References (29)
References
Antoniak, Dorota. 2005. Reduplikacje jako uniwersalium językowe. Investigationes Linguisticae, Vol. XII <[URL]> (30 March 2012).
Ast, Henriette. 2011. Reduplikation in der Deutschen Gebärdensprache – ein grammatikalisiertes Gebärdenbildungsverfahren? Bachelorarbeit, Humboldt-Universität zu BerlinGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Bierwisch, Manfred 1987. Semantik der Graduierung. In Grammatische und konzeptuelle Aspekte von Dimensionsadjektiven, Manfred Bierwisch & Ewald Lang (eds), 93–285. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bazzanella, Carla (ed.). 1995. Repetition in dialogue. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolinger, Dwight. 1972. Degree Words. The Hague: Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bonacchi, Silvia. 2012. „Un abbraccio forte forte, un amore grande grande“. Zur semantischen Valenz der Reduplikation im Italienischen und zu den Möglichkeiten ihrer Wiedergabe im Polnischen und im Deutschen. Studia Germanica Gedaniensa 27: 47–60.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. Un(Höflichkeit). Eine kulturologische Analyse Deutsch – Italienisch – Polnisch. Frankfurt: Peter Lang. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bzdęga, Andrzej Z. 1962. Struktura zdwojenia. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego XXI: 115–125.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1965. Reduplizierte Wortbildung im Deutschen. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk: Poznań.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dingemanse, Mark. 2015. Ideophones and reduplication: Depiction, description, and the interpretation of repeated talk in discourse. Studies in Language (special issue) 39(4): 964–970.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dovicchi, Francesca. 2010. Costrutti-eco nell´italiano parlato: da “ripetizione” a “cardinalità”. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fabricius, Anne H. 1998. A comparative survey of reduplication in Australian languages [Lincom Studies in Australian Languages 3]. Munich: Lincom.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Finkbeiner, Rita. 2016. Bla, bla, bla in German. A pejorative construction? In Pejoration [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 228], Rita Finkbeiner, Jörg Meibauer & Heike Wiese (eds), 269–300. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ghomeshi, Jila, Jackendoff, Ray, Rosen, Nicole & Russell, Kevin. 2004. Contrastive focus reduplication in English (the salad-salad paper). Natural Language & Linguistic Theory 22: 307–357. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koller, Werner. 1979. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Quelle & Meyer: Heidelberg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kouwenberg, Silvia & LaCharité, Darlene. 2001. The iconic interpretations of reduplication: Issues in the study of reduplication in Caribbean creole languages. European Journal of English Studies 5(1): 59–80. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moravcsik, Edith. 1978. Reduplicative constructions. In Universals of Human Language, Vol. 3: Word Structure, Joseph Harold Greenberg, Charles Albert Ferguson & Edith A. Moravcsik (eds), 297–334. Stanford CA: Stanford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pott, August F. 1863. Doppelung (Reduplikation, Gemination) als eines der wichtigsten Bildungsmittel der Sprache, beleuchtet aus Sprachen aller Weltheile. Lemgo-Detmold: Meyer’sche Hofbuchhandlung.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Raimy, Eric. 2000. The Phonology and Morphology of Reduplication. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rainer, Franz. 1983. Intensivierung im Italienischen. Salzburg: Institut für Romanistik der Universität Salzburg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rubino, Carl. 2005. Reduplication: Form, function, and distribution. In Studies on Reduplication, Bernhard Hurch & Veronika Mattes (eds), 11–29. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schindler, Wolfgang. 1991. Reduplizierende Wortbildung im Deutschen. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 44: 597–613.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwarz-Friesel, Monika. 2010. Expressive Bedeutung und E-Implikaturen – Zur Relevanz konzeptueller Bewertungen bei indirekten Sprechakten: Das Streichbarkeitskriterium und seine kognitive Realität. In Kultura kak tekst (Kultur als Text), W. Rudnitzky (ed.), SGT, 12–27. <[URL]> (12 June 2016).
Singh, Rajendra. 2005. Reduplication in Modern Hindi and the theory of reduplication. In Studies on Reduplication, Bernhard Hurch (ed.), 263–282. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Skoda, Françoise. 1982. Le redoublement expressif: Un universal linguistique. Analyse du procédé en grecancien et en d’autres langues. Sociétéd’ Études Linguistiques et Anthropologique de France 15 (numéro spécial).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Topczewska, Urszula. 2007. Reduplikacja syntaktyczna w języku włoskim i jej semantyczne uzasadnienie. In Językowy obraz świata w oryginale i w przekładzie, Anna Szczęsny & Krzysytof Hejwowski (eds), 553–560. Sieldce: Wyd. Akademii Podlaskiej.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Watts, William C. 1968. English reduplication. Journal of English Linguistics 2: 96–129. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wierzbicka, Anna. 1986. Italian reduplication: Cross-cultural pragmatics and illocutionary semantics. Linguistics 24(2): 287–315. Quoted according: Wierzbicka, Anna. 1999. Włoska reduplikacja. Pragmatyka międzykulturowa i semantyka illokucyjna (Die italienische Reduplikation. Interkulturelle Pragmatik und illokutive Semantik). In Język – umysł – kultura (Sprache – Geist – Kultur), Anna Wierzbicka (ed.), 270–299. Warszawa: PWN.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiltshire, Caroline & Marantz, Alec. 2000. Reduplication. In Morphology – An International Handbook on Inflection and Word‑Formation, Vol. 1, Geert Booij, Christian Lehmann, Joachim Mugdan & Stavros Skopetas (eds), 557–567. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Manninen, Satu
2024.  ‘There’s far too much arty-farty, namby-pamby, hoity-toity, wishy-washy, lardy-dardy, sun-dried tomato eating, decaffeinated fannying about!': Reduplicative compounds and other iterative sequences in English . Studia Neophilologica 96:2  pp. 411 ff. DOI logo
Van Olmen, Daniel
2024. Adjectival intensification in West Germanic. Studies in Language 48:2  pp. 436 ff. DOI logo
Eberhardt, Ira
2022. From up-toning intensifying particle to scalar focus particle. In Particles in German, English and Beyond [Studies in Language Companion Series, 224],  pp. 25 ff. DOI logo
Al-Deaibes, Mutasim
2021. The syntax-phonology mapping of reduplicative forms in the Jordanian Arabic dialect of Irbid. Ampersand 8  pp. 100077 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue