Review published In: Studies in Language
Vol. 8:3 (1984) ► pp.415–438
Book review
. Le langage et la réalité II: L'emploi des formes de Vindicatif en français. München: Wilhelm Fink, 1980. 322 pp.
Reviewed by
Published online: 1 January 1984
https://doi.org/10.1075/sl.8.3.06swi
https://doi.org/10.1075/sl.8.3.06swi
References (55)
Bach, Emmon. 1964. An Introduction to Transformational Grammars. New York: Holt – Rinehart – Winston.
Bull, William. 1960. Time, Tense, and the Verb. A study in theoretical and applied linguistics, with particular attention to Spanish. Berkeley – Los Angeles: University of California Press (1968
3
).
. 1970b. A Semantically Based Sketch of Onondaga (
IJAL, Memoir 251). Chicago: University of Chicago Press (reprint 1975).
Damourette, Jacques – Edouard Pichon. 1911–1940. Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française. Paris: d’Artrey (71 volumes).
Donzé, Roland. 1967. La Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal. Contribution à l’histoire des idées grammaticales en France. Bern: Francke (1971
2
).
Ducháček, Otto. 1966. “Sur le probleme de l’aspect et du caractere de l’action verbale en francais”. Le français moderne 341. 161–184.
Guillaume, Gustave. 1929. Temps et verbe. Théorie des aspects, des modes, et des temps. Paris: Champion.
. 1945. L’architectonique du temps dans les langues classiques. Copenhagen: Munksgaard (Reprinted together with Guillaume 1929: Paris: Champion, 1965).
Heger, Klaus. 1963. Die Bezeichnung temporal-deiktischer Begriffskategorien im französischen und spanischen Konjugationssystem. Tübingen: M. Niemeyer.
. 1968. “Problémes de l’analyse onomasiologique du temps verbal (“aspects” et “ordres de procés”)”. Linguistica Antverpiensia 21. 229–250.
. 1981. “The Study of Meaning in Natural Language: Three Approaches to Tense”. Hornstein, Norbert – David Lightfoot (eds.), Explanation in Linguistics. The logical problem of language acquisition, 116–151. London – New York: Longman.
Imbs, Paul. 1960. L’emploi des temps verbaux en français moderne. Essai de grammaire descriptive. Paris: Klincksieck.
Klum, Arne. 1961. Verbe et adverbe. Etude sur le système verbal indicatif et sur le système de certains adverbes de temps à la lumière des relations verbo-adverbiales dans la prose du français contemporain. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
. 1958. Grammaire des dialectes Mangbetu et Medje suivie d’un manuel de conversation et d’un lexique. Tervuren: Koninklijk Museum van Belgisch-Congo.
. 1967a. “A propos de la fonction et de l’origine possible des classes nominales dans les langues africaines”. Journal of African Languages 61. 224–230.
. 1972. “A propos du livre de Klaus Heger Monem, Wort und Satz
”. Linguistica Antverpiensia 61. 155–179.
. 1974. Le langage et la réalité I: Problèmes de linguistique générale et de linguistique romane. Munchen: W. Fink.
. 1977. “A propos de la méthode onomasiologique appliquée par Klaus Heger”. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 41. 47–53.
. 1979. “La déixis temporelle en francais”. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 51. 65–72.
Linacre, Thomas. 1524. De emendata structura latini sermonis libri sex. (Menston: Scolar Press, 1968).
Martin, Robert. 1971. Temps et aspect. Essai sur l’emploi des temps narratifs en moyen français. Paris: Klincksieck.
Naert, Pierre. 1960. “Mode de présentation, aspect, mode d’action, détermination et transitivite”. Studia Linguistica 141. 1–14.
Pinborg, Jan. 1975. “Classical Antiquity: Greece”. Th. A. Sebeok (gen. ed.) Current Trends in Linguistics, vol. 131: Historiography of Linguistics, 69–126. The Hague – Paris: Mouton.
Pohlenz, Max. 1939. “Die Begründung der abendländischen Sprachlehre durch die Stoa”. Nachrichten von der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Phil. -Hist. Klasse, Neue Folge 31. 151–198.
[Priscian]. Prisciani grammatici caesariensis institutionum grammaticarum libri XVIII. H. Keil ed., Grammatici Latini, volumes II & III1. Hildesheim: G. Olms (reprint of the 1855 edition of Priscian’s grammar by M. Hertz).
Seiler, Hansjakob. 1969. “Zur Problematik des Verbalaspekts”. Cahiers Ferdinand de Saussure 261. 119–135.
Sextus Empiricus. Adversus mathematicos. With an English translation by R. G. Bury (The Loeb Classical Library; volumes 2, 3 and 41 of Sextus Empiricus’s translated works). London: W. Heinemann; Cambridge: Harvard University Press (1936–1949).
Stéfanini, Jean. 1954. “La tradition grammaticale francaise et les temps surcomposés”. Annales de la Faculté des Lettres d’Aix 281. 67–108.
Swiggers, Pierre. 1984a. “Une étape dans la “chronogénesé” du guillaumisme: L’Architectonique du temps dans les langues classiques
”. Modèles linguistiques (to appear).
Varro, Marcus Terentius. De lingua latina. (On the Latin Language. With an English translation by R. G. Kent [The Loeb Classical Library], London: W. Heinemann; Cambridge: Harvard University Press, 21 volumes, 1938).
Vendryes, Joseph. 1968. Le langage. Introduction linguistique à l’histoire. Paris: Albin Michel (First edition: 1923).
Vet, Co. 1980. Temps, aspects et adverbes de temps en français contemporain. Essai de sémantique formelle. Genéve: Droz.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Loux-Schuringa, J. A. Le
1988. Tenses in 19th-century Dutch sentence-grammar. Historiographia Linguistica 15:1-2 ► pp. 187 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
