Review published In: Studies in Language
Vol. 29:1 (2005) ► pp.248–255
Book review
. Linguistic Borrowing in Bilingual Context. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 2002. xviii + 255 pp. [Studies in Language Companion Series, 62].
Reviewed by
Published online: 11 March 2005
https://doi.org/10.1075/sl.29.1.18oeb
https://doi.org/10.1075/sl.29.1.18oeb
References (18)
Dixon, R. M. J. 1991. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles. New York: Oxford University Press.
Heine, B., U. Claudi & F. Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago: University of Chicago Press.
Miller, R. A. 1967. The Japanese Language. Tokyo: Charles E. Tuttle. [reviewer’s annotation: corresponding reference missing in the author’s bibliographical references]
Muysken, P. 1981. “Halfway between Quechua and Spanish: the case for relexification”. In Historicity and Variation in Creole Studies, A. Valdman & A. Highfield (eds), 52–78. Ann Arbor, Michigan: Karoma.
Romaine, S. 1995. Bilingualism. 2nd edition. [Language in Society 131.] Cambridge, Massachusetts: Blackwell.
Sapir, E. 1921. Language: An Introduction to the Study of Speech. New York, N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich.
Singh, R. 1981. “Aspects of language borrowing: English loans in Hindi”. In Sprachkontakt und Sprachkonflikt, P. H. Nelde (ed.), 113–116. Wiesbaden: Steiner.
Thomason, S. G. 2001. Language contact: an introduction. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Thomason, S. G. & T. Kaufmann. 1988. Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.
http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=SLCS
http://www.gnist.no/kategori.php?varenummer=1384681&side=CFDM
