Article published In: Studies in Language
Vol. 46:4 (2022) ► pp.793–846
Nominal determination in Moroccan Arabic
Published online: 31 January 2022
https://doi.org/10.1075/sl.20040.maa
https://doi.org/10.1075/sl.20040.maa
Abstract
Many studies on Moroccan Arabic presuppose the existence of a determination system organized along the lines of definiteness and indefiniteness. Hence, they postulate a ‘definite article’ with the form /l-/ and an ‘indefinite article’ as its counterpart in the form /waħd.l-/.
This study shows that the so-called ‘definite article’ /l-/ is actually a general referential marker that mainly marks a noun as [−predicative]. The marker /l-/ and its augmented forms are specific and allow different readings ranging from anaphoric definiteness to specific indefiniteness. The marker /waħd.l-/ is less an ‘indefinite article’ but marks ‘mirativity’, i.e. pragmatic salience. Thus it often has a cataphoric function. Demonstratives are used in deictic function but also to evoke an already existing knowledge in the hearer. The system is extended by the referential marker /ʃi-/ restricted to mark non-specific items. The complexity of nominal determination is partly the result of the juxtaposition of typically Moroccan linguistic innovations and retentions of “common Arabic” structures.
Keywords: nominal determination, referentiality, articles, spoken Arabic, Moroccan Arabic
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Conceptual preliminaries and the socio-linguistic setting
- 2.1Semantic concepts and theoretical background
- 2.2The socio-linguistic background
- 3.The morphological devices of nominal determination in Moroccan Arabic
- 4.The default settings of determination
- 4.1Non-referential zero-marking (bare nouns)
- 4.1.1Nominal predicates
- 4.1.2Depictive secondary predicates
- 4.1.3Adverbials
- 4.1.4Non-referential nouns as members of incorporated verbs
- 4.2The non-specific referential marker /ʃi-/
- 4.3The general referential marker /l-/
- 4.3.1The “bare” referential marker /Ø.l-/
- 4.3.2The mirative marker /waħd.l-/
- 4.3.3The deictic markers had.l-, dik.l- etc
- 4.4Holistic articulation
- 4.1Non-referential zero-marking (bare nouns)
- 5.Contrast and ambiguity in determination
- 5.1Double determination: Adjectival and clausal attributes
- 5.2Quantifying: Cardinality |1| (sg) and indefinite number (pl)
- 5.3“Collective nouns”
- 5.4Different types of semantic specificity on the reference hierarchy
- Possession
- 5.5Existentials
- 5.6Intensional verbs, negation etc
- 5.7Referential predicates
- 6.Semantic, lexical, and syntactic constraints that do not allow contrasts of determination markings
- 6.1Lexicalizations
- 6.2Proprialization
- 6.3Loanwords
- 6.4Idiomatic usage
- 6.5Heads of nominal annexations (Arabic iaːfa)
- 6.6Numeral phrases
- 6.7Interrogatives
- 7.Comparative outlook and conclusion
- Notes
- Abbreviations
References
References (62)
. 2019. Definiteness and familiarity. In Gundel, Jeanette & Barbara Abbott (eds.), The Oxford Handbook of Reference, 117–129. Oxford: Oxford University Press.
Afkir, Mina. 2022. Zero-marked nouns in Moroccan Arabic: Depictives or adverbials? In Ed. by M. Klimiuk (ed.), Proceedings of the Conference on Semitic Dialectology: Community, Continuum and Change, Heidelberg, 1–2 July 2019, Heidelberg: Heidelberg University Publishing (forthcoming).
Aguadé, Jordi & Mohammad Elyaacoubi. 1995. El dialecto árabe de Skūra (Marruecos). Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Aguilar-Guevara, Ana & Joost Zwarts. 2013. Weak definites refer to kinds. Recherches Linguistiques de Vincennes 421. 33–60.
Becker, Laura. 2018. Articles in world’s languages. Leipzig: University of Leipzig PhD dissertation.
Böhm, Georg. 2016. Der arabische Dialekt von Kandar (Marokko). Vienna: University of Vienna PhD dissertation.
Borg, Albert J. & Frans Plank. 1996. The Maltese noun phrase meets typology. Torino: Pacini (= Rivista di Linguistica 8–1).
Brinton, Laurel J. 2011. The grammaticalization of complex predicates. In Heiko Narrog & Bernd Heine (eds.), The Oxford Handbook of Grammaticalization, 556–566. Oxford: Oxford University Press.
Brustad, Kirsten. 2000. The syntax of spoken Arabic: A comparative study of Moroccan, Egyptian, Syrian, and Kuwaiti dialects. Washington: Georgetown University Press.
Caubet, Dominique. 1993. L’arabe marocain. I: Phonologie et morphosyntaxe. II: Syntaxe et catégories grammaticales, textes. Paris-Louvain: Peeters.
. 2008. Moroccan Arabic. In Kees Versteegh (ed.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics 31, 273–287.
Dayal, Vanetta & Yağmur Sağ. 2020. Determiners and bare nouns. Annual Review of Linguistics 2020(6). 173–194.
De Mulder, Walter & Anne Carlier. 2011. The grammaticalization of definite articles. In Heiko Narrog & Bernd Heine (eds.), The Oxford Handbook of Grammaticalization, 519–531. Oxford: Oxford University Press.
DeLancey, Scott. 1997. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 11. 33–52.
Dryer, Matthew S. 2014. Competing methods for uncovering linguistic diversity: the case of definite and indefinite articles. Language (Perspectives Section) 901. 232–249.
Fassi Fehri, Abdelkader. 2012. Key features and parameters in Arabic grammar. Amsterdam: John Benjamins.
Giannakidou, Anastasia. 2017. Polarity in the semantics of natural language. In Mark Aronoff (ed.), Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Oxford: Oxford University Press.
Greenberg, Joseph H. 1978. How does a language acquire gender markers? In Joseph H. Greenberg (ed.), Universals of human language, Vol. 31, 47–82. Stanford: Stanford University Press.
Gundel, Jeanette & Barbara Abbott (eds.). 2019. The Oxford handbook of reference. Oxford: Oxford University Press.
Harrell, Richard S. 1962. A short reference grammar of Moroccan Arabic. Washington: Georgetown University Press.
Harrell, Richard S., Mohammed Abu-Talib & William S. Carroll. 1965. A basic course in Moroccan Arabic. Washington: Georgetown University Press.
Heath, Jeffrey. 1989. From code-switching to borrowing : Foreign and diglossic mixing in Moroccan Arabic. London: Kegan Paul International.
Hedberg, Nancy, Jeanette Gundel, Kaja Borthen. 2019. Different senses of ‘referential. In: Jeanette Gundel & Barbara Abbott (eds.), The Oxford handbook of reference, 100–116. Oxford: Oxford University Press.
Himmelmann, Nikolaus P. 1997. Deiktikon, Artikel, Nominalphrase. Zur Emergenz syntaktischer Strukturen. Tübingen: Niemeyer.
König, Ekkehard. 2018. Definite articles and their uses. In: Frank Brisard, Tanja Mortelmans, and Daniël Olmen (eds.), Aspects of linguistic variation, 165–184. Berlin: De Gruyter Mouton.
Leitner, Bettina & Stephan Procházka. 2021. The polyfunctional lexeme /fard/ in the Arabic dialects of Iraq and Khuzestan: More than an indefinite article. Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 13 (2). 1–44.
. 2019. Marokkanisches Arabisch. Zur Struktur einer Sprache im Werden. Unpublished manuscript in two parts ([URL], last access 7 January 2022).
Maas, Utz & Stephan Procházka. 2012. Moroccan Arabic in its wider linguistic and social contexts. STUF – Language Typology and Universals 641. 327–355.
Mettouchi, Amina. 2011. Démonstratifs et construction de la réference en kabyle. In Amina Mettouchi (ed.), Parcours berbères, 469–484. Cologne: Köppe.
Mourigh, Khalid & Kossmann, Maarten. 2020. An introduction to Tarifit Berber (Nador, Morocco). Münster: Ugarit.
Pat-El, Na’ama. 2009. The development of the Semitic definite article: A syntactic approach. Journal of Semitic Studies 541. 19–50.
Sánchez, Pablo. 2014. El árabe vernáculo de Marrakech. Análisis linguístico de un corpus representativo. Zaragoza: Universidad de Zaragoza. Área de Estudios Árabes e Islámicos
Schultze-Berndt, Eva, & Nikolaus P. Himmelmann. 2004. Depictive secondary predicates in cross linguistic perspective. Linguistic Typology 81. 59–131.
Souag, Lameen. 2016. Two funny adjectives (?) in Algerian Arabic. Jabal al-Lughat (blog). [URL] (last access 3 January 2022).
Testen, David D. 1998. Parallels in Semitic linguistics: The development of Arabic la- and related Semitic particles. Leiden: Brill.
Tilmatine, Mohand. 1999. Substrat et convergence: le berbère e l’arabe nord-africain. Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 41. 99–119.
Turner, Michael Lee. 2013. Definiteness marking in Moroccan Arabic: Contact, civergence, and semantic change. Austin: The University of Texas at Austin MA thesis.
von Heusinger, Klaus. 2002. Specificity and definiteness in sentence and discourse structure. Journal of Semantics 19(3). 245–274.
. 2019. Indefiniteness and specificity. In Gundel, Jeanette & Barbara Abbott (eds.). 2019. The Oxford handbook of reference, 146–167. Oxford: Oxford University Press.
von Heusinger, Klaus & Petra B. Schumacher. 2019. Discourse prominence: Definition and application. Journal of Pragmatics 1541. 117–127.
Vicente, Ángeles. 2000. El dialecto árabe de Anjra (Norte de Marruecos): Estudio lingüístico y textos. Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Oomen, Stanly
This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
