In:New Approaches to English Linguistics: Building bridges
Edited by Olga Timofeeva, Anne-Christine Gardner, Alpo Honkapohja and Sarah Chevalier
[Studies in Language Companion Series 177] 2016
► pp. 67–116
The substitutability and diffusion of want to and wanna in world Englishes
Published online: 1 November 2016
https://doi.org/10.1075/slcs.177.04gre
https://doi.org/10.1075/slcs.177.04gre
Occurrences of want to and wanna in the extensive database GloWbE have widespread, though disparate, frequencies in varieties of English. This diffusion of want to as consistently greater in frequency than wanna throughout twenty varieties, however, awaits further sampling and analysis. As for substitutability, want to and wanna recur in nearly all environments. Two deterrents to such substitutability, one semantic, the other structural, are due to institutional and spoken practices. In institutional settings, want to in the sense ‘obligation’ prevails exclusively. In speech want to again prevails over wanna (but not exclusively) in clause final position. One emergent practice finds wanna, uninflected and unrelated to the infinitive marker to, colligated with nouns and noun phrases. This practice is indicative of unforeseen patterns, related to wanna and want to, likely to arise in colloquial English.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Method
- 2.1Data appraisal
- 2.2Sociolinguistic appraisal
- 2.3 Want to/wanna and distinctions between standard and informal grammar
- 3.Results: Phonological features of standard want to, informal wanna
- 4.Results: Grammatical features of standard want to, informal wanna
- 4.1Categories of mood
- 4.2Want to and wanna in relative and subordinate clauses
- 4.3Functional shift
- 5.Results: The semantics of want to and wanna
- 5.1Want to and wanna in the sense of “intention”
- 5.2 Want to and wanna in the sense of “obligation”
- 5.3 Want to and wanna in the sense of the “hypothetical”
- 5.4 Want to associated with probability
- 5.5 Want to and wanna in figurative use
- 6.On the pragmatics of want to/wanna
- 6.1Uses of want to/wanna and the speaker’s projections
- 6.2From experience or counsel to the advisory use of want to and wanna
- 7.Discussion
Notes References Appendix
References (8)
Croft, William. 2006. The relevance of an evolutionary model to historical linguistics. In Competing Models of Linguistic Change. Evolution and beyond [Current Issues in Linguistic Theory 279], Ole Nedergaard Thomsen (ed.), 91–132. Amsterdam: John Benjamins.
Davies, Mark. 2013. Corpus of Global Web-based English. 1.9 Billion Words from Speakers in 20 Countries. <[URL]> (November 2014 – December 2015).
Fetzer, Anita. 2012. Textual coherence as a pragmatic phenomenon. In The Cambridge Handbook of Pragmatics, Keith Allan & Kasia M. Jaszczolt (eds), 447–468. Cambridge: CUP.
Krug, Manfred G. 2000. Emerging English Modals. A Corpus-Based Study of Grammaticalization [Topics in English Linguistics 32]. Berlin: Mouton de Gruyter.
Pullum, Geoffrey K. 1997. The morphological nature of English to-contraction. Language 73(1): 79–102.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Verplaetse, Heidi. 2010. You want to be careful. Advice as the only emerging modal use of want to/wanna, or shifting frames. Belgian Journal of Linguistics 24: 36–53.
