In:Responses to Language Endangerment: In honor of Mickey Noonan
Edited by Elena Mihas, Bernard Perley, Gabriel Rei-Doval and Kathleen Wheatley
[Studies in Language Companion Series 142] 2013
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 28 November 2013
https://doi.org/10.1075/slcs.142.toc
https://doi.org/10.1075/slcs.142.toc
Table of contents
Dedication
Acknowledgements
Introduction
Part I. Language Endangerment: Challenges and Responses
The world’s languages in crisis: A 20-year update
What can revitalization work teach us about documentation?
Unanswered questions in language documentation and revitalization: New directions for research and action
Training as empowering social action: An ethical response to language endangerment
How to avoid pitfalls in documenting endangered languages
Part II. Case Studies in Documentation and Revitalization of Endangered Languages and Languages in Contact
Converb and aspect-marking polysemy in Nar
Grammatical relations in Mixe and Chimariko: Differences and similarities
Having a shinshii/shiishii ‘master’ around makes you speak Japanese! Inadvertent contextualization in gathering Ikema data
Internal and external calls to immigrant language promotion: Evaluating the research approach in two cases of community-engaged linguistic research in Eastern North Carolina
Code-switching in an Erzya–Russian bilingual variety: An “endangered” transitory phase in a contact situation
Colonialism, nationalism and language vitality in Azerbaijan
Revitalizing languages through place-based language curriculum: Identity through learning
Remembering ancestral voices: Emergent vitalities and the future of Indigenous languages
Index
