Cover not available

In:Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality: Crosslinguistic perspectives
Edited by Dalila Ayoun, Agnès Celle and Laure Lansari
[Studies in Language Companion Series 197] 2018
► pp. 309334

References (99)
References
Abouda, Lotfi. 2004. Deux types d’imparfait atténuatif. Langue Française 142: 58–74. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anscombre, Jean-Claude. 2004. L’imparfait d’atténuation: Quand parler à l’imparfait, c’est faire. Langue Française 142: 75–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Antoniou, Maria. 2005. Le passé composé du français: Une forme verbale à valeur temporelle? In Temporalité et attitude, Arie Molendijk & Co Vet (eds), 171–185. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
ATILF – CNRS & Univ. de Lorraine. 2016. Base textuelle FRANTEXT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ayoun, Dalila. 2013. The Second Language Acquisition of French Tense, Aspect, Mood and Modality [AILA Applied Linguistics Series 10]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bat-Zeev Shyldkrot, Hava. 1984. La concurrence entre la proposition conjonctive et voir + la proposition infinitive. The French Review 58(2): 202–214.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berthonneau, Anne-Marie & Kleiber, Georges. 1994. Imparfaits de politesse: Rupture ou cohésion? Travaux de Linguistique 29: 59–92.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Sur l’imparfait contrefactuel. Travaux de Linguistique 53: 7–65. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 2013. Comment les données de corpus pourraient renouveler les manuels de grammaire? Linx 68–69: 177–199.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Binnick, Robert I. (ed.). 2012. The Oxford Handbook of Tense and Aspect. Oxford: OUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blumenthal, Peter. 1976. Imperfekt und Perfekt der französischen Modalverben. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 86(1): 26–39.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blyth, Carl. 2005. From empirical findings to the teaching of aspectual distinctions. In Tense and Aspect in Romance Languages [Studies in Bilingualism 29], Dalila Ayoun & Rafael Salaberry (eds), 211–252. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boas, Hans C. & Gonzálvez-García, Francisco (eds). 2014. Romance Perspectives on Construction Grammar [Constructional Approaches to Language 15]. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boogaart, Ronny. 2004. Aspect and Aktionsart. In Morphologie. Ein internationales Hand buch zur Flexion und Wortbildung, Geert Booij & Herbert Wiegand (eds), 1165–1180. Berlin: Mouton Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bouveret, Myriam & Legallois, Dominique (eds). 2012. Constructions in French [Constructional Approaches to Language 13]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Broccias, Cristiano. 2012. The syntax-lexicon continuum. In The Oxford Handbook of the History of English, Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds), 735–747. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bybee, Joan. 2006. From usage to grammar. The mind’s response to repetition. Language 82: 711–733. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carlson, Lauri. 1984. Aspect and quantification. In Syntax and Semantics, Vol. 14, Philip J. Tedeschi & Annie Zaenen (eds), 31–65. New York NY: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chocheyras, Jacques. 1968. Un nouvel outil grammatical en français moderne: Le verbe voir . Le Français Moderne 36: 219–225.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Croft, William & Cruse, Alan D. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Desclés, Jean-Pierre & Guentchéva, Zlatka. 2003. Comment déterminer les significations du passé composé par une exploration contextuelle? Langue Française 138: 48–60. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Detges, Ulrich. 2010. Computed or entrenched? The French imparfait de politesse . In Cognitive Foundations of Linguistic Usage Patterns, Hans-Jürgen Schmid & Susanne Handl (eds), 195–224. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Knop, Sabine, Mollica, Fabio & Kuhn, Julia (eds). 2013. Konstruktionsgrammatik in den romanischen Sprachen. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deulofeu, Henri-José & Debaisieux, Jeanne-Marie. 2012. Une tâche à accomplir pour la linguistique française du XXIe siècle: Élaborer une grammaire des usages du français. Langue Française 176: 27–46.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Di Vito, Nadine O’Connor. 1997. Patterns Across Spoken and Written French: Empirical Research on the Interaction among Forms, Functions, and Genres. New York NY: Houghton Mifflin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Diessel, Holger. 2015. Usage-based construction grammar. In Handbook of Cognitive Linguistics, Eva Dąbrowska & Dagmar Divjak (eds), 296–322. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Do-Hurinville, Danh-Thành. 2010. Etude des temps verbaux dans les articles nécrologiques. Syntaxe & Sémantique 11: 83–111. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ellis, Nick, Römer, Ute & O’Donnell, Matthew Brook. 2016. Usage-Based Approaches to Language Acquisition and Processing: Cognitive and Corpus Investigations of Construction Grammar. Hoboken NJ: Wiley & Sons.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eshkol-Taravella, Iris, Baude, Olivier, Maurel, Denis, Hriba, Linda, Dugua, Céline & Tellier, Isabelle. 2011. Un grand corpus oral “disponible”: Le corpus d’Orléans 1968–2012. TAL 53(2): 17–46.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Facques, Bénédicte. 2002. Passé composé, imparfait et présent dans les récits journalistiques: Des alternances aux ruptures temporelles. In Les temps du passé français et leur enseignement, Emmanuelle Labeau & Pierre Larrivée (eds), 105–133. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Falaise, Achille. 2005. Constitution d’un corpus de français tchaté. RÉCITAL 2005, Dourdan, France.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fillmore, Charles, Kay, Paul & O’Connor, Mary Catherine. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of Let Alone . Language 64(3): 501–538. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fleischman, Suzanne. 1985. Discourse functions of tense-aspect oppositions in narrative: Toward a theory of grounding. Linguistics 23(6): 851–882. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Garey, Howard B. 1957. Verbal aspect in French. Language 33(2): 91–110. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago IL: Chicago University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Constructions at Work. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, Stefan T. 2007. Coll.Analysis 3.2a. A program for R for Windows 2.x.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2008. Phraseology and linguistic theory. A brief survey. In Phraseology: An Interdiscplinary Perspective, Sylviane Granger & Fanny Meunier (eds), 3–25. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2010. Methodological skills in corpus linguistics: A polemic and some pointers towards quantitative methods. In Corpus Linguistics in Language Teaching, Tony Harris & María Moreno Jaén (eds), 121–146. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, Stefan T. & Stefanowitsch, Anatol 2004. Extending collostructional analysis. A corpus-based perspective on alternations. International Journal of Corpus Linguistics 9(1): 97–129.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gross, Maurice. 1985. Méthodes en syntaxe. Paris: Klincksieck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hare, Mary, McRae, Kevin & Elman, Jeffrey L. 2003. Sense and structure: Meaning as a determinant of verb subcategorization preferences. Journal of Memory and Language 48: 281–303. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Herzog, Christian. 1981. Le passé simple dans les journaux du XXe siècle. Bern: Franke.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hopper, Paul J. 1979. Aspect and foregrounding in discourse. In Syntax and Semantics: Discourse and syntax, Talmy Givón (ed.) 214–241. New York NY: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hunston, Susan. 2015. Lexical grammar. In The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics, Douglas Biber & Randi Reppen (eds), 201–215. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Imbs, Paul. 1960. Les emplois des temps verbaux en français moderne. Essai de grammaire descriptive. Paris: Klincksieck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kamp, Hans & Rohrer, Christian. 1983. Tense in Texts. In Meaning, Use, and Interpretation of Language, Rainer Bäuerle, Christoph Schwarze & Arnim von Stechow (eds), 250–269. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kay, Paul & Fillmore, Charles. 1999. Grammatical constructions and linguistic generalizations: The ‘What’s X Doing Y’? construction. Language 75(1): 1–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kay, Paul & Michaelis, Laura A. 2012. Constructional meaning and compositionality. In Semantics, Vol. 3 , Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger & Paul Portner (eds), 2271–2296. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Klum, Arne. 1961. Verbe et adverbe. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krifka, Manfred. 1989. Nominal reference, temporal constitution and quantification in event semantics. In Semantics and Contextual Expression, Renate Bartsch, Johan van Benthem & Peter van Emde Boas (eds), 75–115. Dordrecht: Foris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labeau, Emmanuelle. 2002. L’unité de l’imparfait: Vues théoriques et perspectives pour les apprenants du français langue étrangère. Travaux de Linguistique 45(2): 157–184. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. Les temps du compte rendu sportif francophone. Journal of French Language Studies 14(2): 129–148. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. Mon nom est narratif: Imparfait narratif. In Nouveaux dévéloppements de l’imparfait, Emmanuelle Labeau & Pierre Larrivée (eds), 79–102. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. French television talk: What tenses for past time? International Journal of Corpus Linguistics 11(1): 1–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. Et un, ou deux, ou trois? Les temps-champions du compte rendu sportif depuis 1950. In Sémantique et diachronie du système verbal français, Emmanuelle Labeau, Carl Vetters & Patrick Caudal (eds), 203–221. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. Le PS: cher disparu de la rubrique nécrologique? Journal of French Language Studies 19(1): 61–86. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. Regrets éternels: le PS disparaît-il de la rubrique nécrologique? In Marqueurs temporels et modaux en usage, Walter de Mulder, Jesse Mortelmans & Tanja Mortelmans (eds), 95–118. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labelle, Marie. 1987. L’utilisation des temps du passé dans les narrations françaises: Le passé composé, l’imparfait et le présent historique. Revue Romane 22(1): 3–29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1996. Remarques sur les verbes de perception et la sous-catégorisation. Recherches linguistiques de Vincennes 25: 83–106.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Larrivée, Pierre. 2002. Sémantique conceptuelle et sémantique référentielle du passé composé. In Les temps du passé français et leur enseignement, Emmanuelle Labeau & Pierre Larrivée (eds), 51–69. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Legallois, Dominique & Patard, Adeline (eds). 2017. Les constructions comme unités de la langue: Illustrations, évaluation, critique. Special issue of Langue Française 194.
Levshina, Natalia. 2017. Subtitles as a corpus: An n-gram approach. Corpora 12(3): 311–338.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Luscher, Jean-Marc. 1998. Procédure d’interprétation du passé composé. In Le temps des événements. Pragmatique de la référence temporelle, Jacques Moeschler (ed.), 181–196. Paris: Kimé.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martinez, Ron & Schmitt, Norbert. 2012. A phrasal expressions list. Applied Linguistics 33(3): 299–320. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Michaelis, Laura A. 1998. Aspectual Grammar and Past-Time Reference. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Molendijk, Arie. 2002. La structuration logico-temporelle du texte: Le passé simple et l’imparfait du français. In Les temps du passé français et leur enseignement, Emmanuelle Labeau & Pierre Larrivée (eds), 91–104. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
New, Boris, Brysbaert, Marc, Veronis, Jean & Pallier, Christoph. 2007. The use of film subtitles to estimate word frequencies. Applied Psycholinguistics 28(4): 661–677. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Panckhurst, Rachel, Détrie, Catherine, Lopez, Cédric, Moïse, Claudine, Roche, Mathieu & Verine, Bertrand. 2013. Sud4science, de l’acquisition d’un grand corpus de SMS en français à l’écriture SMS. Épistémè – Revue Internationale de Sciences Sociales Appliqués 9: 107–138.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Patard, Adeline. 2007. L’un et le multiple. L’imparfait de l’indicatif en français: Valeur en langue et usages en discours. PhD dissertation, Université Paul-Valéry-Montpellier III.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. L’emploi préludique de l’imparfait entre temporalité et modalité: Éléments d’analyse à partir d’une étude de cas. Journal of French Language Studies 20(2): 189–211. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quaglio, Paulo. 2009. Television Dialogue: The Sitcom Friends vs. Natural Conversation [Studies in Corpus Linguistics 36]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rebotier, Aude. 2005. Les temps verbaux en allemand et en français et les phénomènes aspectuels. PhD dissertation, Université Grenoble III.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rice, Sally & Newman, John. 2005. Inflectional islands. Paper presented at the International Cognitive Linguistics Conference, Seoul, South Korea.
Sasse, Hans-Jürgen. 2002. Recent activity in the theory of aspect: Accomplishments, achievements, or just non-progressive state? Linguistic Typology 6: 199–271. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siepmann, Dirk. 2015. Dictionaries and spoken language: A corpus-based review of French dictionaries. International Journal of Lexicography 28(2): 139–168. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siepmann, Dirk & Bürgel, Christoph. 2015. L’élaboration d’une grammaire pédagogique à partir de corpus: l’Exemple du subjonctif. In Grammatikographie und Didaktische Grammatik – gestern, heute, morgen. Gedenkschrift für Hartmut Kleineidam anlässlich seines 75. Geburtstages , Thomas Tinnefeld (ed.), 159–185. Saarbrücken: htw saar.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC) und sein Einsatz in der Grammatikographie am Beispiel des Präpositionsgebrauchs. In Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik. Zum Verhältnis von sprachlichen Mitteln und Kompetenzentwicklung, Dirk Siepmann & Christoph Bürgel (eds), 143–162. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. To Appear. Les unités phraséologiques fondamentales du français contemporain. In Approches théoriques et empiriques en phraséologie, Maurice Kauffer & Yves Keromnes(Eds). Tübingen: Stauffenberg.
Siepmann, Dirk, Bürgel, Christoph & Diwersy, Sascha. 2017. The corpus de référence du français contemporain (CRFC) as the first genre-diverse mega-corpus of French. International Journal of Lexicography 30(1): 63–84.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smith, Carlota S. 1991. The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol & Gries, Stefan T. 2003. Collostructions: Investigating the interaction between words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics 8(2): 209–243. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2008. Channel and constructional meaning: A collostructional case study. In Cognitive Sociolinguistics, Gitte Kristiansen & René Dirven (eds), 129–152. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stein, Achim. 2003. French TreeTagger Part-of-Speech Tags, version of April 2003. <[URL]>Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sten, Holger. 1952. Les temps du verbe fini (indicatif) en français moderne. Kobenhavn: Munksgaard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stubbs, Michael. 2015. Corpus semantics. In The Routledge Handbook of Semantics, Nick Riemer (ed.), 106–121. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taylor, John R. 2012. The Mental Corpus. How Language is Represented in the Mind. Oxford: OUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Saussure, Louis. 2000. Quand le temps ne progresse pas avec le passé simple. In Passé et parfait, Anne Carlier, Véronique Lagae & Céline Benninger (eds), 37–48. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Swart, Henriette. 1998. Aspect Shift and Coercion. Natural Language & Linguistic Theory 16(2): 347–385. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tognini-Bonelli, Elena. 2001. Corpus Linguistics at Work [Studies in Corpus Linguistics 6]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vet, Co. 1992. Le passé composé: Contextes d’emploi et interprétation. Cahiers de Praxématique 19: 37–59.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vetters, Carl. 1996. Temps, aspect et narration. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vetters, Carl & de Mulder, Walter. 2000. Passé simple et imparfait: Contenus conceptuel et procédural. In Passé et parfait, Anne Carlier, Véronique Lagae & Céline Benninger (eds), 13–36. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waugh, Linda R. & Monville-Burston, Monique. 1986. Aspect and discourse function: The French simple past in newspaper usage. Language 62(4): 846–877. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weinrich, Harald. 1964. Tempus: Besprochene und erzählte Welt. Stuttgart: Kohlhammer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Willems, Dominique. 2012. Verb typology. Between construction and lexicon. In Bouveret & Legallois (eds), 23–48.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wilmet, Marc. 1997. Grammaire critique du français. Louvain-la-Neuve: Duculot.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue