In:Paradigm Change: In the Transeurasian languages and beyond
Edited by Martine Robbeets and Walter Bisang
[Studies in Language Companion Series 161] 2014
► pp. 287–310
Chapter 13. Paradigm copying in Tungusic
The Lamunkhin dialect of Ėven and beyond
Published online: 8 October 2014
https://doi.org/10.1075/slcs.161.20pak
https://doi.org/10.1075/slcs.161.20pak
While it is generally acknowledged that shared correspondences in inflectional morphology provide solid evidence for a genealogical relationship between languages, inflectional paradigms are not immune to copying: two cases of verbal paradigms copied from the Turkic language Sakha (Yakut) into North Tungusic lects are known. In this paper I survey over 20 dialect descriptions of the North Tungusic languages Evenki and Ėven in order to elucidate the factors that play a role in paradigm copying. I show that both intimate contact (intermarriage) and structural congruence are necessary, but not sufficient, prerequisites for such copying and argue that the decisive factor in the known cases of paradigms copied from Sakha is the specific structure of Sakha TAM morphology.
References (37)
Backus, Ad & Verschik, Anna. 2012. Copiability of (bound) morphology. In Copies versus Cognates in Bound Morphology, Lars Johanson & Martine Robbeets (eds), 123–149. Leiden: Brill.
Bibiko, Hans-Jörg. 2005. WALS – The Interactive Reference Tool. Available on CD-ROM accompanying Haspelmath et al. 2005, and on [URL]
Bulatova, Nadezhda. 1999. Jazyk saxalinskix evenkov. Saint Petersburg: Sankt-Peterburgskij Fond ‘Beskonfliktnyj Sever’.
Duggan, Ana T., Whitten, Mark, Wiebe, Victor, Crawford, Michael, Butthof, Anne, Spitsyn, Victor, Makarov, Sergey, Novgorodov, Innokentiy, Osakovsky, Vladimir & Pakendorf, Brigitte. 2013. Investigating the prehistory of Tungusic peoples of Siberia and the Amur-Ussuri region with complete mtDNA genome sequences and Y-chromosomal markers. PLOS ONE 8 (12): e83570. .
Dutkin, Xristofor I. & Beljanskaja, Marija X. 2009. Tundrennyj dialekt zapadnogo narečija evenskogo jazyka. Saint Petersburg: Bel’veder.
Dybo, Anna V. & Starostin, George S. 2008. In defense of the comparative method, or the end of the Vovin controversy. Aspects of Comparative Linguistics 3: 119–258.
Gardani, Francesco. 2008. Borrowing of Inflectional Morphemes in Language Contact. Frankfurt: Peter Lang.
. 2012. Plural across inflection and derivation, fusion and agglutination. In Copies versus Cognates in Bound Morphology, Lars Johanson & Martine Robbeets (eds), 71–97. Leiden: Brill.
Heath, Jeffrey. 1978. Linguistic Diffusion in Arnhem Land. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
Korkina, Evdokija I., Ubrjatova, Elizaveta I., Xaritonov, Luka N. & Petrov, N.E. 1982. Grammatika sovremennogo jakutskogo literaturnogo jazyka. Fonetika i morfologija. Moscow: Izdatel’stvo ‘Nauka’.
Malchukov, Andrej L. 2006. Yakut interference in North-Tungusic languages. In Turkic Languages in Contact, Henrik Boeschoeten & Lars Johanson (eds), 122–138. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Matras, Yaron. 2007. The borrowability of structural categories. In Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective, Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds), 31–73. Berlin: Mouton de Gruyter.
Meakins, Felicity. 2011. Case-marking in Contact. The Development and Function of Case Morphology in Gurindji Kriol [Creole Language Library 39]. Amsterdam: John Benjamins.
Myreeva, Anna N. 1962. Očerk tommotskogo govora. In Očerki tokkinskogo i tommotskogo dialektov, Agnija V. Romanova & Anna N. Myreeva (eds), 50–104. Moscow: Izdatel’stvo akademii nauk SSSR.
. 1964. Očerk govora učurskix ėvenkov. In Očerki učurskogo, majskogo i tottinskogo govorov, Agnija V. Romanova & Anna N. Myreeva (eds), 6–74. Moscow: Izdatel’stvo ‘Nauka’.
Pakendorf, Brigitte. 2009. Intensive contact and the copying of paradigms: an Ėven dialect in contact with Sakha (Yakut). Journal of Language Contact Varia 2: 85–110.
. forthcoming. A comparison of copied morphemes in Sakha (Yakut) and Ėven. In Borrowed Morphology, Francesco Gardani, Peter Arkadiev & Nino Amiridze (eds). Berlin: de Gruyter Mouton.
Rankin, Robert L. 2003. The comparative method. In The Handbook of Historical Linguistics, Brian D. Joseph & Richard D. Janda (eds), 183–212. Malden MA: Blackwell.
Robbek, Vasilij A. 2007. Grammatičeskie kategorii ėvenskogo glagola v funkcional’no-semantičeskom aspekte. Novosibirsk: Nauka.
Romanova, Agnija Vasil’evna & Myreeva, Anna Nikolaevna. 1962. Očerki tokkinskogo i tommotskogo dialektov. Moscow: Izdatel’stvo akademii nauk SSSR.
Ross, Malcolm. 2003. Diagnosing prehistoric language contact. In Motives for Language Change, Raymond Hickey (ed), 174–198. Cambridge: Cambridge University Press.
Seifart, Frank. 2012. The principle of morphosyntactic subsystem integrity in language contact. Evidence from morphological borrowing in Resígaro (Arawakan). Diachronica 29(4): 471–504.
Sotavalta, Arvo & Halén, Harry. 1978. Westlamutische Materialien. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
Steinkrüger, Patrick. 2003. Morphological processes of word-formation in Chabacano (Philippine Spanish Creole). In Phonology and Morphology of Creole Languages, Ingo Plag (ed.), 253–268. Tübingen: Max Niemeyer.
Thomason, Sarah G. 1997. Mednyj Aleut. In Contact Languages. A Wider Perspective, [Creole Language Libary 17], Sarah G. Thomason (ed), 449–468. Amsterdam: John Benjamins.
Thomason, Sarah G. & Kaufman, Terrence. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley CA: University of California Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
