References (56)
References
A. Primary sources
Anonymous. 1778a. Gramatica marastta: a mais vulgar que se practica nos Reinos do Nizamazà, e Idalxà offerecida aos muitos reverendos Padres Missionarios dos dittos reinos. Roma: Na Estamperia da Sagrada Congregação de Propaganda Fide. Reedited in Lisbon, 1805.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1778b. Gramatica indostana: a mais vulgar que se practica no Imperio do gram Mogol offerecida aos muitos reverendos Padres Missionarios do ditto Imperio. Roma: Na Estamperia da Sagrada Congregação de Propaganda Fide. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1829. “Review of books: Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland [1829]”. Asiatic Journal and Monthly Register 27.313–330.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Babington, Benjamin Guy. 1828. Letter to Wilhelm von Humboldt July 27, 1828. Cracow, Jagielloński Library (Coll. ling. fol. 56, pp. 47–50).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beschi, Costantino Giuseppe. [no date]. Clavis Humaniorum Litterarum Sublimioris Tamulice Idiomatis. Ms. possessed by von Humboldt. (cf. Mueller-Vollmer 1993: 100, 287). See also Beschi (2013 [1822]).Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1728. Grammatica Latino-Tamulica. Ubi de Vulgari Tamulicae Idiomate. Trangambariae [Tranquebar]: Typis Missionis Danicae.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013 [1822]. A Grammar of the High Dialect of the Tamil Language, termed Shen-Tamil, to which is added an introduction to Tamil Poetry. Translated from the original Latin by Benjamin Guy Babington. Madras: Printed at the College [of Fort St. George] Press. Cambridge: Cambridge University Press. (Translation of Beschi’s manuscript grammar of Tamil (cf. supra); however, this ‘translation’ is considerably different in arrangement from the original).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bopp, Franz. 1824–1825. Vergleichende Zergliederung des Sanskrits und der mit ihm verwandten Sprachen (I). Berlin: Akademie der Wissenschaften.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Burnouf, Eugène. 1825. Review of Bopp (1824–1825). Journal Asiatique 6.56–62; 113–117.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1826. “Mémoire sur quelques noms de l’île de Ceylan, et particulièrement sur celui de Taprobane, sous lequel elle était connue des anciens”. Journal Asiatique 9.129–149.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Caldwell, Robert. 1856. A Comparative Grammar of the Dravidian or South-Indian Family of Languages. London & Edinburgh: Williams & Norgate.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Campbell, A. D. 1821. A Dictionary of the Teloogo language commonly termed the Gentoo, peculiar to the Hindoos of the North Eastern Provinces of the Indian Peninsula. Madras: Printed at the College [of Fort St. George] Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carey, William. 1805. Grammar of the Mahratta Language. To which are added Dialogues on Familiar Subjects. Serampore: Mission Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1810. A Dictionary of the Mahratta Language. Serampore: Mission Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haughton, Graves Champney. 1821. Rudiments of Bengálí Grammar. London: Printed for the Author.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1822. Bengálí Selections, with Translations and a Vocabulary. London: Printed for the Author.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Humboldt, Wilhelm von. 1822. Letter to Benjamin Guy Babington June 29, 1828. Copy conserved in the Library of the American Philosophical Society (B: H88.11 nr. 16).Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1828. An Essay on the Best Means of Ascertaining the Affinities of Oriental Languages […] contained in A Letter Addressed to Sir Alexander Johnston, Knt., V.P.R.A.S. London: J.L. Cox. 11 p. [Separate publication of the text published in Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 2 (1829), 213–221, with ‘Errata’ on p. xii].Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1836. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Berlin: Königliche Akademie der Wissenschaften.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mackintosh, James. 1806. Plan of a Comparative Vocabulary of Indian Languages. Read at the Literary Society of Bombay on the 26th May 1806. Bombay: Literary Society of Bombay.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marsden, William. 1827. Bibliotheca Marsdeniana philologica et orientalia. A catalogue of works and manuscripts collected with a view to the general comparison of languages, and to the study of Oriental literature. London: J. L. Cox.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schlegel, August-Wilhelm. 1832. Réflexions sur l’étude des langues asiatiques adressées à Sir James Mackintosh suivies d’une lettre à M. Horace Hayman Wilson, ancien secrétaire de la Société Asiatique à Calcutta, élu professeur à Oxford. Bonn: Weber; Paris: Maze.Google Scholar logo with link to Google Scholar
B. Secondary sources
Abel, Carl. 1886. Einleitung in ein aegyptisch-semitisch-indoeuropaeisches Wurzelwörterbuch. Leipzig: Friedrich.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beckingham, Charles. 1979. “A History of the Royal Asiatic Society, 1823–1973”. The Royal Asiatic Society: its History and Treasures ed. by Stuart Simmonds and Simon Digby, 1–77. Leiden: Brill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, Roger Langham. 1967. Wilhelm von Humboldt’s Conception of Linguistic Relativity. The Hague & Paris: Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Di Cesare, Donatella. 1990. “The Philosophical and Anthropological Place of Wilhelm von Humboldt’s Linguistic Typology. Linguistic comparison as a means to compare the different processes of human thought”. Leibniz, Humboldt, and the Origins of Comparativism, ed. by Tullio de Mauro & Lia Formigari, 157–180. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dorow, Wilhelm. 1836. Facsimile von Handschriften berühmter Männer. Berlin: Sachse.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Farrington, Anthony. 2002. Trading Places: The East India Company and Asia, 1600–1834. London: British Library.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Folie, Ulrike, Volker Heeschen & Frank Zimmer, eds. 2017. Wilhelm von Humboldt: Südsee- und Südostasiatische Sprachen. Vorarbeiten zu „Über die Kawi-Sprache auf der Insel Java“. Paderborn: Schöningh.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harnack, Otto. 1896. “Briefe von und an Wilhelm von Humboldt”. Biographische Blätter 2.52–76.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoenigswald, Henry M. 1984. “Etymology against Grammar in the Early 19th Century”. Histoire, Épistémologie, Langage 6:2.95–100. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keay, John. 2010. The Honourable Company: A History of the English East India Company. London: Harper Collins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keller, Vera. 2015. Knowledge and the Public Interest, 1575–1725. New York: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lawson, Philip. 1993. The East India Company: A History. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leitzmann, Albert. 1908. Briefwechsel zwischen Wilhelm von Humboldt und August Wilhelm Schlegel. Halle a/d Saale: M. Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maheshwari, Shriham R. 2002. A Dictionary of Public Administration. New Delhi: Orient Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mattson, Philipp. 1980. Verzeichnis des Briefwechsels Wilhelm von Humboldts. (2 vols.) Heidelberg: Wilhelm-von-Humboldt-Briefarchiv.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meillet, Antoine. 1925. La méthode comparative en linguistique historique. Oslo: Aschehoug; Paris: Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mueller-Vollmer, Kurt. 1993. Wilhelm von Humboldts Sprachwissenschaft. Ein kommentiertes Verzeichnis des sprachwissenschaftlichen Nachlasses. Paderborn: F. Schöningh.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mueller-Vollmer, Kurt & Volker Heeschen. 2007. “W[ilhelm] v[on] Humboldts Bedeutung für die Beschreibung der südostasiatisch-pazifischen Sprachen und die Anfänge der Südostasien-Forschung”. Sprachtheorien der Neuzeit III/2: Sprachbeschreibung und Sprachunterricht, Teil 2 ed. by Peter Schmitter and Lefteris Roussos, 430–461. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oertel, Hanns. 1902. Lectures on the Study of Language. New York & London: C. Scribner’s Sons & Edward Arnold.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Read, Allen Walker. 1966. “The Spread of German Linguistic Learning in New England during the Lifetime of Noah Webster”. American Speech 41.163–181. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reutter, Georg. 2011. Kosmos der Sprachen: Wilhelm von Humboldts linguistisches Projekt. Paderborn: F. Schöningh. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rocher, Ludo & Rosane Rocher. 2012. The Making of Western Indology: Henry Thomas Colebrooke and the East India Company. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sweet, Paul. 1980. Wilhelm von Humboldt: A Biography. Columbus, Ohio: Ohio University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Swiggers, Pierre. 1985. “Catégories grammaticales et catégories culturelles dans la philosophie du langage de Humboldt: les implications de la ‘forme grammaticale’”. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 38.729–736. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1995. “Les débuts de la ‘philologie comparée’ et la fin de la grammaire générale: Humboldt entre l’Europe et le Nouveau Monde”. Incontri Linguistici 18.39–60.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012. “Définition et statut de la grammaire comparée chez Antoine Meillet”. Polymêtis. Mélanges en l’honneur de Françoise Bader, ed. by Alain Blanc, Laurent Dubois & Charles De Lamberterie, 353–364. Paris & Leuven: Peeters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Swiggers, Pierre & Piet Desmet. 1996. “L’élaboration de la linguistique comparative. Comparaison et typologie des langues jusqu’au début du XIXe siècle”. Geschichte der Sprachtheorie, 5: Sprachtheorien der Neuzeit II: Von der Grammaire de Port-Royal (1660) zur Konstitution moderner linguistischer Disziplinen, ed. by Peter Schmitter, 122–177. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hal, Toon. 2015. “Friedrich Gedike on why and how to compare the world’s languages: A stepping stone between Gottfried Wilhelm Leibniz and Wilhelm von Humboldt?”. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 25.53–76.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. Review of Colonialism and Missionary Linguistics ed. by Klaus Zimmermann and Birte Kellermeuer-Rehbein. Historiographia Linguistica 43.245–250. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hal, Toon & Raf Van Rooy. 2017. ““Differing only in dialect,” or How collocations can co-shape concepts”. Language & Communication 56.95–109. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winternitz, Moriz. 1902. A Catalogue of South Indian Sanskrit Manuscripts (especially those of the Whish collections) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. With an appendix by F. W. Thomas. London: Royal Asiatic Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xavier, Ângela Barreto & Ines G. Županov. 2015. Catholic Orientalism: Portuguese Empire, Indian Knowledge (16th–18th Centuries). Oxford & New Delhi: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue