In:Processes of Change: Studies in Late Modern and Present-Day English
Edited by Sandra Jansen and Lucia Siebers
[Studies in Language Variation 21] 2019
► pp. 49–72
Chapter 4A (great) deal of: Developments in 19th-century British and Australian English
Published online: 13 August 2019
https://doi.org/10.1075/silv.21.04cla
https://doi.org/10.1075/silv.21.04cla
All variants of the form a x deal of are investigated across nineteenth-century English in
south-eastern England and in Australia. Determiner uses dominate followed by adverbial uses with verbs and pronominal
uses coming last. The great majority of items found include an adjective, almost invariably good or
great, thus confirming the routinized nature of the larger phrase. Regarding the two semantic
functions of deal, quantification is more common overall, but while this also predominates in
England, Australia prefers degree readings and thus a more strongly grammaticalized form. Stylistically,
deal-phrases show a preference for involved contexts and to a lesser extent also towards oral
contexts. Australian English uses the form to a greater extent, perhaps indicating greater colloquiality, and
additionally often shows rising use.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A deal (of): Forms and functions
- 3.Variation across time, space, and contexts
- 4.Data and methodology
- 5.Deal in OBC and COOEE
- 5.1Regional and diachronic variation
- 5.2Forms, variants and frequencies
- 5.3Functions: Quantification vs degree
- 5.4Register variation
- 6.Conclusion
Notes References
References (35)
Electronic resources
Primary data sources
COOEE = Corpus of Oz Early English, compiled by Clemens Fritz. 2004. Cf. [URL].
OBC = Old Bailey Corpus. The speech-tagged and sociobiographically annotated version (version 1.0, 2013-06-04) compiled
in the project: Huber, Magnus; Nissel, Magnus; Maiwald, Patrick; Widlitzki, Bianca. 2012. The Old Bailey Corpus. Spoken English in the 18th and 19th centuries. [URL].
Other
ACE = The Australian Corpus of English. Compiled by Pam Peters. 1986. Cf. [URL]
CED = Corpus of English Dialogues 1560–1760. 2006. Compiled under the supervision of Merja Kytö & Jonathan Culpeper.
COCA = Corpus of Contemporary American English. Compiled by Mark Davies. 2008. Online at [URL].
COHA = Corpus of Historical American English, 1810–2009. Compiled by Mark Davies (2010–). Online at [URL]
CONCE = A Corpus of Nineteenth-Century English. Compiled by Merja Kytö & Juhani Rudanko.
FLOB = The Freiburg-LOB Corpus (‘F-LOB’) (original version) compiled by Christian Mair, 1999.
LC = Lampeter Corpus of Early Modern English Tracts. Compiled by Josef Schmied, Claudia Claridge & Rainer Siemund. 1999.
LOB = The LOB Corpus, original version (1970–1978), compiled by Geoffrey Leech, Stig Johansson & Knut Hofland.1976.
OED = Oxford English Dictionary, 3rd edition in progress. 1989–. Oxford: Oxford University Press. Online: [URL].
Secondary sources
Algeo, John. 2006. British or American English? A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Brems, Lieselotte. 2007. The grammaticalization of small size nouns: Reconsidering frequency and analogy. Journal of English Linguistics 35 (4). 293–324.
. 2011. Layering of size and type noun constructions in English. Berlin/Boston, MA: De Gruyter Mouton.
Claridge, Claudia & Merja Kytö. 2014a.
I had lost sight of them then for a bit, but I went on pretty
fast: Two degree modifiers in the Old Bailey Corpus. In Irma Taavitsainen, Andreas H. Jucker & Jukka Tuominen (eds.), Diachronic Corpus Pragmatics, 29–52. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
. 2014b. ‘You are a bit of a sneak’: Exploring a degree modifier in the Old Bailey
Corpus. In Marianne Hundt (ed.), Late Modern English Syntax, 239–268. Cambridge: Cambridge University Press.
Claridge, Claudia, Ewa Jonsson & Merja Kytö. 2016. ‘Methinks you are mighty funny, gentlemen’: The socio-pragmatics of boosters
in the Late Modern courtroom. Presentation at ICEHL 19, August 2016, Essen.
Fritz, Clemens W. A. 2007. From English in Australia to Australian English, 1788–1900. Frankfurt am Main: Peter Lang.
2010. Corpus of Oz Early English: Description. In Corpus Resource Database (CoRD), available at [URL]. Last accessed March 2018.
N.d. Australian English. See [URL]. Last accessed 30 March, 2018.
Hickey, Raymond. 2004. Dialects of English and their Transportation. In Raymond Hickey (ed.), Legacies of colonial English: Studies in transported dialects, 33–58. Cambridge: Cambridge University Press.
Huber, Magnus. 2007. The Old Bailey Proceedings, 1674–1834: Evaluating and annotating a corpus of 18th- and
19th-century spoken English. In Anneli Meurman-Solin & Arja Nurmi, (eds.), Annotating variation and change (Studies in Variation, Contacts and Change in English 1). Available at [URL].
Huddleston, Rodney & Geoffrey Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, Samuel. 1755. A dictionary of the English language. Volume I. London: W. Strahan, for Knapton et al. Last accessed on ECCO, 25 March, 2018.
Kytö, Merja & Erik Smitterberg. 2006. 19th-century English: An age of stability or a period of change? In Roberta Facchinetti & Matti Rissanen (eds.), Corpus-based studies of diachronic English, 199–230. Bern etc.: Peter Lang.
Kytö, Merja & Terry Walker. 2003. The linguistic study of Early Modern English speech-related texts: how "bad" can "bad" data
be? Journal of English Linguistics 31 (3). 221–248.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Smitterberg, Erik. 2009. Multal adverbs in nineteenth-century English. Studia Neophilologica 81 (2). 121–144.
Traugott, Elizabeth Closs. 2007. The concepts of constructional mismatch and type-shifting from the perspective of
grammaticalization. Cognitive Linguistics 18 (4). 523–557.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Knappe, Gabriele
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
