Article published In: Studies in Language
Vol. 48:4 (2024) ► pp.753–780
‘Until’ constructions and expletive negation in Huasteca Nahuatl
Published online: 3 January 2024
https://doi.org/10.1075/sl.22064.olg
https://doi.org/10.1075/sl.22064.olg
Abstract
A number of works have explored expletive negation in clause-linkage constructions. Most of them have shown that
this type of negative marker can be omitted from the adverbial clause without affecting the interpretation holding between
clauses. The study shows, based on the analysis of natural discourse data, that expletive negation has developed an intriguing
discourse function in three types of ‘until’ constructions in Huasteca Nahuatl: ‘not…until’ constructions, scalar additive ‘until’
constructions, and beginning-to-end constructions. When the negative marker amo appears in the ‘until’ clause,
the proposition should be characterized as expressing surprise. When it is absent from the ‘until’ clause, the proposition does
not express surprise. This function of the expletive negative marker amo does not appear in elicited sentences,
but only in spontaneous speech. It is proposed that Huasteca Nahuatl developed expletive negation in ‘not…until’ constructions due
to contact with Spanish. However, the development of expletive negation in scalar additive ‘until’ constructions and
beginning-to-end constructions is an internally motivated development in Huasteca Nahuatl that cannot be attributed to
Spanish.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Morphosyntactic properties of Huasteca Nahuatl
- 3.‘Until’ constructions and expletive negation in Huasteca Nahuatl
- 3.1‘Not…until’ constructions
- 3.2Scalar additive ‘until’ constructions
- 3.3Beginning-to-end constructions
- 3.4Discussion
- 4.‘Until’ constructions and expletive negation in other Mesoamerican languages
- 5.Final remarks
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
References
References (59)
Abels, Klaus. 2005. Expletive
negation in Russian: A conspiracy theory. Journal of Slavic
Linguistics 13(1). 5–74.
Aschmann, Herman P. & Elisa Dawson de Aschmann. 1973. Diccionario
totonaco de Papantla, Veracruz: totonaco-español,
español-totonaco. México: Instituto Linguistico de Verano.
Beller, Richard & Patricia Beller. 1979. Huasteca
Nahuatl. In Ronald W. Langacker (ed.), Studies
in Uto-Aztecan grammar 2: Modern Aztec grammatical
sketches, 199–306. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
Bond, Oliver. 2011. Negation
in clause linkages. In Julia Sallabank (ed.), Language
documentation and
description, 77–120. London: School of Oriental and African Studies.
Borderia, Salvador Pons & Scott A. Schwenter. 2005. Polar
meaning and “expletive” negation in approximative adverbs: Spanish por poco (no). Journal of
Historical Pragmatics 61. 262–282.
Cépeda, Paola. 2017. Against
expletive negation: The case of Spanish hasta-clauses. In Jessica Kantarovich, Tran Truong, Orest Xherija (eds.), Proceedings
of Chicago Linguistics
Society 521, 101–115. Chicago: Chicago Linguistics Society.
Delfitto, Denis. 2020. Expletive
negation. In Viviane Déprez & Maria Teresa Espinal (eds.), The
Oxford handbook of
negation, 255–268. Oxford: Oxford University Press.
Donati, Caterina. 2000. A
note on negation in comparison. Quaderni del Dipartimento di Linguistica–Università di
Firenze 101. 55–68.
Espinal, Maria Teresa. 1992. Expletive negation and
logical absorption. The Linguistic
Review 9(4). 333–358.
. 2000. Expletive negation,
negative concord and feature checking. Working Papers in
Linguistics 81. 47–69.
Etxeberria, Urtzi & Aritz Irurtzun. 2015. The
emergence of scalar meanings. Frontiers in
Psychology 61. 1–12.
Flores Farfán, José Antonio. 2010. Sociolinguistics in
Mexico. In Martin Ball (ed.), The
Routledge handbook of sociolinguistics around the
world, 34–41. London: Routledge.
Gast, Volker & Johan van der Auwera. 2011. Scalar
additive operators in the languages of
Europe. Language 871. 2–54.
. 2013. Scalar
additive operators in Transeurasian languages: A comparison with
Europe. In Martine Robbeets & Hubert Cuyckens (eds.), Shared
grammaticalization. With special focus on the Transeurasian
languages, 113–146. Amsterdam: John Benjamins.
Gast, Volker & Christoph Rzymsk. 2015. Towards
a corpus-based analysis of evaluative scales associated with even. Linguistik
online 711. 153–173.
Gazdar, Gerald. 1979. Pragmatics:
Implicature, presupposition and logical form. New York: Academic Press.
Giannakidou, Anastasia. 2007. The
landscape of EVEN. Natural Language and Linguist
Theory 251. 39–81.
Haspelmath, Martin. 1997. From
space to time: Temporal adverbials in the world’s
languages. Munich: Lincom.
Hetterle, Katja. 2015. Adverbial
clauses in cross-linguistic perspective. Berlin: De Gruyter Mouton.
Jasionytė-Mikučionienė, Erika. 2019. Subordinating
conjunctions as discourse markers in Lithuanian. Corpus
Pragmatics 31. 285–301.
Jin, Yanwei & Jean-Pierre Koenig. 2019. Expletive
negation in English, French, and Mandarin: A semantic and language production
model. In Christopher Piñón (ed.), Empirical
issues in syntax and
semantics 121, 157–186. Paris: CNRS.
Johanson, Lars. 2008. Remodeling
grammar: Copying, conventionalization, grammaticalization. In Peter Siemund & Noemi Kintana (eds.), Hamburg
studies on
multilingualism, 61–79. Amsterdam: John Benjamins.
Joseph, Brian. 2003. Evidentials:
Summation, questions, prospects. In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Studies
in
evidentiality, 307–327. Amsterdam: John Benjamins.
Karttunen, Lauri & Stanley Peters. 1979. Conventional
implicature. In Choon Kyu Oh & David A. Dinneen (eds.), Syntax
and semantics 11: Presupposition, 1–56. New York: Academic Press.
Kim, Min-Joo & Nathan Jahnke. 2011. The
meaning of utterance-final even. Journal of English
Linguistics 391. 36–64.
König, Ekkehard. 1991. The
meaning of focus particles: A comparative
perspective. London: Routledge.
Kortmann, Bernd. 1997. Adverbial
subordination: A typology and history of
adverbial. Berlin: De Gruyter Mouton.
Meibauer, Joerg. 1990. Sentence
mood, lexical category filling, and non-propositional nicht in
German. Linguistische
Berichte 1301. 441–463.
Miestamo, Matti. 2005. Standard
negation: The negation of declarative verbal main clauses in typological
perspective. Berlin: De Gruyter Mouton.
Miestamo, Matti, Ksenia Shagal & Olli O. Silvennoinen. 2022. Typology
and usage: The case of negation. Linguistic Typology at the
Crossroads 2(1). 121–154.
Mithun, Marianne. 2020. Context
and consciousness: Documenting evidentials. Folia
Linguistica 54(2): 317–342.
Olguín Martínez, Jesús. 2022. Contact-induced
language contact: The case of Mixtec adverbial clauses. Journal of Language Contact. Evolution
of Languages, Contact and
Discourse 151. 1–70.
. 2023. Semantically
negative clause-linkage: ‘Let alone’ constructions, expletive negation, and theoretical
implications. Linguistic Typology published
online July 2023.
Olguín Martínez, Jesús & Manuel Peregrina Llanes. 2023. ‘Without
V-ing’ clauses: Clausal negative concomitance in typological perspective. Folia
Linguistica 571. 37–80.
Peregrina, Llanes Manuel. 2015. Cuentos en Náhuatl Huasteca
Veracruzana. México: Universidad de Sonora.
Portner, Paul & Raffaella Zanuttini. 2000. The
characterization of exclamative clauses in
Paduan. Language 76(1). 123–132.
Rubinstein, Ayanat, Ivy Sichel & Avigail Tsirkin-Sadan. 2015. Superfluous
negation in modern Hebrew and its origins. Journal of Jewish
Languages 3 (1). 165–182.
Schwenter, Scott A. 1999. Two types of scalar particles:
Evidence from Spanish. In Javier Gutiérrez-Rexach & Fernando Martínez-Gil (eds.), Advances
in hispanic
linguistics, 546–561. Somerville: Cascadilla Press.
2000. Lo relativo y lo absoluto de las
partículas escalares “incluso” y “hasta”. Oralia análisis del discurso
oral 31. 169–197.
2002. Additive particles and scalar
endpoint marking. Belgian Journal of
Linguistics 161. 119–133.
Schwenter, Scott A. & Shravan Vasishth. 2000. Absolute
and relative scalar particles in Spanish and Hindi. Proceedings of the Annual Meeting of the
Berkeley Linguistics
Society 261. 225–233.
Swart, Henriëtte de, Jos Tellings & Bernhard Wälchli. 2022. Not…until
across European languages: A parallel corpus
study. Languages 71: 1–33.
Thompson, Sandra. 1972. Instead
of and rather than clauses in English. Journal of
Linguistics 8(2): 237–249.
Thompson, Sandra, Robert Longacre & Shin Hwang. 2007. Adverbial
clauses. In Timothy Shopen, (ed.), Language
typology and syntactic description, Vol. 2: Complex constructions, 2nd
edn, 237–300. Cambridge: Cambridge University Press.
van der Auwera, Johan & Sepideh Koohkan. 2022. Extending
the typology: Negative concord and connective negation in Persian. Linguistic Typology at the
Crossroads 2(1). 1–36.
Veselinova, Ljuba. 2013. Negative
existentials: A cross-linguistic study. Italian Journal of
Linguistics 25(1). 107–45.
Wälchli, Bernhard. 2018. ‘As
long as’, ‘until’ and ‘before’ clauses: Zooming in on linguistic diversity. Baltic
Linguistics 91. 141–236.
Winterstein, Grégoire, Regine Lai, Daniel Tsz-hin Lee, & Zoe Pei-sui Luk. 2018. From
additivity to mirativity: The Cantonese sentence final particle tim1. Glossa: A journal of
general
linguistics 31. 881. 1–38.
Yoon, Suwon. 2011. ‘Not’
in the mood: The syntax, semantics, and pragmatics of evaluative
negation. Chicago: University of Chicago doctoral dissertation.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Olguín Martínez, Jesús
Olguín Martínez, Jesús & Stefan Th. Gries
2025. Similative-pretence constructions in language contact situations. Cognitive Linguistic Studies 12:2 ► pp. 292 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
