, 276 ; see also pre-modal
B
- bare infinitivesee infinitive
- Bible 10, 51–52, 60–61, 67–72, 187, 217–218
- biblical translation 52–53, 60–61, 67–68, 70–73
- Brown family of corpora 161, 163, 177
C
- cataphoric 18–19, 30, 283–284, 286, 289, 294–296, 298, 302 ; see also anaphoric
- causation
14–15, 96, 99, 130, 159, 172–174, 176
- causee 12, 109–111, 114, 116–118, 122, 139, 145, 147–148, 155
- causer 12, 109, 111, 114, 116–117, 121–122
- (in)direct causation 14–15, 159, 172–174, 176
- negative causation 96, 99
- causative
9–10, 12–15, 23, 25–26, 38–40, 105–125, 139–149, 151–155, 159–161, 163–177, 265
- first causative 109, 111, 115–116, 120
- second causative 12, 109–113, 115–116, 120–122, 124–125
- implicative causative 12, 105–106, 109
- into-causative 9, 14–15, 159–161, 163–165, 167–169, 171–177
- CLANsee Clause-and-Nominal
- Clause-and-Nominal 30, 35–36, 116–117, 124
- CNCsee cognate noun construction
- COCAsee Corpus of Contemporary American English
- cognate noun construction
9–10, 51–73
- cognate complement51
- cognate direct object 51, 53, 55, 57, 60, 63, 66–69, 71–73
- cognate noun 51, 53–58, 60, 63–65, 67–69, 71–73
- COHAsee Corpus of Historical American English
- commissive verb 99, 101
- competition 25, 32, 41, 45, 124, 141
- complement
6, 9, 11–14, 19, 33, 51, 77–78, 96–97, 101–102, 105–114, 115–119, 121–125, 139, 141–142, 144–146, 149–155, 162, 183, 209, 233, 261, 284
- coordinated complement151
- infinitival complement 13, 97, 99, 101, 107, 109–110, 113, 116, 121, 125, 139, 142, 144
- finite complement 12, 97, 105–109, 111–113, 116–119, 124
- complementation 8–11, 13–14, 105–106, 113, 116–117, 139, 142, 144–146
- complex object construction 11, 77–78, 97, 100–101
- Complexity Principle 12–14, 101, 145, 147–148, 150–151, 154–155
- consecutive clause 118–119
- Construction Grammar
15, 161, 173
- constructional change 283, 296, 298
- constructional expansion 283, 299–300
- constructionalization 13, 19, 124, 283, 296, 298
- Contrastive Left Dislocation 206–208, 214, 218, 228, 230
- CLDsee Contrastive Left Dislocation
- co-reference 16, 97, 106, 184, 194 ; see also reference
- Corpus of Contemporary American English 14, 18, 159, 163, 166, 172, 288
- Corpus of Web-Based Global English 14, 159, 173–176
- Corpus of Historical American English 14, 18, 159, 163, 289
- correlative deictic element34
- Cursor Mundi274
- D
- dative 17, 35, 38, 51–52, 57–58, 62–64, 66–67, 69, 211, 264, 271–273, 278
- demonstrative 37, 206, 214, 218–219, 221, 284, 290
- deontic modalitysee modality
- derivational morphology 39–40
- detransitivization94
- dialect 111, 120, 122, 260, 272, 274
- direct object 11, 26, 77–83, 87, 95–101, 123, 149–150 ; see also cognate direct object
- directive verb 11, 79, 92–93, 96–97, 99
- directness 144, 160, 173
- discourse linking 10, 23, 25, 27, 37, 39, 42, 45 ; see also adverbial discourse link under adverbial
- DOSTsee Dictionary of the Older Scottish Tongue
- Dictionary of the Older Scottish Tongue 242, 275
- double is 297, 299, 303 ; see also reduplicative copula
- double object 11–12, 77–78, 92–95, 97, 100
- Dutch 24, 27, 29, 31–32, 34, 40–44, 81, 276
- dynamic modalitysee modality
E
- Early Modern English 7, 9–13, 15–16, 18, 37, 48–49, 51–52, 57–58, 60, 63, 71, 73, 80, 88–89, 96, 115–116, 125, 139–147, 149, 153–155, 179, 187–190, 194, 198–199, 204, 210–212, 216, 218, 237, 243, 254, 275
- EModEsee Early Modern English
- Early Scots 272, 275, 278
- EEBOsee Early English Books Online
- Early English Books Online140
- EMEPSsee Early Modern English Prose Selections
- Early Modern English Prose Selections 140–144, 146–149, 151–153
- end-focus41
- episode boundary33
- epistemic modalitysee modality
- ergative 10, 23, 25–26, 38 ; see also unaccusative, unergative
- evaluation 17, 263–267, 271, 278
- Evangelienbuch 276–277
- Exceptional Case-Marking 10, 26–29, 37
- ECMsee Exceptional Case-Marking
- experiencer 39, 80, 93
- expressive verb 96–97, 99
- external constructionsee possessor construction
- extraction 86, 94–95, 101, 210
F
- FAsee free adjunct
- free adjunct 9, 15–16, 179–199 ; see also adjunct
- finite complementsee complement
- finite verb movement 29, 31–32
- first causativesee causative
- flexible valency 26, 31, 39, 42, 45
- form–function fit 11, 93, 100
- frame setting 34, 182, 217
- Free Relative clause 204, 211, 216
- functional diversity 11, 77–79, 101
- functional load 10–11, 23–25, 45
G
- generic 28, 31, 37, 109, 111
- genre
3–4, 16–18, 38, 159, 163, 172, 187, 199, 203–206, 208–210, 211, 213, 215–220, 222–229, 242, 247, 249–250, 252, 254, 260, 265–266, 271, 277
- speech-related 16, 197–198, 203, 206, 210, 213, 215–216, 223, 229
- writing-related 16, 197–198, 215, 219, 222–229 ; see also medical text, register, speech, text type, verse text
- German 23–25, 27, 29, 31–32, 34, 38, 40, 42–43, 45, 77–78, 80–81, 83–85, 91, 101, 181, 276, 284
- gerund 7, 96–98, 101, 184
- GloWbEsee Corpus of Web-Based Global English
- Gothic 68, 261, 276
- grammatical person 235, 237–238, 242, 246, 253
- grammaticalization 8, 31, 57–58, 112
- Great Complement Shift101see also complement
- Greek 10, 51–53, 60–64, 66–69, 71–72, 123, 217, 268
H
- HCOSsee Helsinki Corpus of Older Scots
- head-to-head movement31
- Heavy NP Shift 33, 35
- Hebrew 10, 51–52, 60, 72, 217
- Heliand276
- Helsinki Corpus of Older Scots 18, 235–240, 242–244, 246, 249, 254
- Heptateuch 108–110
- Hildebrandslied 266, 276
- homiletic prose266
- HTLDsee Left Dislocation
I
- ICAMETsee Innsbruck Computer Archive of Machine-Readable English Texts
- Innsbruck Computer Archive of Machine-Readable English Texts140
- idiomatic 37, 89, 91, 101
- impersonal 8, 17, 37–38, 272, 278
- implicative causativesee causative
- inanimate subjectsee subject
- indirect causationsee causation
- indirect question 31, 287
- infinitive
13, 26–27, 97, 99, 101, 107–110, 112, 121, 125, 140, 142, 144, 146, 149–155, 181, 260, 268, 272–273, 275, 277
- bare infinitive 9, 13–14, 116, 139–140, 142–155, 146, 259, 262, 264–265, 268, 270–272, 275, 278
- infinitival marking 13–14, 149–151, 155
- passive infinitive 153–155
- to-infinitive 11–14, 17, 42, 96–97, 101, 116, 124, 139–140, 142–155, 209, 259, 268, 271–273, 277–278 ; see also non-finite
- information status 32, 206
- information structure 5, 23, 27, 32, 41, 75, 206–207
- instrumental object 81–83, 85
- intention 240–241, 247–248
- internal constructionsee possessor construction
- interrogative clause 99–101, 288
- intervening material 205, 209, 212, 220, 228
- into-causativesee causative
- intransitive 25, 38–41, 45, 51–55, 57–58, 63, 78, 88–89, 96–101
L
- labile verb 40–41
- landing site 29, 32–33
- late subjectsee subject
- Latin 13, 27, 52, 60–61, 66–70, 72, 120, 122–123, 125, 226, 228, 264, 268
- LDsee Left Dislocation
- Left Dislocation 9, 16, 203–212, 214, 216–218, 222–223, 225, 227–229
- left detachment 204, 208, 210, 217
- lexical diversity 14, 160, 164, 166
- lexical verb 163–164, 166, 259–261, 263–266, 268–269, 271, 277
- light verb 54, 55
- locative alternation 38, 40
- Low Transitivity 98, 101
M
- manipulative verb 105, 110, 112, 115, 125
- manuscript 263, 267–268, 270–271, 273–274, 277
- MEsee Middle English
- Middle English 9, 12–13, 16–17, 23–24, 26–27, 40, 52, 55, 58, 61, 105, 121, 140, 143–145, 147, 149, 153–154, 205, 207, 210–211, 216, 237–238, 243, 245, 259–260, 262, 265, 268, 271–278
- medical text 16–17, 259–260, 265–269, 271, 277 ; see also genre, text type, verse text
- MHGsee Middle High German
- Middle High German 276–277
- middle field 29, 33–35, 37, 43–44 ; see also postfield, prefield
- Middle Low German276
- Middle Scots275
- modal auxiliarysee auxiliary
- modal of ability 263–264, 269–270 ; see also dynamic modality under modality
- modality
8–9, 16, 238–241, 243, 245, 252–254, 261, 263, 273, 275
- deontic modality 238, 263, 273
- dynamic modality 239–240, 263, 273, 275
- epistemic modality 238–239, 261, 263, 281
- low-degree modality 241, 252, 257
- root modality238see also pre-modal
N
- narrative 23–24, 43–46, 49, 97, 186, 197, 266
- negative prosody 14, 169
- neutral verb 14, 159–160, 162, 167–170, 176
- new information 25, 32–33, 37, 42, 45, 295
- new subjectsee subject
- NHGsee New High German
- New High German 276, 278
- nominal subjectsee subject
- non-agentive 12, 26–27, 37, 45, 78, 109–112, 114, 116 ; see also agentive
- non-finite 9, 13, 15, 19, 27–28, 33, 106, 108, 112, 179, 181, 184, 200, 262 ; see also infinitive
O
- object extraction101
- obligation 18, 235–236, 238–239, 241, 243, 245, 248–251, 254, 256, 263, 269–270, 273
- OEsee Old English
- Old English 8–9, 12, 16–17, 23–25, 27–29, 31–35, 37, 40, 42, 44–46, 51–52, 56–59, 60–61, 67, 69–70, 84, 92, 105–112, 115, 118, 120, 122, 124–125, 191, 206–208, 214, 218, 228, 237–238, 259–268, 270–273, 275–278, 302
- OEDsee Oxford English Dictionary
- Oxford English Dictionary 58–59, 86, 96, 121, 140, 272, 274–275, 285, 288
- OHGsee Old High German
- Old High German 266, 276–277
- ONsee Old Norse
- Old Norse 276–278
- OSsee Old Saxon
- Old Saxon 276–277 ; see also Old English
- Older Scots 18, 235, 237, 243, 246, 249, 252–254
- orality 16, 203, 205, 223, 227–229 ; see also speech
P
- participle
15, 17, 41, 154, 181, 184, 189, 262, 271, 277
- past participle 15, 154, 181, 189, 262, 277
- perfect participle189
- present participle 15, 17, 179, 181, 184, 189, 199, 262, 271
- passive infinitivesee infinitive
- passive 10, 23, 26–27, 29, 31, 37–38, 40–41, 45, 53–54, 56, 88, 93, 101, 139–140, 142, 151–155, 163, 181 ; see also active
- past participlesee participle
- Paston Letters 108, 112, 114, 121, 154
- patient 38–39, 79, 87–88, 94 ; see also agent, recipient, thematic role
- PCEECsee Parsed Corpus of Early English Correspondence
- Parsed Corpus of Early English Correspondence 16, 210–214
- PDEsee Present-day English
- Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English 16, 58, 210
- Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English 16, 58, 210–211
- Penn Parsed Corpus of Modern British English 15–16, 41, 58, 179–181, 187–188, 194, 197, 207, 210, 214
- Present-day English 3, 7, 15–16, 23–27, 31, 34–35, 37–38, 40–43, 45, 80, 84, 98, 105–106, 139, 144, 160, 169, 178–179, 187–191, 193–196, 198–199, 208, 210, 216, 237, 240–241, 254, 285
- perception verb 107, 117
- perfect participlesee participle
- periphrastic progressivesee progressive
- personal pronoun 13, 32, 37, 93–95, 147–148, 214
- Peterborough Chronicle 107, 267
- PGmcsee Proto-Germanic
- Proto-Germanic 40, 261
- PIEsee Proto-Indo-European
- Proto-Indo-European 17, 49, 261, 265, 273, 277
- place adverbialsee adverbial
- positive verb 14, 159–160, 171–172, 176
- possessor construction
77, 84–85, 90, 92, 100–101
- external (possessor) construction 84–92, 100–101
- internal (possessor) construction 77, 85–91
- postfield 29–31, 33–36 ; see also middle field, prefield
- postmodification 30, 204, 216, 227–229
- PPCEMEsee Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English
- PPCMBEsee Penn Parsed Corpus of Modern British English
- PPCME2see Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English
- PPVsee preterite-present verb
- preterite-present verb 9, 16, 238, 259–263, 262, 271
- pragmatic
61, 67, 74, 174, 176, 182, 184, 237, 293–294, 296
- inference 4, 105
- marker 299, 302–303
- prediction 18, 235–237, 239, 241, 243, 245, 249, 251, 254
- prefield 29, 33, 35, 37, 43–44 ; see also middle field, postfield
- prefix 40–41, 56, 72
- pre-modal 260–261 ; see also modal auxiliary under auxiliary
- preposition
5, 10–11, 17, 58, 63, 79, 85, 90, 95, 97, 100, 103, 163, 174, 183–184, 188, 191–193, 209–210, 220, 268–271, 277, 301
- stranding 95, 103
- prepositional object 9–12, 77, 79–80, 95, 97, 100
- present participlesee also progressivesee participle
- priming 7, 12, 70, 121, 125
- progressive
58, 60, 69, 181
- periphrastic progressive69see also present participle under participle
- PROIEL Corpus61
- projector construction 284, 293
- pronominal adverb 30, 44
- pronominal subjectsee subject
- propensity 149, 238, 240
- propriety 17, 273, 278
- proximity constraint229
- psycholinguistic 23, 42–43
- punctuation 179, 209, 213, 216, 219, 221, 223, 225–229
Q
- Quantity Principle 14, 145, 150
R
- reanalysis 5–7, 17, 29, 273, 278
- recipient 10, 37 ; see also agent, patient, thematic role
- reduplication
261, 297–298
- reduplicative copula297see also double is
- reference
10, 19, 28, 32, 34, 37, 41–42, 45, 54–55, 80, 97, 152, 194, 199, 205, 207, 209–210, 212, 214–215, 222, 225, 228, 238, 262, 268, 294–296, 302
- referential adverbialsee also co-referencesee adverbial
- reflexive object 98, 101
- reflexive pronoun98
- register
3–4, 6–7, 10, 51–53, 60, 63, 69, 72–73, 186, 197–198, 205, 210, 215
- marker52see also genre, text type
- relative clause 31, 35, 63, 65–66, 204, 211–212, 216, 227, 240, 252–253
- relativization 86, 94–95
- representative verb 98–99
- resultative 115, 197
- resumptive 16, 117, 203–204, 206, 208–210, 212, 214–215, 218, 221, 229
- root modalitysee modality
S
- sacral stamp 10, 51–52, 68–69, 71, 73 ; see also archaism
- schematicity 19, 285, 295, 299–301
- second causativesee causative
- Secondary Predicate Construction8see also small clause
- semantic category 161, 166–167, 176, 185
- semantic change 160, 166, 231, 263
- semantic extension 170, 172
- sequentiality 18, 283–285, 287, 289–290, 292–293, 295–297, 299, 302
- Shakespeare 140, 275
- shell noun 18–19, 283–284, 286–289, 294, 299–302
- small clause 12, 120 ; see also Secondary Predicate Construction
- speech 179, 222–229, 235, 241, 248–249, 299 ; see also genre, orality
- speech act 235, 241, 248–249, 251, 254
- stative present 261, 277
- stress pattern 14, 152, 155
- structural explicitness 11–12, 92, 101
- subclause 29–30
- subject
9–11, 17, 23–25, 27–39, 41–42, 45–46, 77–78, 90, 94, 97, 99, 106–107, 119, 123, 169, 180–182, 184–185, 194–195, 199, 204, 206, 209, 215, 218, 240, 264, 266–273, 277–278
- complement41
- ellipsis24
- inanimate subject 24–25, 89, 91, 98, 101, 268–269, 277
- late subject 25, 33, 41, 45
- new subject32
- nominal subject 24, 32
- pronominal subject 24, 32, 182
- switch24
- subject control
26, 99, 180, 194
- subject-controlled infinitive 26, 99
- subject-verb inversion 41, 45
- subordinate clause 42, 169, 212, 240, 253
- subordinating conjunction 183–184
- SVOsee word order
T
- tail–head linking 25, 42, 44–45
- tense 52, 238, 241, 262
- terminative 56–57
- text type 6–7, 10, 16, 186–187, 197–199, 268 ; see also genre, medical text, verse text
- textual coherence34
- that-clause 9, 11–12, 78, 96–99, 101, 119, 141–142, 149, 209, 286 ; see also finite complement under complement
- theta-rolesee thematic role
- thematic role 10, 23, 26, 37–38, 53 ; see also agent, patient, recipient
- TIME Magazine Corpus 14, 159–163, 166, 177
- time adverbialsee adverbial
- to-infinitivesee infinitive
- topicalization 56, 117–118, 124, 206–207, 211
- topic-reactivation24
- transitive verb 38–39, 51, 53, 55, 57–58, 85, 89–91, 96, 100–101
- translation 10, 25, 27–29, 31, 37, 42, 51–53, 60–61, 63, 65–74, 81, 106, 109, 114, 217, 263, 268
- Tyndale 9–10, 51–53, 60–61, 63–73
U
- unaccusative 32–33, 39–40, 54 ; see also ergative, unergative
- unaugmented 206, 208–210, 213, 216–217, 219, 223, 225, 228–229 ; see also augmentation
- unergative 40, 54 ; see also ergative, unaccusative
- usage-based 1–2, 4
V
- V2see word order
- V3see word order
- valency
10, 23, 25–26, 31, 38–40, 42, 45
- alternation 10, 23, 25–26, 38–39 ; see also argument structure
- variation 2, 4, 7, 13–14, 142–143, 212, 218–219, 223, 228, 245
- verbs of thinking and declaring 10, 26–27, 37
- verb-second rule32see also word order
- verse text 16, 266–267 ; see also genre, medical text, text type
- volition 18, 109, 235–238, 240–241, 243, 245–248, 252, 254, 256–257
- VSOsee word order
W
- way construction 159–160, 174–177
- weak verb 276–277
- word order
5–6, 8, 20, 29, 46, 48–49, 182, 197, 207, 217–218
- SOV 8, 30
- VSO8
- V2 29, 31, 33, 206–207
- V3 30–31 ; see also verb-second rule
- Wulfstan 120–121, 266–267
