In:Explorations in English Historical Syntax
Edited by Hubert Cuyckens, Hendrik De Smet, Liesbet Heyvaert and Charlotte Maekelberghe
[Studies in Language Companion Series 198] 2018
► pp. 159–178
Chapter 6Semantic and lexical shifts with the “into-causative” construction in American English
Published online: 13 August 2018
https://doi.org/10.1075/slcs.198.07dav
https://doi.org/10.1075/slcs.198.07dav
Abstract
In this paper, we consider several lexical and semantic shifts with the “into-causative” construction (e.g. Sue talked them into leaving) in American English since the early 1800s. The study is based on more than 11,000 tokens (including 680 different matrix verbs) in several large corpora, including COHA, COCA, TIME, and GloWbE. We consider overall changes in the semantic classes of verbs that can be used in the construction (e.g. verbs of force, persuasion, trickery). We then look in some detail at changes with “neutral” verbs (e.g. lead) and “positive” verbs (e.g. encourage), “indirect causation” and a hybrid construction involving the way construction.
Keywords: corpus, causative, into, American English, lexical, semantic, diachronic
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous research
- 3.Corpus data
- 4.Lexical diversity
- 5.Semantic changes: Some generalizations
- 6.Neutral verbs
- 7.Positive verbs
- 8.Indirect causation
- 9.Interaction with the “way” construction
- 10.Conclusion, and a final note on corpus size
Notes References
References (25)
Bridgeman, Lorraine, Dillinger, Dale, Higgins, Constance, Seaman, P. David & Shank, Floyd A. 1965. More Classes of Verbs in English. Bloomington IN: Indiana University Linguistics Club.
Davies, Mark. 2009. The 385+ million word Corpus of Contemporary American English (1990–2008+): Design, architecture, and linguistic insights. International Journal of Corpus Linguistics 14: 159–190.
. 2010. The Corpus of Contemporary American English as the first reliable monitor corpus of English. Literary and Linguistic Computing 25: 447–464.
. 2012a. Expanding horizons in historical linguistics with the 400 million word Corpus of Historical American English. Corpora 7: 121–157.
. 2012b. Some methodological issues related to corpus-based investigations of recent syntactic changes in English. In The Oxford Handbook of the History of English, Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds), 157–174. Oxford: OUP.
Francis, Gill, Hunston, Susan & Manning, Elizabeth (eds). 1996. Collins Cobuild Grammar Patterns, 1: Verbs. London: HarperCollins.
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago IL: University of Chicago Press.
. 1997. Making one’s way through the data. In Grammatical Constructions: Their Form and Meaning, Masayoshi Shibatani & Sandra A. Thompson (eds), 29–53. Oxford: Clarendon Press.
Gries, Stefan T. & Stefanowitsch, Anatol. 2003. Co-varying collexemes in the into-causative. In Language, Culture, and Mind, Michel Achard & Suzanne Kemmer (eds), 225–236. Stanford CA: CSLI.
Hunston, Susan & Francis, Gill. 2000. Pattern Grammar: A Corpus-driven Approach to the Lexical Grammar of English [Studies in Corpus Linguistics 4]. Amsterdam: John Benjamins.
Israel, Michael. 1996. The way constructions grow. In Conceptual Structure, Discourse and Language, Adele Goldberg (ed.), 217–230. Stanford CA: CSLI.
Kim, Jong-Bok & Davies, Mark. 2016. The into-causative construction in English: A construction-based perspective. English Language and Linguistics 20: 55–83
Mair, Christian. 2002. Three changing patterns of verb complementation in Late Modern English: A real-time study based on matching text corpora. English Language and Linguistics 6: 106–131.
Rohdenburg, Günter. 2007. Functional constraints in syntactic change: The rise and fall of prepositional constructions in Early and Late Modern English. English Studies 88: 217–233
Rudanko, Juhani. 1991. On verbs governing in -ing in present-day English. English Studies 72: 55–72.
. 2000. Corpora and Complementation: Tracing Sentential Complementation Patterns of Nouns, Adjectives, and Verbs over the Last Three Centuries. Lanham MD: University Press of America.
. 2005. Lexico-grammatical innovation in current British and American English: A case study on the transitive into -ing pattern with evidence from the Bank of English Corpus. Studia Neophilologica 77: 171–187.
. 2006. Emergent alternation in complement selection: The spread of the transitive ‘into – ing’ construction in British and American English. Journal of English Linguistics 34: 312–331.
. 2015a. ‘Wheedled me into lending him my best hunter’: Comparing the emergence of the transitive into -ing construction in British and American English. In Perspectives on Complementation: Structure, Variation and Boundaries, Mikko Höglund, Paul Rickman, Juhani Rudanko & Jukka Havu (eds), 128–140. London: Palgrave Macmillan.
. 2015b. Linking Form and Meaning: Studies on Selected Control Patterns in Recent English. London: Palgrave Macmillan.
Vosberg, Uwe. 2003. Cognitive complexity and the establishment of -ing constructions with retrospective verbs in Modern English. In Insights into Late Modern English, Marina Dossena & Charles Jones (eds), 197–220. Bern: Peter Lang.
Wulff, Stephanie, Stefanowitsch, Anatol & Gries, Stefan. 2007. Brutal Brits and persuasive Americans: Variety-specific meaning construction in the into-causative. In Aspects of Meaning Construction, Gunther Radden, Klaus-Michaël Köpcke, Thomas Berg & Peter Siemund (eds), 265–281. Amsterdam: John Benjamins.
