Article published In: Studies in Language
Vol. 45:2 (2021) ► pp.470–498
Caused-Motion and Caused-Position
Syntactic patterns and semantic networks
Published online: 27 October 2020
https://doi.org/10.1075/sl.18067.joo
https://doi.org/10.1075/sl.18067.joo
Abstract
According to Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press., placement verbs (such as
put) are instantiated in the Caused-Motion Construction. Rohde, Ada Ragna. 2001. Analyzing path: The interplay of verbs, prepositions and constructional semantics. Houston, TX: Rice University PhD dissertation., however, argued that placement verbs in fact occur in a different construction, which she names the
Caused-Position Construction, whose semantic value is not ‘cause to move’ but rather ‘cause to be positioned’.
The present paper redefines and justifies the postulation of Caused-Position Construction. The Caused-Position Construction is
compatible with not only placement verbs but also a variety of other verbs, such as verbs of creation (write or
build) or certain stative verbs (want or need), many of which also occur in
the Locative Inversion construction. Further, a similar distinction between Caused-Motion and Caused-Position can be attested in
Mandarin as well, which suggests that the distinction between two patterns of spatial causation may not be idiosyncratically
confined to the English language but motivated by the general patterns of human cognition.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous studies
- 3.Research goals
- 4.Locative Inversion
- 4.1Locative Inversion and Caused-Position
- 4.2Locative Inversion and Caused-Motion
- 4.3Summary
- 5.The polysemy of the two constructions
- 5.1The polysemy of the Caused-Motion
- 5.2The polysemy of the Caused-Position
- 5.2.1Conditions of satisfaction imply
- 5.2.2Cause-Enable
- 5.2.3Cause-Prevent
- 5.2.4Cause-Aid
- 5.2.5Cause-Perceive
- 5.3PP-collocation of polysemous Caused-Position Verbs
- 5.4Summary
- 6.Caused-Motion and Caused-Position in Mandarin
- 6.1Background
- 6.2Hypothesis
- 6.3Methodology
- 6.4Results
- 6.5Summary
- 7.Discussion
- 8.Conclusion
- Notes
- Abbreviations
References
References (27)
Baker, Collin F., Charles J. Fillmore & John B. Lowe. 1998. The berkeley framenet project. In Pierre Isabelle (Program Chair), Proceedings of the 17th International Conference on Computational Linguistics, vol. 11 (Association for Computational Linguistics), 86–90. Montreal: Université de Montreal.
Benjamini, Yoav & Yosef Hochberg. 1995. Controlling the false discovery rate: A practical and powerful approach to multiple testing. Journal of the Royal Statistical Society Series B (Methodological) 57(1). 289–300.
Birner, Betty J. 1996. The discourse function of inversion in English. New York/London: Garland Publishing.
Bresnan, Joan. 1994. Locative inversion and the architecture of universal grammar. Language 70(1). 72–131. ISSN 0097–8507.
Chen, Jidong. 2012. “She from bookshelf take-descend-come the box”: Encoding and categorizing placement events in Mandarin. In Anetta Kopecka & Bhuvana Narasimhan (eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective, 37–54. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Chen, Ying & Jing-Schmidt, Zhuo. 2014. The Mandarin LVS construction: Verb lexical semantics and grammatical aspect. Cognitive Linguistics 25(1). 1–27, 2014.
Cheng, Shan-Shan. 2008. The comparative research of caused motion construction in English and Mandarin: Based on case study of English verbs of putting and their Chinese correspondents. Shanghai: Shanghai University MA thesis.
Davies, Mark. 2009. The 385+ million word Corpus of Contemporary American English (1990–2008+): Design, architecture, and linguistic insights. International Journal of Corpus Linguistics 14(2).159–190. ISSN 1384-6655.
del Campo Martínez, Nuria. 2013. The metaphoric motivation of the caused-motion construction: A case study of perception. International Journal of English Studies 13(1). 89–110.
Fukada, Chie. 1996. On semantic extensions of verbs of appearance. ⾔語科学論集 (Papers in Linguistic Science) 2. 63–86.
Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
Huang, Chu-Ren, Keh-Jiann Chen & Li-Li Chang. 1996. Segmentation standard for Chinese natural language processing. In Jun’ich Tsujii (Program Chair), Proceedings of the 16th Conference on Computational Linguistics, vol. 21 (Association for Computational Linguistics), 1045–1048. Stroudsburg: Association for Computational Linguistics.
Levin, Beth & Hovav Malka Rappaport. 1995. Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface. Cambridge, MA: MIT Press.
Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.
Liu, Mei-chun & Chang, Jui-ching. 2015a. Semantic profile as a source of polysemy: Insight from the spatial-configuration verb fàng in Mandarin. In Qin Lu & Helena Hong Gao (eds.), Chinese lexical semantics: 16th Workshop, CLSW 2015, Beijing, China, May 9–11, 2015, Revised Selected Papers, 24–32. Basel: Springer International.
Liu, Mei-chun & Chiang, Ting-yi. 2008. The construction of Mandarin VerbNet: A frame-based study of statement verbs. Language and Linguistics 9(2). 239–270.
Liu, Meichun. 2003. Motion, direction and spatial configuration: A lexical semantic study of HANG verbs in Mandarin. In Erin Shay & Uwe Seibert (eds.), Motion, direction and location in languages: In Honor of Zygmunt Frajzyngier, 177–187. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Liu, Meichun & Che-Wei Chang. 2015b. A lexical-constructional approach to verbal semantics: The case of Mandarin ‘hang’ verbs. International Journal of Knowledge and Language Processing 6(4). 1–19.
Liu, Meichun & Jui-Ching Chang. 2018. Placement verbs in Chinese and English: Language-specific lexicalization patterns. In Jia-Fei Hong, Qi Su & Jiun-Shiung Wu (eds.), Chinese lexical semantics: 19th Workshop, CLSW 2018, Chiayi, Taiwan, May 26–28, 2018, Revised Selected Papers, 454–466. Basel: Springer International.
Liu, Meichun & Yingying Ye. 2020. The construction and annotation of a semantically enriched database: The Mandarin VerbNet and its NLP application. In Qi Su & Weidong Zhan (eds.), From minimal contrast to meaning construct: Corpus-based, near synonym driven approaches to Chinese lexical semantics (Frontiers in Chinese Linguistics 9), 165–177. Basel: Springer International.
Luó, Yúnpǔ [羅云普]. 2011. Hànyǔ duōyì dòngcí fàng de yánjiū [漢語多義動詞「放」的研究]. Guólì qīnghuá dàxué (Shuòshì lùnwén) [國⽴清華⼤學 (碩⼠論⽂)], Xīnzhú shì [新⽵市].
Michaelis, Laura A. 2004. Type shifting in construction grammar: An integrated approach to aspectual coercion. Cognitive Linguistics 15(1). 1–68, 2004. ISSN 0936–5907.
Rohde, Ada Ragna. 2001. Analyzing path: The interplay of verbs, prepositions and constructional semantics. Houston, TX: Rice University PhD dissertation.
Tai, James H-Y. 1975. On two functions of place adverbials in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics 3(2/3). 154–179. Available at: [URL]. Last access: 23 April 2020.
