In:Language Variation - European Perspectives IV: Selected papers from the Sixth International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 6), Freiburg, June 2011
Edited by Peter Auer, Javier Caro Reina and Göz Kaufmann
[Studies in Language Variation 14] 2013
► pp. 229–246
Stance and code-switching
Gaelic-English bilinguals on the Isles of Skye and Harris
Published online: 28 May 2013
https://doi.org/10.1075/silv.14.15smi
https://doi.org/10.1075/silv.14.15smi
The concept of ‘stance,’ which is the means by which speakers position themselves in terms of the discourse and interlocutor(s), has gained attention in recent sociolinguistic literature. This paper demonstrates the value of using stance as an explicit analytic construct in examining rapid language alternation; in this case, the code-switching of first generation (50+ years) Gaelic-English bilinguals in an extended family on the Isles of Skye and Harris, Scotland. It uses a micro-interactional approach in looking at how code-switching occurs in concert with overt displays of epistemic and affective stance-taking and concludes that speakers use code-switching as a means to explicitly highlight certain stances. It further posits that facets of these interactions, such frequent occurrences of communicative trouble, necessitate the overt reification of particular stances and that to accomplish this task, these bilinguals draw on one of their most powerful communicative strategies: code-switching.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Fernández-Lizárraga, Evelyn
Song, Juyoung
Song, Juyoung
Dunmore, Stuart S. & Cassie Smith-Christmas
2015. Voicing the ‘other’. In Language Variation - European Perspectives V [Studies in Language Variation, 17], ► pp. 87 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
