In:Contact, Variation, and Change in the History of English
Edited by Simone E. Pfenninger, Olga Timofeeva, Anne-Christine Gardner, Alpo Honkapohja, Marianne Hundt and Daniel Schreier
[Studies in Language Companion Series 159] 2014
► pp. 239–256
Tracing uses of will and would in Late Modern British and Irish English
Published online: 11 September 2014
https://doi.org/10.1075/slcs.159.12ron
https://doi.org/10.1075/slcs.159.12ron
The present qualitative and quantitative study investigates the use of Late Modern English would on the basis of corpus data from Late Modern Irish English and of data from the Archer Corpus for Late Modern British English. It is the aim of the paper to show to what extent differences observed in the use of would in contemporary Irish and British English are already observable in data from the Late Modern period. For comparison with contemporary varieties, data from ICE Ireland is investigated and compared to previous findings on ICE-GB. It is found that the well-documented differences between the categories in the present day varieties are only partly in evidence in the corpus material from the Late Modern period. While will is found more frequently both overall and in contexts expressing prediction in the Irish English than in the British English data, would does not show any significant differences in the corpus texts. These partial differences are argued to be due to the as yet incomplete variety formation processes of Irish English in the period in question.
References (27)
Archive.org. [URL] (2 January 2013).
Bliss, Alan J. 1979. Spoken English in Ireland 1600–1740. Twenty-seven Representative Texts Assembled and Analysed. Dublin: Cadenus Press.
CELT project. [URL] (2 January 2013).
CORIECOR. McCafferty, Kevin, & Amador-Moreno, Carolina P. 2012. A corpus of Irish English correspondence (CORIECOR). In New Perspectives on Irish English [Varieties of English around the World G44], Migge Bettina & Máire Ní Chiosáin (eds), 265–288. Amsterdam: John Benjamins.
Deuber, Dagmar. 2010. Modal verb usage at the interface of English and a related Creole: A corpus-based study of can/could and will/would in Trinidadian English. Journal of English Linguistics 38: 105–142.
Deuber, Dagmar, Biewer, Carolin, Hackert, Stephanie & Hilbert, Michaela. 2012. Will and would in selected new Englishes: General and variety-specific tendencies. In Mapping Unity and Diversity World-wide [Varieties of English World-Wide G43], Marianne Hundt & Ulrike Gut (eds), 77–102. Amsterdam: John Benjamins.
EEBO. Early English Books Online. [URL] (2 January 2013).
Farr, Fiona, & O’Keefe, Anne. 2002. Would as hedging device in an Irish context: An intra-varietal comparison of institutionalised spoken interaction. In Using Corpora to Explore Linguistic Variation [Studies in Corpus Linguistics 9], Randi Reppen, Susan M. Fitzmaurice & Douglas Biber (eds), 25–48. Amsterdam: John Benjamins.
. 2009. Modal verbs in English and Irish. In Language Contacts Meet English Dialects: Studies in Honour of Markku Filppula, Esa Penttilä & Heli Paulasto (eds). Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars.
Kallen, Jeffrey L. 2005. Politeness in Ireland: ‘… In Ireland, it's done without being said’. In Politeness in Europe, Leo Hickey & Miranda Stewart (eds), 130–144. Clevedon: Multilingual Matters.
Kallen, Jeffrey L. & Kirk, John (eds). 2007. International Corpus of English: Ireland Component. Belfast: University of Belfast.
Mair, Christian & Leech, Geoffrey. 2006. Current changes in English syntax. In Handbook of English Linguistics, Bas Aarts & April McMahon (eds), 318–342. Oxford: Blackwell.
Project Gutenberg. [URL] (2 January 2013).
Quirk, Rudolf, Greenbaum, Sindey, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Ronan, Patricia. 2012. Modal would in ICE Ireland. In Corpus Linguistics and Variation in English: Theory and Description, Joybrato Mukherjee & Magnus Huber (eds), 165–173. Amsterdam: Rodopi.
Schneider, Edgar W. 2003. The dynamics of new Englishes: From identity construction to dialect birth. Language 79(2): 233–281.
Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds). 2005. The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter.
van Hattum, Marije. 2012. Irish English Modal Verbs from the 14th to the 20th Centuries. PhD dissertation, University of Manchester.
Ward, Gregory, Birner, Betty J. & Kaplan, Jeffrey P. 2007. Functional compositionality and the interaction of discourse constraints. Language 83(2): 317–343.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Elsweiler, Christine
2018. Why Scotsmen will drown and shall not be saved. In Explorations in English historical syntax [Studies in Language Companion Series, 198], ► pp. 235 ff.
Elsweiler, Christine
2019. Pragmatic and formulaic uses of shall and will in Older Scots and Early Modern English official letter writing. In Norms and conventions in the history of English [Current Issues in Linguistic Theory, 347], ► pp. 167 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
