In:Variation in Second and Heritage Languages: Crosslinguistic perspectives
Edited by Robert Bayley, Dennis R. Preston and Xiaoshi Li
[Studies in Language Variation 28] 2022
► pp. 97–126
Chapter 5What can Cantonese heritage speakers tell us about age of acquisition, linguistic dominance, and sociophonetic
variation?
Published online: 14 July 2022
https://doi.org/10.1075/silv.28.05tse
https://doi.org/10.1075/silv.28.05tse
Abstract
For many individuals, the first acquired language is also the linguistically dominant language, but what are the
implications for sociophonetic variation if the linguistically dominant language is a second acquired childhood language, as
is the case for many heritage speakers? This chapter addresses two correlates of linguistic dominance on the production of
L2-influenced vowels in heritage Cantonese sociolinguistic interview data. Results show that Cantonese Production Score (CPS),
an externally measured proficiency proxy, is consistently a better predictor than Ethnic Orientation (a self-reported identity
metric) in accounting for speakers who are most likely to produce English influenced vowels. While a distinction between child
vs. adult language acquisition remains important, these results highlight linguistic dominance as an interacting factor in
sociophonetic variation.
Keywords: sociophonetics, sound change, language contact, Chinese – Yue, bilingualism
Article outline
- Introduction
- Acquisition and the study of contact-induced sound change
- Frameworks based on child vs. adult acquisition
- A framework based on linguistic dominance
- Background on Toronto heritage Cantonese
- The social context
- The Cantonese vowel system
- Research question
- Methodology
- Data and analysis procedures
- Ethnic orientation (EO) group
- Cantonese production score (CPS)
- Results
- The vowel /y/
- The vowel /u/
- R2 for the fixed effects
- Summary
- Discussion
- Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (41)
Boersma, Paul & David Weenink. 2016. Praat: Doing phonetics by computer [Computer Program] (version 6.0.15). [URL].
Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region. 2016. Thematic household survey report No. 59. Hong Kong. [URL].
Chan, Arlene. 2011. The Chinese in Toronto from 1878: From outside to inside the circle. Toronto: Dundurn Press.
Coetsem, Frans van. 1988. Loan phonology and the two transfer types in language contact. Dordrecht, Holland: Foris.
. 2000. A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg: Winter.
Cui, Naomi, Minyi Zhu, Vina Law, Holman Tse & Naomi Nagy. 2014. Exploring automated formant analysis for comparative variationist study of heritage Cantonese and
English. In Presentation at change and variation in Canada/Changement et Variation au Canada (CVC 8). Queen’s University, Kingston, ON, Canada. [URL].
Eberhard, David M., Gary F. Simons & Charles D. Fennig (eds.), 2020. Ethnologue: Languages of the world. 23rd ed. Dallas, Texas: SIL International. [URL].
Gorman, Kyle, Jonathan Howell & Michael Wagner. 2011. Prosodylab-Aligner: A tool for forced alignment of laboratory speech. Canadian Acoustics 39(3). 192–193.
Guy, Gregory R. 1990. The sociolinguistic types of language change. Diachronica 7(1). 47–67. .
Hoffman, Michol F. & James A. Walker. 2010. Ethnolects and the city: Ethnic orientation and linguistic variation in Toronto English. Language Variation and Change 22(1). 37–67. .
Johnson, Daniel Ezra. 2009. Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule
analysis. Language and Linguistics Compass 3(1). 359–383.
Keefe, Susan Emley & Amado M. Padilla. 1987. Chicano ethnicity. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
. 2011. Principles of linguistic change, Vol. 3: Cognitive and cultural factors. Malden, Mass.: Wiley Blackwell.
Labov, William, Sharon Ash & Charles Boberg. 2006. The atlas of North American English: Phonetics, phonology and sound change. Berlin: Walter de Gruyter.
Lyskawa, Paulina, Ruth Maddeaux, Emilia Melara & Naomi Nagy. 2016. Heritage speakers follow all the rules: Language contact and convergence in Polish
devoicing. Heritage Language Journal 13(2). 219.
Montrul, Silvina. 2015. The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Nagy, Naomi. 2011. A multilingual corpus to explore variation in language contact situations. Rassegna Italiana Di Linguistica Applicata 43(1/2). 65–84.
Nagy, Naomi, Joanna Chociej & Michol F. Hoffman. 2014. Analyzing ethnic orientation in the quantitative sociolinguistic paradigm. Language & Communication 35. 9–26.
Nagy, Naomi & Miriam Meyerhoff. 2008. Introduction: Social lives in language. In Gillian Sankoff, Miriam Meyerhoff & Naomi Nagy (Eds.), Social lives in language–Sociolinguistics and multilingual speech communities: Celebrating the work of Gillian
Sankoff, 1–17. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Payne, Arvilla Chapin. 1976. The acquisition of the phonological system of a second dialect. University of Pennsylvania dissertation. [URL].
Polinsky, Maria. 2018. Heritage languages and their speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
Sankoff, Gillian. 2013. Linguistic outcomes of bilingualism. In J. K Chambers & Natalie Schilling (Eds.), The handbook of language variation and change, 501–518. Maldon, Mass.: Wiley Blackwell.
Scovel, Thomas. 2000. A critical review of the critical period research. Annual Review of Applied Linguistics 20. 213–23.
Smits, Caroline. 1998. Two models for the study of language contact: A Psycho-linguistic perspective versus a socio-cultural
perspective. In Monika S. Schmid, Jennifer R. Austin & Dieter Stein (eds.), Historical linguistics 1997: Selected papers from the 13th International Conference on Historical Linguistics,
Düsseldorf, 377–390. John Benjamins.
Statistics Canada. 2017. Toronto, C [Census Subdivision], Ontario and Canada [Country] (Table). Census Profile. 2016 Census. Statistics Canada Catalogue No. 98-316-X2016001. Ottawa. [URL].
Thomas, Erik & Tyler Kendall. 2007. NORM: The vowel normalization and plotting suite. [URL].
Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Trudgill, Peter. 2013. Sociolinguistic typology social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford University Press.
Tsang, Chui-Lim. 1984. Sociolinguistic considerations in selecting the language of instruction in a bilingual
programme. In Beverly Hong (ed.), New papers on Chinese language use, 45–58. Canberra: Contemporary China Centre, Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Tse, Holman. 2019. Vowel shifts in Cantonese? Asia-Pacific Language Variation 5(1). 67–83.
Weinreich, Uriel. 1953. Languages in contact, findings and problems. New York: Linguistic Circle of New York.
Winford, Donald. 2007. Some issues in the study of language contact. Journal of Language Contact 1(1). 22–40. .
. 2013. On the unity of contact phenomena: The case for imposition. In Carole de Féral (ed.), In and out of Africa: Languages in question. In honour of Robert Nicolaï, 43–71. Louvain: Peeters.
. 2017. The ecology of language and the New Englishes: Toward an integrative framework. In Markku Filppula, Juhani Klemola, Anna Mauranen & Svetlana Vetchinnikova (eds.), Changing English: Global and local perspectives, 25–55. Berlin: Walter de Gruyter.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Fernández Flórez, Carmen & Bret Linford
2025. Implicit bias and the L2 perception of the Peninsular Spanish interdental fricative /θ/. In Research at the Intersection of Second Language Acquisition and Sociolinguistics [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 43], ► pp. 65 ff.
Li, Katrina Kechun, Li Nguyen, Christopher Bryant & Kayeon Yoo
This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
