In:Responses to Language Endangerment: In honor of Mickey Noonan
Edited by Elena Mihas, Bernard Perley, Gabriel Rei-Doval and Kathleen Wheatley
[Studies in Language Companion Series 142] 2013
► pp. 3–20
The world’s languages in crisis
A 20-year update
Published online: 28 November 2013
https://doi.org/10.1075/slcs.142.01sim
https://doi.org/10.1075/slcs.142.01sim
“The world’s languages in crisis” (Krauss 1992), the great linguistic call to arms in the face of the looming language endangerment crisis, was first delivered in an Endangered Languages Symposium at the 1991 annual meeting of the Linguistic Society of America. Using the best available sources, he surveyed the global situation and estimated that only 10% of languages seem safe in the long term, up to 50% may already be moribund, and the remainder are in danger of becoming moribund by the end of this century. Twenty years later, better information is available. In this paper we use information from the latest edition of the Ethnologue (Lewis, Simons & Fennig 2013) to offer an update to the global statistics on language viability. Specifically the data for this study come from our work to estimate the level of every language on earth on the EGIDS or Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (Lewis & Simons 2010). Our finding is that at one extreme more than 75% of the languages that were in use in 1950 are now extinct or moribund in Australia, Canada, and the United States, but at the other extreme less than 10% of languages are extinct or moribund in sub-Saharan Africa. Overall we find that 19% of the world’s living languages are no longer being learned by children. We hypothesize that these radically different language endangerment outcomes in different parts of the world are explained by Mufwene’s (2002) observations concerning the effects of settlement colonization versus exploitation colonization on language ecologies. We also speculate that urbanization may have effects like settlement colonization and may thus pose the next great threat to minority languages.
Cited by (26)
Cited by 26 other publications
Atifnigar, Hamza, Awas Khan Dawlatzai & Shafiullah Habib
Eze, Gerald & Laura McPherson
Prem Sagar, Gunti & Anindita Sahoo
Redd, Elizabeth A.
Bromham, Lindell, Keaghan J. Yaxley & Marcel Cardillo
Brown, Jason & John Middleton
Kissau, Scott, Kristin Davin & Kristen Moore
Alexandrova, Nina Sh.
Azam-Ali, Sayed, Hayatullah Ahmadzai, Dhrupad Choudhury, Ee Von Goh, Ebrahim Jahanshiri, Tafadzwanashe Mabhaudhi, Alessandro Meschinelli, Albert Thembinkosi Modi, Nhamo Nhamo & Abidemi Olutayo
Bensemann, Joshua, Jason Brown, Michael Witbrock & Vithya Yogarajan
Zhang, Huiyu & Yao Ke
Al-Azraqi, Munira
Cámara-Leret, Rodrigo & Jordi Bascompte
Hansen, Cynthia
FitzGerald, Sarah
Hildebrandt, Kristine A.
Jany, Carmen
Schwartz, Saul
Rosborough, T’łat’łaḵuł Patricia & čuucqa Layla Rorick
Filipović, Luna & Martin Pütz
2016. Introduction. In Endangered Languages and Languages in Danger [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 42], ► pp. 1 ff.
Hirata-Edds, Tracy & Lizette Peter
Bickford, J. Albert, M. Paul Lewis & Gary F. Simons
Plimmer, Beryl, Liang He, Tariq Zaman, Kasun Karunanayaka, Alvin W. Yeo, Garen Jengan, Rachel Blagojevic & Ellen Yi-Luen Do
Quinto-Pozos, David & Robert Adam
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
