Review published In: Studies in Language
Vol. 41:3 (2017) ► pp.781–790
Book review
Heinrich, Patrick; Miyara, Shinsho & Shimoji, Michinori (eds.). 2015. Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure and use
Reviewed by
Published online: 25 October 2017
https://doi.org/10.1075/sl.41.3.07deb
https://doi.org/10.1075/sl.41.3.07deb
Article outline
- Introduction
- Contents
- Significance
- Discussion
- Conclusion
- Notes
References
References (17)
Anderson, Mark R. 2009. Emergent language shift in Okinawa. Ph.D. diss, University of Sidney, Sidney.
Arakaki, Tomoko. 2013. Evidentials in Ryukyuan: the Shuri Variety of Luchuan. A Typological and Theoretical Study of Grammatical Evidentiality. Leiden: Brill [Brill’s studies in language cognition and culture 4].
Asato, Susumu and Doi, Naomi. 1999. Okinawa-jin wa doko kara kita ka: Ryūkyū, Okinawa-jin no kigen to seiritsu (Where did the Okinawans come from? Origin and formation of the Ryukyuans/Okinawans). Naha: Bōdā Inku.
Boer, Elisabeth de. 2010. The historical development of Japanese tone. Part I: From proto-Japanese to the modern dialects. Part II: The introduction and adaptation of the Middle Chinese tones in Japan. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag [Veröffentlichungen des Ostasien-Instituts der Ruhr-Universität Bochum 59].
Heinrich, Patrick and Anderson, Mark (eds.). 2015. Language crisis in the Ryukyus: The price for being Japanese? Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Hirayama, Teruo (ed.). 1992. Gendai Nihon hōgen daijiten (Dictionary of the modern Japanese dialects). Tokyo: Meiji Shoin.
Igarashi, Yōsuke and Hirako, Tatsuya. 2016. Kata tane, ase, ame to iki, fune, oke, nabe ga akusento-kei de kubetsu sareru Nihongo hondō hōgen: Saga Kishima hōgen to Ryūkyū-go no hikaku (A mainland Japanese dialect where ‘shoulder’, ‘seed’, ‘sweat’, ‘rain’ are distinguished from ‘breath’, ‘boat’, ‘bucket’, ‘pot’ by accent. A comparison between the Saga Prefecture Kishima dialect and Ryukyuan). Proceedings of the 30th General Meeting of the Phonetic Society of Japan, 138–145. Tokyo: Waseda University.
Kamimura, Takaji. 1983. Kyūshū hōgen no gaisetsu (Outline of the Kyushu dialects) [Kōza hōgengaku 9 Kyūshū chihō no hōgen, Iitoyo, Kiichi et al. (eds.) 1–28], Tokyo: Kokushokankōkai,
Kindaichi, Haruhiko. 1984. Nihon-go sogo no akusento to Ryūkyū hōgen (The accent of proto-Japanese and the Ryukyu dialects), Sophia linguistica 191. 3–25. Tokyo: Sophia University.
Mase, Yoshio. 1992. Nagano-ken shi: Hōgen hen (History of Nagano prefecture: Dialect volume). Nagano: Nagano-ken shi kankōkai.
Ōshima, Ichirō. 1984. Izu shotō no hōgen (Dialects of the Izu islands). [Kōza hōgengaku 5 Kantō no Hōgen, Iitoyo, Kiichi et al. (eds.) 233–271], Tokyo: Kokushokankōkai.
Pellard, Thomas. 2009. Once again on long vowels and register in proto-Japonic. Paper presented at the workshop
The history and reconstruction of Japanese accent
, 3–4 September. Paris: CRLAO – CLI.
Serafim, Leon. 2003. When and from where did the Japonic language enter the Ryūkyūs? A critical comparison of language, archaeology and history. Nihon-go keitō-ron no genzai (Perspectives on the origins of the Japanese language), Osada, Toshiki and Vovin, Alexander (eds.), 463–475. Kyoto: International Research Center for Japanese Studies.
Shimoji, Michinori. 2008. A grammar of Irabu, a southern Ryukyuan language. Ph.D. diss, Australian National University, Canberra.
Cited by (2)
Cited by two other publications
de Boer, Elisabeth, Melinda A. Yang, Aileen Kawagoe & Gina L. Barnes
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
