Article published In: Studies in Language
Vol. 42:2 (2018) ► pp.329–368
A sense of agency
Accounting for a change-in-progress in Australian Kriol pronoun distribution
Published online: 6 June 2018
https://doi.org/10.1075/sl.17025.phi
https://doi.org/10.1075/sl.17025.phi
Abstract
Roper Kriol exhibits variation in the shape of the first-person singular pronoun in subject position. This paper provides an account of the numerous syntactic, semantic and pragmatic factors that appear to influence the selection of either ai or mi based predominantly on a study of a corpus of the written language. It is claimed that the synchronic distribution of ai and mi is an innovation primarily motivated by speaker reanalysis of the semantic entailments frequently associated with English subject and object arguments – effectively evidence of the partial grammaticalisation of agentivity in these varieties. This work has implications for our understanding of ‘agentivity’ as a cross-linguistic, cognitive category and for the dynamic relationship between semantic roles and the morphosyntactic encoding of grammatical relations.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Background
- 1.2The Kriol pronoun paradigm
- 2.Agentivity & Transitivity
- 2.1Transitivity: Hopper & Thompson (1980)
- 2.2Proto-Roles: Dowty (1991)
- 2.3Uniting these approaches
- 2.3.1Optional case marking
- 2.3.2The semantics of case marking
- 3.Pronoun selection: Corpus study
- 3.1Materials and method
- 3.2Environmental effects: Obligatory conditions
- 3.3Structured variation: Semantic constraints
- 3.3.1No endpoint: Correlation with imperfectivity
- 3.3.2Modalities and polarity
- 3.3.3Valence
- 3.4Lexical semantics: Further observations
- 4.A diachronic account of ai~mi variation
- 4.1Transfer
- 4.2Pronominal ‘case’: A diachronic vestige as the input
- 4.3Accounting for the variation
- 4.3.1Semantic factors
- 4.3.2Distributional factors
- 4.4Concluding remarks and future directions
- Acknowledgements
- Notes
References
References (57)
Angelo, D., & E. Schultze-Berndt. 2016. ‘Beware bambai – lest it be apprehensive.’ In Felicity Meakins & Carmel O’Shannessy (eds.), Language Contact in Australia, 255–296. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bible Society in Australia, The. 2010. Kriol e-Baibul. Retrieved from [URL]
van den Bos, J., F. Meakins, & C. Algy. 2017. Searching for "Agent Zero": The origins of a relative case system. Language Ecology 1(1). 4–24.
Butt, M., & T. H. King. 2002. Case systems: Beyond structural distinctions. In E. Brandner & H. Zinsmeister (eds.), New Perspectives on Case Theory (CSLI Lecture Notes 156), 53–87. Stanford: Center for the Study of Language and Information.
Bybee, J., & Ö Dahl. 1989. The creation of tense and aspect systems in the languages of the world. Studies in Language 13(1). 51–103.
Deo, A. 2015. The semantic and pragmatic underpinnings of grammaticalization paths: The progressive to imperfective shift. Semantics and Pragmatics 8(14). 1–52.
Dickson, G. 2016. Alabat tok najawei: surveying geographic variation in Kriol speaking communities east of Katherine. Poster presented at theCoEDL Huddle, WSU: Sydney, NSW.
Dixon, R. M. W. 1972. The Dyirbal language of North Queensland. London: London Cambridge University Press.
2002a. Copula Clauses in Australian Languages: A Typological Perspective. Anthropological Linguistics 44(1). 1–36.
Emonds, J. 1986. Grammatically deviant prestige constructions. In M. Brame, H. Contreras & F. J. Newmeyer (eds.), A Festschift for Sol Saporta. Noit Amrofer Pub Co.
Harley, H., & E. Ritter. 2002. Person and Number in Pronouns: a feature-geometric analysis. Language 78(3). 482–526.
Harris, J. 1986. Northern Territory Pidgins and the Origin of Kriol. Canberra: Australian National University.
Holisky, D. A. 1987. The case of the intransitive subject in Tsova-Tush (Batsbi). Lingua. 71 (1–4). 103–132.
Hopper, P. J., & S. A. Thompson. 1980. Transitivity in Grammar and Discourse. Language 56(2). 251–299.
Hothorn, T., K. Hornik, & A. Zeileis. 2006. Unbiased Recursive Partitioning: A Conditional Inference Framework. Journal of Computational and Graphical Statistics 15(3). 651–674.
Hudson, J. 1983. Grammatical and semantic aspects of Fitzroy Valley Kriol. Darwin: Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch.
Johnson, D. E. 2009. Getting off the GoldVarb Standard: Introducing Rbrul for Mixed-Effects Variable Rule Analysis. Language and Linguistics Compass 3(1). 359–383.
Lee, J. 1987. Tiwi Today: A study of language change in a contact situation. Canberra: Pacific Linguistics.
Levin, B. 1993. English verb classes and alternations: a preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press.
McConvell, P., & F. Meakins. 2005. Gurindji Kriol: A Mixed Language Emerges from Code- switching. Australian Journal of Linguistics 25(1). 9–30.
Meakins, F. 2009. The case of the shifty ergative marker: A pragmatic shift in the ergative marker in one Australian mixed language. In J. Barddal & S. Chelliah (eds.), The Role of Semantics and Pragmatics in the Development of Case (Studies in Language Companion Series 108), 59–91. Amsterdam: John Benjamins.
2011. Case-Marking in Contact: The development and function of case morphology in Gurindji Kriol. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Meakins, F. & C. O’Shannessy. 2010. Ordering arguments about: Word order and discourse motivations in the development and use of the ergative marker in two Australian mixed languages. Lingua 120(7). 1693–1713.
McGregor, W. B. 2008. Indexicals as sources of case markers in Australian languages. In F. Josephson & I. Söhrman (eds.), Interdependence of Diachronic and Synchronic Analyses, 299–232. Amsterdam: John Benjamins.
2010. Optional ergative case marking systems in a typological-semiotic perspective. Lingua 1201. 1610–1636.
McWhorter, J. H. 1998. Identifying the Creole Prototype: Vindicating a Typological Class. Language 74(4). 788–818.
2001. The Rest of the Story: restoring pidgins to creole genesis theory. Journal of Pidgin & Creole Languages 17(1). 1–48.
2007. Language Interrupted: Signs of Non-Native Acquisition in Standard Language Grammars. Oxford: OUP.
Næss, Å. 2007. Prototypical Transitivity. Amsterdam: John Benjamins.
Nicholls, S. 2011. Referring Expressions and Referential Practice in Roper Kriol. Armidale, NSW: University of New England PhD Thesis.
Parrott, J. K. 2007. Distributed Morphological Mechanisms of Labovian Variation in Morphosyntax. Washington, D.C.: Georgetown University Ph.D. Dissertation.
2009. Danish Vestigial Case and the Acquisition of Vocabulary in Distributed Morphology. Biolinguistics 3(2–3). 270–304.
Phillips, J. 2011. Kriol and Kriolisation: exploring the creole language of Northern Australia. Sydney: University of New South Wales Unpublished Honours thesis.
Ponsonnet, M. 2016. Emotion middle predicates in Barunga Kriol. Paper presented at the
Australian Languages Workshop
. Canberra; Kioloa, March 2016.
2018a. Expressive values of jyoti reduplication in Barunga Kriol (northern Australia). Studies in Language 42(1).
2018b. Lexical semantics in language shift: Comparing emotional lexica in Dalabon and Barunga Kriol (northern Australia). Journal of Pidgin & Creole Linguistics 33(1).
Sandefur, J. R. 1979. An Australian Creole in the Northern Territory: a description of Ngukurr- Bamyili dialects, part 1, vol. 31. Darwin: Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch.
1982. Kriol and the question of decreolization. International Journal of the Sociology of Language (36). 5–13.
1985. Aspects of the Socio-political History of Ngukurr (Roper River) and its Effect on Language Change. Aboriginal History 9(2). 20.
Sandefur, J. R. & J. Harris. 1986. Variation in Australian Kriol. In J. A. Fishman, A. Tabouret-Keller, M. Clyne, B. Krishnamurti, & M. Abdulaziz (eds.), The Fergusonian impact: in honor of Charles A. Ferguson on the occasion of his 65th birthday. Contributions to the sociology of language, 180–90. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schmidt, A. 1985. Young People’s Dyirbal: an example of language death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Sharpe, M. C. [As Margaret Clare Cunningham]. 1969. Alawa Phonology and Grammar. Brisbane: Brisbane University of Queensland PhD Thesis.
Schultze-Berndt, E., F. Meakins, & D. Angelo. 2013. Kriol. In S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (eds.), Atlas of Pidgin and Creole Structures, vol. I: English- based and Dutch-based Languages, 241–251. Oxford: OUP.
Schultze-Berndt, E., M. Ponsonnet, & D. Angelo. (forthcoming). The semantics of modal markers in North Australian Kriol [manuscript in preparation]. Language Science Press.
Silverstein, M. (1986 [1976]). Hierarchy of features and ergativity. In P. Muysken & H. C. van Riemsdijk (eds.), Features and Projections, 112–170. Amsterdam: Walter de Gruyter.
Traugott, E. 1999. The role of pragmatics in semantic change. Paper presented at the Pragmatics in 1998: Selected Papers from the 6th International Pragmatics Conference.
