In:New Directions in Grammaticalization Research
Edited by Andrew D.M. Smith, Graeme Trousdale and Richard Waltereit
[Studies in Language Companion Series 166] 2015
► pp. 93–120
Epistemic/evidential markers of the type verb + complementizer
Some parallels from English and Romance
Published online: 8 April 2015
https://doi.org/10.1075/slcs.166.05lop
https://doi.org/10.1075/slcs.166.05lop
English and Romance possess a particularly interesting way of expressing evidentiality and epistemicity, namely markers involving a verb of saying, knowing, or seeming followed by a complementizer (Verb+C), as Spanish dizque, Galician seica, and English looks like. In this chapter we consider the parallels between the English and the Romance formations and describe them as resulting from processes of grammaticalization and (inter)subjectification. We show that in their development these Verb+C epistemic/evidential markers undergo decategorialization, morphosyntactic fixation, and fusion, and acquire new semantico-pragmatic functions, encoding subjective meanings such as evidentiality and epistemic stance. The study of these Verb+C markers contributes to broader theoretical discussions about the predictive power of grammaticalization and about the origin of clausal parentheticals.
References (71)
Davies, Mark. 2008- The Corpus of Contemporary American English: 450 million words, 1990-present. [URL] (March 2010)
. (2010- The Corpus of Historical American English: 400 million words, 1810-2009. [URL] (March 2012)
. 2002-Corpus del Español: 100 million words, 1200s-1900s. [URL] (April 2012, March 2013)
. 2012- The Corpus of American Soap Operas: 100 million words, 2001-2012. [URL] (March 2013)
Instituto da Lingua Galega: Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG) [URL] (May 2012)
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [online]. Corpus Diacrónico del Español. [URL] (March 2012)
: Banco de datos (CREA) [online]. Corpus de Referencia del Español Actual. [URL] (March 2012)
Aijmer, Karin 2009.
Seem and evidentiality. Functions of Language 16(1): 63-88.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2003. Evidentiality in typological perspective. In Studies in Evidentiality [Typological Studies in Language 54], Alexandra Y. Aikhenvald & Robert M.W. Dixon (eds), 1–31. Amsterdam: John Benjamins.
Babel, Anna M. 2009.
Dizque, evidentiality, and stance in Valley Spanish. Language in Society 38: 487-511.
Boye, Kasper & Harder, Peter. 2007. Complement-taking predicates. Usage and linguistic structure. Studies in Language 31(3): 569-606.
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English. Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2010. Discourse markers. In Historical Pragmatics, Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds), 285–314, Berlin: Mouton de Gruyter.
Brinton, Laurel J. & Traugott, Elizabeth Closs. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: CUP.
Brown, Penelope & Levinson, Stephen C. 1987. Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: CUP.
Casseb-Galvão, Vânia Cristina. 2004. De predicação matriz a operador evidencial. A gramaticalização de diz que. VEREDAS 8(1–2): 163-181.
Chafe, Wallace. 1986. Evidentiality in English conversation and academic writing. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds), 261-272. Norkwood NJ: Ablex.
Company Company, Concepción. 2004. Gramaticalización por subjectivización como pres-cindibilidad de la sintaxis. Nueva Revista de Filología Hispánica LII(1): 1-27.
. 2006a. Zero in syntax, ten in pragmatics: Subjectification as cancellation. In Subjectification: Various Paths to Subjectivity, Angeliki Athanassiadou, Costas Canakis & Bert Cornillie (eds), 375-397. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2006b. Subjectification of verbs into discourse markers: Semantic-pragmatic change only? Belgian Journal of Linguistics 20(1): 97–121.
Cornillie, Bert. 2009. Evidentiality and epistemic modality: On the close relationship of two different categories. Functions of Language 16(1): 32-44.
Cruschina, Silvio. 2013. The expression of evidentiality and epistemicity: Cases of grammaticalization in Italian and Sicilian. Probus. .
Cruschina, Silvio & Remberger, Eva-Maria. 2008. Hearsay and reported speech: Evidentiality in Romance. Rivista de Gramatica Generativa 33: 95-116.
DeLancey, Scott. 1997. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 1: 33-52.
Dendale, Patrick & Van Bogaert, Julie. 2007 A semantic description of French lexical evidential markers and the classification of evidentials. Rivista di Linguistica 19(1): 65-89.
Diewald, Gabriele & Smirnova, Elena. 2010. Evidentiality in German. Linguistic Realization and Regularities in Grammaticalization [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 228]. Berlin: Mouton de Gruyter.
DPD: Real Academia Española. 2005. Diccionario Panhispánico de Dudas. <[URL]>
DRAE: Real Academia Española. 2001. Diccionario de la Lengua Española. 22nd edn. <[URL]>
Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds). 2011. The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library. <[URL]> (March 2013)
DXL =
Carballeira Anllo, Xosé María (coord.), Carme Ares Vázquez, Carme Hermida Gulías, Primitivo Iglesias Sierra, Xosé María Lema Suárez, Rosa López Fernández. 2008. Dicionario Xerais da Lengua. 6th edn. Vigo: Edicións Xerais.
Epps, Patience. 2005. Areal diffusion and the development of evidentiality: Evidence from Hup. Studies in Language 29(3): 617–650.
Gisborne, Nikolas & Holmes, Jasper. 2007. A history of English evidential verbs of appearance. English Language and Linguistics 11(1): 1-29.
Heine, Bernd. 1995. Conceptual grammaticalization and prediction. In Language and the Cognitive Construal of the World, John R. Taylor & Robert E. MacLaury (eds), 119-135. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2003. Grammaticalization. In The Handbook of Historical Linguistics, Brian D. Joseph & Richard D. Janda (eds), 575-601. Oxford: Blackwell.
Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grammaticization. In Approaches to Grammaticalization, Vol. 1 [Typological Studies in Language 19], Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds), 17-35. Amsterdam: John Benjamins.
Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd & Kuteva, Tania. 2011. On thetical grammar. Studies in Language 35(4): 848-893.
Kany, C.E. 1944. Impersonal dizque and its variants in American Spanish. Hispanic Review 12: 168-177.
Lehmann, Christian. 1985. Grammaticalization: Synchronic variation and diachronic change. Lingua e Stile 20(3): 303-318.
. 1991. Grammaticalization and related changes in Contemporary German. In Approaches to Grammaticalization, Vol. 2 [Typological Studies in Language 19], Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds), 493-535. Amsterdam: John Benjamins.
López-Couso, María José. 1996. On the history of methinks: From impersonal construction to fossilized expression. Folia Linguistica Historica 17: 153-169.
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén. 2012. On the use of as if, as though and like in Present-day English complementation structures. Journal of English Linguistics 40(2): 172-195.
. 2014a. From clause to pragmatic marker: A study of the development of like-parentheticals in American English. Journal of Historical Pragmatics 15(1): 66–91.
. 2014b. On the origin of clausal parenthetical constructions: Epistemic/evidential parentheticals with seem and impersonal think
. In Diachronic Corpus Pragmatics, [Pragmatics & Beyond New Series 243], Irma Taavitsainen, Andreas H. Jucker & Jukka Tuominen (eds), 189–212. Amsterdam: John Benjamins.
López-Couso, María José & Belén Méndez-Naya. 2014c. On the history of maybe and related forms. Paper presented at the International Workshop Outside the clause: Form and function of extra-clausal constituents
. Vienna, 4–5 July 2014.
López Izquierdo, Marta. 2006. L’émergence de dizque comme stratégie médiative en espagnol médiéval. Cahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales 29: 483-495.
Miglio, Viola G. 2010. Online databases and language change: The case of Spanish dizque
. In Proceedings of the American Association of Corpus Linguistics 2008, Stefan Th. Gries, Stefanie Wulff & Mark Davies (eds), 7-28. Amsterdam: Rodopi.
Mithun, Marianne. 1986. Evidential diachrony in Northern Iroquoian. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds), 89-112. Norwood NJ: Ablex.
Noonan, Michael. 1985. Complementation. In Language Typology and Syntactic Description, Vol. 2, Timothy Shopen (ed.), 42-140. Cambridge: CUP.
Olbertz, Hella. 2005.
Dizque en el español andino ecuatoriano: Conservador e innovador. In Encuentros y conflictos: Bilingüismo y contacto de lenguas, Hella Olbertz & Pieter Muysken (eds), 77-94. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
. 2007.
Dizque in Mexican Spanish: The subjectification of reportative meaning. Rivista di Linguistica 19(1): 151-172.
Palander-Collin, Minna. 1999. Grammaticalization and Social Embedding: I THINK and METHINKS in Middle and Early Modern English [Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 55]. Helsinki: Société Néophilologique.
Plungian, Vladimir A. 2001. The place of evidentiality within the universal grammatical space. Studies in Language 12(1): 349-357.
Rosales Sequeiros, Xosé. 2000. Uso interpretativo de la lengua: Disque y seica en lengua ga-llega’. In Panorama Actual de la Lingüística Aplicada: Conocimiento, Procesamiento y Uso del Lenguaje, Vol. 1, Francisco Ruiz de Mendoza Ibáñez (ed), 375-385. Logroño: Universidad de la Rioja.
Schneider, Stefan. 2007. Reduced Parenthetical Clauses as Mitigators [Studies in Corpus Linguistics 27]. Amsterdam: John Benjamins.
Sousa, Xulio. 2012. Estrategias evidenciales y expresión de la fuente de información en gallego: Los marcadores gramaticalizados. In Estudios sobre variación sintáctica peninsular, Xulio Viejo Fernández (ed), 75–98. Uviéu: Universidá d’Uviéu.
Thompson, Sandra A. & Mulac, Anthony. 1991. A quantitative perspective on the grammaticalization of epistemic parentheticals in English. In Approaches to Grammaticalization, Vol. 2 [Typological Studies in Language 19], Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds), 313-329. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. Subjectification in grammaticalisation. In Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives, Dieter Stein & Susan Wright (eds), 31-54. Cambridge: CUP.
Travis, Catherine E. 2006.
Dizque. A Colombian evidentiality strategy. Linguistics 44(6): 1269-1297.
van der Auwera, Johan & Plungian, Vladimir A. 1998. Modality’s semantic map. Linguistic Typology 2: 79-124.
Willett, Thomas. 1988. A crosslinguistic survey of the grammaticization of evidentiality. Studies in Language 12(1): 51-97.
Wischer, Ilse. 2000. Grammaticalization versus lexicalization: Methinks there is some confusion. In Pathways of Change. Grammaticalization in English [Studies in Language Companion Series 53], Olga Fischer, Anette Rosenbach & Dieter Stein (eds), 355-370. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Fleissner, Fabian
Grutschus, Anke
Blanco-Suárez, Zeltia & Mario Serrano-Losada
2017. The rise and development of parentheticalneedless to say. Journal of Historical Linguistics 7:1-2 ► pp. 134 ff.
Cruschina, Silvio & Eva-Maria Remberger
2017. Before the complementizer. In Adjective Adverb Interfaces in Romance [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 242], ► pp. 81 ff.
López-Couso, María José & Belén Méndez-Naya
2016. From clause to adverb. In Outside the Clause [Studies in Language Companion Series, 178], ► pp. 157 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
