In:Perspectives on Historical Syntax
Edited by Carlotta Viti
[Studies in Language Companion Series 169] 2015
► pp. 271–290
What role for inscriptions in the study of syntax and syntactic change in the old Indo-European languages?
The pros and cons of an integration of epigraphic corpora
Published online: 29 April 2015
https://doi.org/10.1075/slcs.169.11del
https://doi.org/10.1075/slcs.169.11del
It happens that scholars dealing with syntactic problems (especially of a theoretical nature) tend to dismiss inscriptional records of ancient I.-E. languages as being “not useful” or “too difficult to investigate”. In this paper, I will try firstly to understand where this attitude towards inscriptions originates from. Secondly, I will present some case-studies useful to shed light on the specific characteristics of inscriptions, which are not only texts but also concrete objects, and I will explore the pros and cons of the integration of epigraphic texts in the study of syntactic problems in the case of ancient languages. Finally, I will provide some reflections on the fact that scholars who would like to use inscriptions in their studies still do not have suitable digital tools at their disposal.**
Keywords: Ancient Greek, epigraphic corpora, Latin, Ogham-Irish, syntax
References (54)
CEG: Carmina Epigraphica Graeca. 1983-1989. P.A. Hansen. Vol. I (1983). Vol. II (1989). Berlin: de Gruyter.
Chandler, Richard. 1774. Inscriptiones antiquae pleraeque nondum editae in Asia Minori et Graecia. Oxford: Clarendon Press.
CIL: Corpus inscriptionum Latinarum. Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
CLE: Carmina Latina Epigraphica. Franz Buecheler. 1895-1897. Vol. I (1895). Vol. II (1897). Leipzig: Teubner.
IG: Inscriptiones Graecae. Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
IGASMG I: Renato Arena. 19962. Iscrizioni greche arcaiche di Sicilia e Magna Grecia. I. Iscrizioni di Megara Iblea e Selinunte. Pisa: Nistri Lischi.
IGLSyr I: Inscriptions grecques et latines de la Syrie, I. Commagène et Cyrrhestique. Louis Jalabert - René Mouterde. 1929. Paris: Geuthner.
CalderIII, William M. 1963. The Inscription from Temple G at Selinous [Greek, Roman and Byzantine Monographs 4]. London and Beccles: Duke University.
Macalister, R.A.S. 1945-1949. Corpus inscriptionum insularum Celticarum. 2 vols. Vol. I (1945). Vol. II (1949). Dublin: Stationery Office.
Res gestae divi Augusti. Text, translation, and commentary. 2009. Alison E. Cooley. Cambridge: Cambridge University.
SEG: Supplementum epigraphicum Graecum. Leiden: Brill.
Epigraphik-Datenbank Clauss / Slaby. Manfred Clauss. <[URL]>
Searchable Greek Inscriptions. A Scholarly Tool in Progress. Los Altos: The Packard Humanities Centre. <[URL]>
CIL: Corpus inscriptionum Latinarum. Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. <[URL]>
The Ancient Greek and Latin Dependency Treebank. Perseus. <[URL]>
Secondary Literature
Alföldy, Géza. 1989. Epigraphische Notizen aus Italien III. Inschriften aus Nursia (Norcia). Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 77: 155-180.
Babeu, Alison. 2011. ‘Rome Wasn’t Digitized in a Day’: Building a Cyberinfrastructure for Digital Classics. Washington DC: Council on Library and Information Resources.
Bile, Monique. 1988. Le dialecte crétois ancien, Étude de la langue des inscriptions, recueil des inscriptions postérieures aux IC, Paris: Geuthner.
Clackson, James & Horrocks, Geoffrey. 2007. The Blackwell History of the Latin Language. Oxford: Wiley-Blackwell.
Denizot, Camille. 2011. Donner des ordres en grec ancien. Étude linguistique des forms de l’injonction[Cahiers de l’ERIAC 3, Fonctionnements linguistiques]. Mont-Saint-Aignan: Publication des universities de Rouen et du Havre.
Disterheft, Dorothy & Viti, Carlotta. 2013[2010]. Subordination. In Bloomsbury Companion to Historical Linguistics [Bloomsbury Companions], Silvia Luraghi & Vit Bubenik (eds), 230-249. London: Bloomsbury
Eythórsson, Thórhallur. 2013. Syntactic change. In Bloomsbury Companion to Syntax, Silvia Luraghi & Claudia Parodi (eds), 365-388. London: Bloomsbury.
Fry, Carole. 2012. (Review of) Ari Saastamoinen: The phraseology of Latin building inscriptions in Roman North Africa. Commentationes humanarum litterarum 127. Finnish Society of Sciences and Letters, Helsinki 2010, 646 p. Museum Helveticum 69: 231-232.
García Ramón, José Luis. 2001. Impératif et infinitif pro impératif dans les textes grecs dialectaux: les Lois de Gortyne. Verbum 23(3): 341-360.
Hodot, René. 1990. Le dialecte éolien d’Asie, la langue des inscriptions, VIIe s. a. C.-IVe s. p.C. Paris: Recherches sur les civilisations.
Horrocks, Geoffrey. 2010. Syntax: From Classical Greek to the Koine. In A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity, Anastasios-Phoivos Christidis, Maria Arapopoulou & Maria Chriti (eds), 618-631. Cambridge: CUP. Originally published in Greek, 2001.
. 2011. Latin syntax. In A Companion to the Latin Language, James Clackson (ed.). Chichester : Wiley-Blackwell.
Karvounis, Christos. 20082 [2008]. Aussprache und Phonologie im Altgriechischen. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Kruschwitz, Peter. 2000. Die sprachlichen Anomalien der Werbeinschrift CIL X 7296. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 130: 239-240.
. 2004. Römische Inschriften und Wackernagels Gesetz. Untersuchungen zur Syntax epigraphischer Texte aus republikanischer Zeit [Schriften der Philosophisch‑historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Band 31]. Heidelberg: Carl Winter.
Meiser, Gerhard. 20103. Historische Laut und Formenlehre der lateinischen Sprache. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Minon, Sophie. 2007. Les inscriptions éléennes dialectales (VIe-IIe s. av. J. C.), I Textes, II Grammaire et vocabulaire institutionnel. Genève: Droz.
. 2009. La stèle diglosse de Sigée en Troade (IG I3 1508, ca 550 a. C.). In Traduire, transposer, transmettre dans l'Antiquité gréco‑romaine [Textes, Images et Monuments de l’Antiquité au haut Moyen âge 9], Bernard Bortolussi, Madeleine Keller, Sophie Minon & Lyliane Sznajder (eds), 91-105. Paris: Picard.
Ringe, Don & Eska, Joseph F. 2013. Historical Linguistics. Towards a Twenty-First Century Reintegration. Cambridge: CUP.
Roberts, Ernest Stewart & Gardner, Ernest Arthur 1887-1905. An Introduction to Greek Epigraphy, Part I: The Archaic Inscriptions and the Greek Alphabet (1887). Part II: The Inscriptions of Attica 1905). Cambridge: CUP.
Saastamoinen, Ari. 2010. The Phraseology of Latin Building Inscriptions in Roman North Africa [Commentationes humanarum litterarum 127]. Helsinki: Finnish Society of Sciences and Letters.
Schick, Carla. 1955A. Appunti per una storia della prosa greca, I: La lingua delle iscrizioni. Rivista di Filologia e di Istruzione Classica N. S. 33(1): 361-390.
. 1955B. Una questione di sintassi storica. L’infinito imperativale e i varî modi di esprimere il commando in greco arcaico. Atti della Accademia Nazionale dei Lincei. Rediconti. Anno 352. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche 10: 410-421.
Threatte, Leslie. 1980-1996. A Grammar of Attic Inscriptions. Phonology. Vol. I (1980), Morphology. Vol. II (1996). Berlin: Walter de Gruyter.
Tribulato, Olga. 2011. The stone-cutter’s bilingual inscription from Palermo (IG XIV 297 = CIL X 7296): A new interpretation. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 177: 131-140.
. 2012.
Siculi bilingues? Latin in the inscriptions of Early Roman Sicily. In Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily [Cambridge Classical Studies], Olga Tribulato (ed.), 291-325. Cambridge: CUP.
van Emde Boas, Evert & Huitink, Luuk. 2010. Syntax. In A Companion to the Ancient Greek Language, Egbert J. Bakker (ed.), 134-150. Chichester: Wiley-Blackwell.
Vatri, Alessandro. 2013. Dead language processing: Can we build a corpus of natural classical Greek. Paper given at the HiCor workshop, Faculty of History, University of Oxford, 1 March.
Wachter, Rudolf. 2010. Inscriptions. In A Companion to the Ancient Greek Language, Egbert J. Bakker (ed.), 47-61. Chichester: Wiley-Blackwell.
