In:Comparative Studies in Early Germanic Languages: With a focus on verbal categories
Edited by Gabriele Diewald, Leena Kahlas-Tarkka and Ilse Wischer
[Studies in Language Companion Series 138] 2013
► pp. 195–216
Markers of Futurity in Old High German and Old English
A Comparative Corpus-Based Study
Published online: 10 October 2013
https://doi.org/10.1075/slcs.138.09die
https://doi.org/10.1075/slcs.138.09die
This paper is a comparative corpus-based study of constructions that had the potential of marking future events in Old High German (OHG) and Old English (OE), i.e. modal constructions and those with be/become-verbs. Given the fact that both languages stem from a common source and probably had similar source lexemes for future grams, they nevertheless took diverging paths to develop a future tense, with werden in German and will/shall in English. The paper aims at comparing the earliest attestable stages of the two languages, i.e. Old High German and Old English to find out whether there are language internal differences with regard to the patterns of use of the possible source items. The database for our studies consists of OHG and OE text material dating from 790 to 1155, which we consider to be maximally comparable with respect to chronology, text type and content.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Fleissner, Fabian
Diewald, Gabriele
2020. Paradigms lost – paradigms regained. In Nodes and networks in Diachronic Construction Grammar [Constructional Approaches to Language, 27], ► pp. 277 ff.
Diewald, Gabriele & Katerina Stathi
Johnson, Cynthia A., Peter Alexander Kerkhof, Leonid Kulikov, Esther Le Mair & Jóhanna Barðdal
Wischer, Ilse
2019. Old English wolde and sceolde
. In Developments in English Historical Morpho-syntax [Current Issues in Linguistic Theory, 346], ► pp. 111 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
