Article published In: Studies in Language
Vol. 42:2 (2018) ► pp.369–388
From #[Je]F suis Charlie to #JeSuisCharlie
On the semantics and information structure of a French empathic copular sentence
Published online: 6 June 2018
https://doi.org/10.1075/sl.17008.ham
https://doi.org/10.1075/sl.17008.ham
Abstract
Je suis Charlie was used over 619.000 times in the two days that have followed the attack of Charlie
Hebdo and has regularly been taken up in both written and spoken forms since. A number of variants of this meme (i.e.
Nous sommes tous (des) Charlie) have also emerged among French speakers. We argue that this is primarily
related to the fact that the structure of Je suis Charlie actually clashes with its meaning. Whereas its word
order and default rightmost sentence stress are compatible either with an all-focus reading or a narrow focusing of
Charlie, the solidarity/empathy message it communicates suggests that its subject is narrowly focused. We
propose that two strategies have emerged to solve this conflict: (i) various alternative forms have appeared that allow proper
subject focusing and (ii) speakers have reinterpreted the original structure so as to pragmatically retrieve the (additive)
focused nature of the subject.
Keywords: copular sentences, focus, predicative proper names, empathic reading, French
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Semantic structure
- 2.1Charlie, from name to property
- 2.2The predicative Charlie
- 2.3Être Charlie vs être un Charlie
- 3.Information structure
- 3.1Focus/Background
- 3.2Focus and prosodic prominence
- 4.Form/meaning-clash resolution
- 4.1 Je suis Charlie – understanding variation
- 4.2Towards an additive reading
- 5.Conclusion
- Acknowledgments
- Notes
References
References (42)
Beyssade, Claire & Carmen Dobrovie-Sorin. 2005. A
syntax-based analysis of predication. In Efthymia Georgala & Jonathan Howell (eds.), Proceedings
of the 15th Semantics and Linguistic Theory Conference
(SALT), 44–61, Ithaca: Cornell University.
Büring, Daniel. 2006. Focus
projection and default prominence. In Valéria Molnár & Susanne Winkler (eds.), The
Architecture of Focus, 321–346. Berlin/New York: Mouton De Gruyter.
Chierchia, Gennaro. 1985. Formal
semantics and the grammar of predication. Linguistic
Inquiry 16(3). 417–443.
Côté, Marie-Hélène. 2001. On
the status of subject clitics in Child French. In Margareta Almgren, Andoni Barrena, Maria-José Ezeizabarrena, Itziar Idiazabal & Brian MacWhinney (eds.), Research
on Child Language
Acquisition, 1314–1330. Somerville: Cascadilla Press.
Culbertson, J. 2010. Convergent
evidence for categorical change in French: from subject clitic to agreement
marker. Language 86(1). 85–132.
Deng, J. 2015. Language
memes in Chinese blessing texted messages. Linguistica
Atlantica 34(2). 79–87.
Destruel, Emilie. 2013. The
French C’est-cleft: Empirical studies of its meaning and use. Austin, TX: University of Texas at Austin dissertation.
Engdahl, Elisabet. 2006. Information
packaging in questions. In Olivier Bonami & Patricia Cabredo-Hofherr (eds.), Empirical
Issues in Syntax and
Semantics, vol. 61, 93–111.
Féry, Caroline. 2001. The
Phonology of Focus in French. In Audiatur Vox Sapientiae. A
Festschrift for Arnim von
Stechow, 153–181. Berlin: Akademie-Verlag.
Hamlaoui, Fatima. 2007. French
cleft sentences and the syntax-phonology interface. In Proceedings of
the 2007 annual conference of the Canadian Linguistic Association.
. 2009. La
focalisation à l’interface de la syntaxe et de la phonologie: le cas du français dans une perspective
typologique. Paris: Université Paris III Sorbonne Nouvelle dissertation.
Hamlaoui, Fatima & Laurent Roussarie. 2015. #Je
suis Charlie. Semantic and prosodic anatomy of an empathic copular sentence. ZAS Working Papers
in
Linguistics (ZASPiL) 581. 1–15.
Horn, Laurence. R. 1981. Exhaustiveness and the semantics
of clefts. In Victoria Burke & James Pustejovsky (eds.), Papers
from the 11th Annual Meeting of
NELS, 124–142. Amherst, GLSA.
vander Klok, Jozina, Heather Goad & Michael Wagner. 2014. Prosodic
Focus in English vs. French: A Scope Account. Ms. McGill University (LingBuzz).
König, Ekkehard. 1991. The
Meaning of Focus Particles: A Comparative
Perspective. London: Routledge.
Krifka, Manfred. 2001. For
a structured meaning account of questions and answers. In Caroline Féry & Werner Sternefeld (eds.), Audiatur
Vox Sapientia. A Festschrift for Arnim von
Stechow, 287–319. Berlin: Akademie Verlag.
. 2006. Association
with focus phrases. In Varléria Molnar & Susanne Winkler (eds.), The
Architecture of
Focus, 105–136. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kupferman, Lucien. 1979. Les
constructions il est médecin / c’est un médecin: Essai de
solution. Cahier de
Linguistique 91. 131–164.
Matushansky, Ora. 2015. The
Other Francis Bacon: On Non-BARE Proper
Names. Erkenntnis 80(2). 335–362.
Moeschler, Jacques. 2009. Pragmatics,
propositional and non-propositional effects. Can a theory of utterance interpretation account for emotions in verbal
communication? Social Science
Information 48(3). 447–463.
Partee, Barbara. 1987. Noun
phrase interpretation and type-shifting principle. In Jeroen Groenendijk, Dick de Jongh & Martin Stokhof (eds.), Studies
in Discourse Representation Theory and the Theory of Generalized
Quantifiers, 115–144. Dordrecht: Foris.
Pešková, Andrea. 2015. Sujetos
pronominales en el español porteño: Implicaciones pragmáticas en la interfaz
sintáctico-fonológica (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
394). Berlin: Mouton De Gruyter.
Reinhart, Tanya. 1982. Pragmatics
and linguistics – an analysis of sentence topics. Tech. Rep., IULC, Bloomington.
. 1995. Interface
strategies. In OTS Working Papers in Theoretical
Linguistics, 55–109. Utrecht: OTS, Utrecht University.
Samek-Lodovici, Vieri. 2005. Prosody-syntax
interaction in the expression of focus. Natural Language and Linguistic
Theory 231. 687–755.
Selkirk, Elisabeth. 2011. The
Syntax-Phonology interface. In John Goldsmith, Jason Riggle & Alan Yu (eds.), The
Handbook of Phonological
Theory, 485–532. Oxford: Blackwell Publishing.
. 1995. Sentence
Prosody: Intonation, stress, and phrasing. In John Goldsmith (ed.), The
Handbook of Phonological
Theory, 550–569. Oxford: Blackwell Publishing.
Sportiche, Dominique. 1988. A
theory of floating quantifiers and its corollaries for constituent structure. Linguistic
Inquiry 19(2). 425–451.
Stalnaker, Robert. 1974. Pragmatic
Presuppositions. In Milton M. Kunitz & Peter Unger (eds.), Semantics
and Philosophy, 197–213. New York: New York University Press.
von Stechow, Arnim. 1982. Structured
propositions. Tech. Rep., Konstanz SFB. [URL].
Szendrői, Kriszta. 2001. Focus
and the syntax-phonology interface. London: University College of London dissertation.
Truckenbrodt, Hubert. 1995. Phonological
Phrases: Their Relation to Syntax, Focus, and Prominence. Cambridge, MA: MIT Ph.D. thesis.
Vallduví, Enric & Elisabet Engdahl. 1996. The
linguistic realization of information
packaging. Linguistics 341. 459–519.
Zribi-Hertz, Anne. 1994. The
syntax of nominative clitics in Standard and Advanced
French. In Guglielmo Cinque, Jan Koster, Jean-Yves Pollock, Luigi Rizzi & Raffaella Zanuttini (eds.), Paths
towards Universal Grammar: Studies in Honor of Richard S.
Kayne, 453–472. Washington DC: Georgetown University Press.
