In:Language Variation - European Perspectives V: Selected papers from the Seventh International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 7), Trondheim, June 2013
Edited by Eivind Torgersen, Stian Hårstad, Brit Mæhlum and Unn Røyneland
[Studies in Language Variation 17] 2015
► pp. 197–210
Production and perception of (ing) in Manchester English
Published online: 9 April 2015
https://doi.org/10.1075/silv.17.15sch
https://doi.org/10.1075/silv.17.15sch
Unlike most varieties of English, in which (ing) has only two major realisations, [ɪŋ] and [ɪn], in Manchester a third variant for (ing) occurs, [ɪŋɡ]. Our research firstly confirms that [ɪŋɡ] exists in Manchester as a variant of (ing) for young adult speakers and that it is more common in more formal speech. Secondly, we examine the social meanings of all three variants of (ing) in Manchester English and compare them with US data. Our comparison shows that the majority of the core differences of [ɪŋ] and [ɪn] are the same (e.g. [ɪŋ] is heard as more articulate, educated and less casual). We also observe social meanings that relate specifically to [ɪŋɡ]. It is strongly associated with an uptight, non-dynamic formalness.
Keywords: (ing);, Manchester, social meaning
References (15)
. 2008. “English Dialects in the North of England: Phonology.” In Varieties of English. Vol. 1: The British Isles, ed. by Bernd Kortmann, and Clive Upton, 122–144. Berlin: Mouton de Gruyter.
Boersma, Paul. 2001. “Praat, a System for Doing Phonetics by Computer.” Glot International 5: 341–345.
Campbell-Kibler, Kathryn. 2007. “Accent, (ing) and the Social Logic of Listener Perceptions.” American Speech 82: 32–64.
Campbell-Kibler, Karthryn. 2009. “The Nature of Sociolinguistic Perception.” Language Variation and Change 21: 135–156.
Campbell-Kibler, Kathryn. 2011. “The Sociolinguistic Variant as a Carrier of Social Meaning.” Language Variation and Change 22: 423–441.
Hazen, Kirk. 2006. “IN/ING Variable.” In Encyclopaedia of Language and Linguistics, ed. by Keith Brown, 581–584. Oxford: Elsevier.
Houston, Ann. 1985. Continuity and Change in English Morphology: The Variable (ing). Unpublished PhD dissertation, University of Pennsylvania.
Mathisen, Anne G. 1999. “Sandwell, West Midlands: Ambiguous Perspectives on Gender Patterns and Models of Change.” In Urban Voices: Accent Studies in the British Isles, ed. by Paul Foulkes, and Gerard Docherty, 107–123. London: Arnold.
McCroskey, James C. and Thomas J. Young. 1979. “The Use and Abuse of Factor Analysis in Communication Research.” Human Communication Research 5: 375–382.
R Core Team. 2014. R: A Language and Environment for Statistical Computing, URL [URL]. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing.
Streiner, David L. 1994. “Figuring out Factors: The Use and Misuse of Factor Analysis.” Canadian Journal of Psychiatry 39: 135–140.
Visser, Fredericus Th. 1966. An Historical Syntax of the English Language. Part Two: Syntactical Units with one Verb. Leiden: E. J. Brill.
Watts, Emma L. 2005. Mobility-Induced Dialect Contact: A Sociolinguistic Investigation of Speech Variation in Wilmslow, Cheshire. Unpublished PhD Dissertation. University of Essex.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Eiswirth, Mirjam Elisabeth & Felix Bergmann
2022. Variation and change in the sociophonetic variable ing in format ties. Interactional Linguistics 2:2 ► pp. 137 ff.
Bailey, George
Schleef, Erik
Schleef, Erik & Nicholas Flynn
2015. Ageing meanings of (ing). English World-Wide. A Journal of Varieties of English 36:1 ► pp. 48 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
