Article published In: Studies in Language
Vol. 42:4 (2018) ► pp.847–885
The typological change of motion expressions in Chinese revisited
Motion events in Old Chinese and its Modern Chinese translation
Published online: 4 February 2019
https://doi.org/10.1075/sl.18010.shi
https://doi.org/10.1075/sl.18010.shi
Abstract
This paper reports on a corpus-based study aimed at reexamining the typological status and diachronic change of
motion expressions in Chinese, drawing on parallel texts consisting of autonomous motion expressions in Old Chinese (OC) and its
Modern Chinese (MoC) translation. The results show that MoC significantly differs from OC both in the preference of lexicalization
patterns (Talmyan typology) and semantic components distributed in discourse (Slobinian typology) when narrating similar motion
scenes. However, these results fail to support the viewpoint that Chinese has undergone a change from a verb- to a satellite-frame
(Li, Fengxiang. 1993. A diachronic study of V-V Compound in Chinese. Buffalo, NY: SUNY at Buffalo dissertation.; . 2000. Toward a cognitive semantics, vol. 21. Cambridge, MA: MIT Press.; Peyraube, Alain. 2006. Motion events in Chinese: A diachronic study of directional complements. In Maya Hickmann & Stéphane Robert (eds.), Space in Languages: Linguistic systems and cognitive categories, 121–138. Amesterdam, Phiadelphia: John Benjamins. ; Shi, Wenlei & Yicheng Wu. 2014. Which way to move: The evolution of motion expressions in Chinese. Linguistics 52(5). 1237–1292. ). It is
argued that (i) the Talmyan typology and the Slobinian typology should be treated separately. In Talmyan typology, the diachrony
of Chinese demonstrates the change of a V- to a parallel-frame, in that satellite- and verb-framed constructions in MoC have equal
frequency and show no bias for the encoding of subtypes of autonomous motion. In Slobinian typology, MoC remains as a Path-salient
language, as it gives considerable weight to the expression of Path; (ii) the dominant lexicalization pattern in a language varies
from one sub-domain of motion to another (see also Lamarre, Christine. 2003. Hànyǔ kōngjiān wèiyí shìjiàn de yǔyán biǎodá – jiānlùn shùqūshì de jǐ gè wèntí [Linguistic encoding of motion events in Chinese: Several issuses on verb-directional constructions]. Xiàndài zhōngguóyǔ yánjiū [Studies on Modern Chinese Language] (5). 1–18. [published in Japan].), and thus the typology
of motion expressions is sub-domain-specific; and (iii) motivating forces and blocking forces, furthermore, co-exist
diachronically for the typological evolution of motion encoding due to the idiosyncrasy of the morphosyntactic system.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology
- 2.1Corpus selection and description
- 2.2Data transcription
- 3.Lexicalization patterns
- 3.1Lexicalization patterns of autonomous motion events
- 3.2Lexicalization patterns of Manner and Path encoded simultaneously
- 4.Semantic components in discourse
- 4.1Encoding of Manner in discourse
- 4.1.1Types of Manner verbs
- 4.1.2Tokens of Manner verbs
- 4.1.3Adverbial elements that encode Manner
- 4.2Encoding of Path in discourse
- 4.2.1Types of Path verbs
- 4.2.2Tokens of Path verbs
- 4.3Emergence of Cause
- 4.4Encoding of Ground
- 4.1Encoding of Manner in discourse
- 5.General discussion
- 5.1Reassessing the typological change of motion expressions in Chinese
- 5.2Domain-specific variation in motion encoding
- 5.3Typological shift and maintenance of motion encoding
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
References
References (41)
Acedo-Matellán, Víctor & Jaume Mateu. 2013. Satellite-framed Latin vs. verb-framed Romance: A syntactic approach. Probus: International Journal of Latin and Romance Linguistics 25(2). 227–265.
Aske, Jon. 1989. Path predicates in English and Spanish: A closer look. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society 151. 1–14.
Beavers, John, Beth Levin & Shiao Tham. 2010. The typology of motion expressions revisited. Journal of Linguistics 46(3). 331–377.
Berman, Ruth A. & Dan Isaac Slobin (eds.) 1994. Relating events in narrative: A crosslinguisitic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Chen, Liang & Jiangsheng Guo. 2009. Motion events in Chinese novels: Evidence for an equipollently framed language. Journal of Pragmatics 41(9). 1749–1766.
Croft, William, Jóhanna Barðdal, Willem Hollmann, Violeta Sotirova & Chiaki Taoka. 2010. Revising Talmy’s typological classification of complex event constructions. In Hans C. Boas (ed.), Contrastive studies in construction grammar (Constructional Approaches to Language 10), 201–236. Amsterdam: John Benjamins.
Fanego, Teresa. 2012. Motion events in English: The emergence and diachrony of Manner salience from Old English to Late Modern English. Folia Linguistica Historica 331. 29–85.
Guo, Jiansheng, Elena Lieven, Nancy Budwig, Susan Ervin-Tripp, Keiko Nakamura & Şeyda Özcaliskan (eds.). 2009. Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin, 309–401. New York: Psychology Press.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2004. Motion events in Basque narratives. In Sven Strömqvist & Ludo Verhoeven (eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives, 89–112. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
. 2009. Path Salience in Motion Events. In Jiansheng Guo, Elena Lieven, Nancy Budwig, Susan Ervin-Tripp, Kei Nakamura, & Seyda Őzçalişkan (eds.), Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin, 403–414. New York: Psychology Press.
Ji, Yinglin, Henriëtte Hendriks & Maya Hickmann. 2011. The expression of caused motion events in Chinese and in English: Some typological issues. Linguistics 49(5). 1041–1077.
Kopecka, Anetta. 2006. The semantic structure of motion verbs in French: Typological perspective. In Maya Hickmann & Stephane Robert (eds.), Space in Languages: Linguistic Systems and Cognitive Categories, 83–101. Amsterdam: John Benjamins.
. 2009. Continuity and change in the representation of motion events in French. In Jiansheng Guo, Elena Lieven, Nancy Budwig, Susan Ervin-Tripp, Keiko Nakamura & Şeyda Özçalışkan (eds.), Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin, 415–425. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Lamarre, Christine. 2003. Hànyǔ kōngjiān wèiyí shìjiàn de yǔyán biǎodá – jiānlùn shùqūshì de jǐ gè wèntí [Linguistic encoding of motion events in Chinese: Several issuses on verb-directional constructions]. Xiàndài zhōngguóyǔ yánjiū [Studies on Modern Chinese Language] (5). 1–18. [published in Japan].
Li, Fengxiang. 1993. A diachronic study of V-V Compound in Chinese. Buffalo, NY: SUNY at Buffalo dissertation.
. 1997. Cross-linguistic lexicalization patterns: Diachronic evidence from verb-complement compounds in Chinese. Sprachtypologie und Unversalienforschung 31. 229–252.
Matsumoto, Yo. 2003. Typologies of lexicalization patterns and event integration: Clarifications and reformulations. In Shuji Chiba et al. (eds.), Empirical and theoretical investigations into language: A festschrift for Masaru Kajita, 403–418. Tokyo: Kaitakusha.
Peyraube, Alain. 2006. Motion events in Chinese: A diachronic study of directional complements. In Maya Hickmann & Stéphane Robert (eds.), Space in Languages: Linguistic systems and cognitive categories, 121–138. Amesterdam, Phiadelphia: John Benjamins.
Özçalışkan, Şeyda & Dan Isaac Slobin. 1999. Learning how to search for the frog: Expression of Manner of motion in English, Spanish, and Turkish. In A. Greenhill, H. Littlefield & C. Tano (eds.), Proceedings of the 23rd Annual Boston University Conference on Language Development, vol. 21, 541–552. Somerville, MA: Cascadilla Press.
. 2003. Codability effects of the expressions of Manner of motion in Turkish and English. In A. Sumru Özsoy, D. Akar, M. Nakipoğlu-Demiralp, E. Erguvanlı-Taylan, & A. Aksu-Koç (eds.), Studies in Turkish Linguistics, 259–270. Istanbul: Bogaziçi University Press.
Rappaport Hovav, M. & Beth Levin. 2010. Reflections on Manner/Result Complementarity. In M. Rappaport Hovav, E. Doron & I. Sichel (eds.), Syntax, Lexical Semantics, and Event Structure, 21–38. Oxford: Oxford University Press.
Senghas, Ann, Sotaro Kita, & Asli Özyürek. 2004. Children Creating Core Properties of Language: Evidence from an Emerging Sign Language in Nicaragua. Science. 17 September 305(5691). 1779–1782.
Shen, Jiaxuan. 2003. Xiàndài hànyǔ dòngbǔ jiégòu de lèixíngxué kǎochá [The typological investigations of motion resultative constructions in Modern Chinese]. Shìjiè hànyǔ jiàoxué [Chinese Teaching in the World] 31. 17–23.
Shi, Wenlei. 2014a. Yǔyán kùcáng xiǎnhèxìng zhī lìshí kuòzhāng jíqí xiàoyīng: Dòngqūshì zài hànyǔshǐ shàng de fāzhǎn [Diachronic extension of Linguistic Inventory Mightiness: Evolution of Directional RVC pattern in the history of Chinese], International Journal of Chinese Linguistics 21. 293–324.
. 2014b. Hànyǔ Yùndòng Shìjiàn Cíhuà Lèixíng de Lìshí Kǎochá [Evolution of Lexicalization Pattern of Motion Events: A Case Study from Chinese]. Beijing: Commercial Press.
Shi, Wenlei & Yicheng Wu. 2014. Which way to move: The evolution of motion expressions in Chinese. Linguistics 52(5). 1237–1292.
Slobin, DanIsaac. 1996. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In Masayoshi Shibatani & Sandra A. Thompson (eds.), Grammatical Constructions: Their Form and Meaning, 195–219. Oxford: Clarendon Press.
Slobin, Dan Isaac. 2000. Verblized Events: A dynamic approach to linguistic relativity and determinism. In Suzanne Niemeier & René Dirven (eds.), Evidence for Linguistic Relativity [Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory], 107–138. Amsterdam: John Benjamins.
. 2004. The many ways to search for a frog. In Sven Strömqvist & Ludo Verhoeven (eds.), Relating Events in Narrative. Vol 2: Typological and Contextual Perspectives, 219–257. Lawrence Erlbaum Associates.
. 2005. Relating narrative events in translation. In Dorit D. Ravid & Hava B. Shyldkrot (eds.), Perspectives on language and language development: Essays in honor of Ruth A. Berman, 115–129. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
. 2006. What makes Manner of motion salient: Explorations in linguistic typoloty, discourse, and cognition. In Maya Hickmann & Stéphane Robert (eds.), Space in Languages: Linguistics systems and cognitive categories, 59–81. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Stolova, Natalya I. 2008. From satellite-framed Latin to verb-framed Romance: Late Latin as an intermediate stage. In R. Wright (ed.), Latin vulgaire-latin Tardif, viii1, 253–262. Hildesheim: Olms-Weidmann.
2015. Cognitive linguistics and lexical change: Motion verbs from Latin to Romance. Amsterdam: John Benjamins.
Stringer, David. 2002. The syntax of Paths and boundaries. The 37th Meeting of the Chicago Linguistic Society, vol.21: 139–154.
Strömqvist, Sven & Ludo Verhoeven (eds.) 2004. Relating Events in Narrative. Vol 2: Typological and Contextual Perspectives, 219–257. Lawrence Erlbaum Associates.
Tai, James H.-Y. 2003. Cognitive relativism: Resultative construction in Chinese. Language and Linguistics 4(2). 301–316.
Talmy, Leonard. 1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, vol.3: Grammatical categories and lexicon, 57–149. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1991. Path to realization: A typology of event conflation. Proceedings of the 17th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, 480–519.
. 2009. Main verb properties and equipollent framing. In Jiansheng Guo, Elena Lieven, Nancy Budwig, Susan Ervin-Tripp, Keiko Nakamura & Şeyda Özcaliskan (eds.), Crosslinguisitic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin, 309–401. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Verkerk, Annemarie. 2015. Where do all the motion verbs come from? The speed of development of manner verbs and path verbs in Indo-European. Diachronica 32(1). 69–104.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
MA, Sai & Michael Barlow
Ma, Sai, Ye Jin & Michael Barlow
Tusun, Alimujiang, Yi Wang & Adalaiti Abulajiang
Chen, Shujun & Lihuan Wu
Tusun, Alimujiang
Tusun, Alimujiang
Poiret, Rafaël, Simon Mille & Haitao Liu
2021. Paraphrase and parallel treebank for the comparison of French and Chinese syntax. Languages in Contrast 21:2 ► pp. 298 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
