In:New Approaches to Slavic Verbs of Motion
Edited by Victoria Hasko and Renee Perelmutter
[Studies in Language Companion Series 115] 2010
► pp. 267–290
Chapter 11. Variation in the encoding of endpoints of motion in Russian
Published online: 6 May 2010
https://doi.org/10.1075/slcs.115.16nik
https://doi.org/10.1075/slcs.115.16nik
In Russian, as in a typical satellite-framed language, endpoints of motion are usually introduced by specialized directional PPs (such as combinations of a preposition with the accusative case). With a small set of verbs, however, the endpoint of motion can instead be introduced by locational PPs. This paper explores restrictions on the use of this less-studied strategy for encoding endpoints of motion. It is argued that locational PPs with an endpoint interpretation are licensed by change of state verbs, rather than motion verbs, and alternate with directional PPs that behave as result phrases. It is also shown that the choice of a construction is further influenced by a number of contextual factors, including event construal and the preposition used.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Hegedűs, Szilvia Szabariné
Lewandowski, Wojciech
2018. A typological approach to the encoding of motion events. In The Construction of Discourse as Verbal Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 296], ► pp. 45 ff.
Philippova, Natalia
2017. Prepositional phrase vs. bare instrumental. In Space in Diachrony [Studies in Language Companion Series, 188], ► pp. 347 ff.
Zaika, Natalia M.
2016. The directive/locative alternation in Lithuanian and elsewhere. In Argument Realization in Baltic [Valency, Argument Realization and Grammatical Relations in Baltic, 3], ► pp. 333 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
