References (35)
References
A. Primary sources
Abel Rémusat, Jean-Pierre. 1822. Élémens de la grammaire chinoise ou principes généraux du Kou-wen ou style antique et du Kouan-Hoa, c’est à dire, de la langue commune généralement usitée dans l’empire chinois. Paris: Imprimerie royale.Google Scholar logo with link to Google Scholar
ARSI. Archivum Romanum Societatis Iesu (ARSI), Jap-Sin 71, fol. 002.
Aubaret, Gabriel. 1861. Vocabulaire français-annamite, précédé un abrégé de grammaire et d’un traité des particules annamites. Bangkok: Impr[imerie] de la Mission catholique.Google Scholar logo with link to Google Scholar
BA. Biblioteca da Ajuda. Jesuítas na Ásia, vol. 49-V-7, fol. 414v; vol. 49-V-31, fols. 307v–308r.
Bazin, Antoine-Pierre-Louis. février 1840. “Critique littéraire”. Journal Asiatique 132–149.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gratry, Alphonse. 1857. De la Connaissance de l’âme. Paris: C. Douniol.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Humboldt, Wilhelm von. 1827. Lettre à M. Abel Rémusat, sur la nature des formes grammaticales en général et sur le génie de la langue chinoise en particulier. Paris: Dondey-Dupré. [URL]
Jourdain, Denis. 1865. “Grammaire annamite: introduction”. [no page numbers]. Supplément au courrier de Saïgon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1872. Grammaire français-annamite. Saïgon: Impr[imerie] du gouvernement.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Legrand de la Liraÿe, Théophile. 1868. Dictionnaire élémentaire annamite-français. Saigon: Imprimerie impériale.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lhomond, Charles-François. 1780 [1779]. Élémens de la grammaire latine à l’usage des collèges. Paris: Colas.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rhodes, Alexandre de. 1651. Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum. Rome: Typis et sumptibus ejusdem Sacr[a] Congr[egatio].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robertson, Theodore. 1839 [1837]. Cours pratique, analytique, théorique et synthétique de langue anglaise. Paris: Derache.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taberd, Jean-Louis. 1838. Dictionarium anamitico-latinum, primitus inceptum ab illustrissimo et reverendissimo P. J. Pigneaux, episcopo adranensi, vicario apostolico Cocincinae, &c. Fredericnagori vulgo Serampore: Ex typis J.-C. Marshman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Theurel, Joseph-Simon. 1877. Dictionarium anamitico-latinum, ex opere Ill. et Rev. Taberd constans. Ninh Phu: Ex typis missionis Tunquini occidentalis.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trương, Vĩnh Ký. 1867. Abrégé de grammaire annamite. Saigon: Imprimerie impériale.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1883. Grammaire de la langue annamite. Saigon: Bản in nhà hàng C. Guilland et Martinon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vallot, Pierre-Gabriel. 1897. Grammaire annamite à l’usage des Français de l’Annam et du Tonkin. Hanoi: F.-H. Schneider.Google Scholar logo with link to Google Scholar
B. Secondary sources
Bouard, Bérengère. 2007. Structure de la proposition et construction verbale : régime, complément et transitivité, dans les grammaires françaises, 1651–1863. Ph.D. dissertation, Université Paris-Diderot – Paris VII.
Brockey, Liam Matthew. 2007. Journey to the East: The Jesuit Mission to China 1579–1724. Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Burel, Laurent. 1998. “La paroisse vietnamienne au XIXème siècle: un compromis entre commune traditionnelle et modernité”. Péninsule 36:1.31–54.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chervel, André. 1977. Et il fallut apprendre à écrire à tous les petits Français: histoire de la grammaire scolaire. Paris: Payot.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chevalier, Jean-Claude. 1994. Histoire de la grammaire française. Paris: Presses universitaires de France.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Colombat, Bernard. 1995. “A propos de la grammaire latine étendue. Quelques remarques sur les contrecoups subis par le modèle latin lors de son adaptation au français”. Archives et Documents de la SHESL 11.7–11. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1999. La grammaire latine en France à la Renaissance et à l’âge classique. Théorie et pédagogie. Grenoble: ELLUG-Université Stendhal.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DeFrancis, John. 1977. Colonialism and Language Policy in Viet Nam. The Hague, Paris & New York: Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, Denise. 1999. “Les idées pédagogiques de Soler y Arqués. Leur application dans sa ‘méthode analytique-synthétique’”. Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 23.329–345. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gaspardone, Émile. 1932. “Truong Vinh Tong : Grammaire de la langue annamite ”. Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient 32.519–520.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jacques-Philippe, Saint-Gérand. 2001. “Lettres édifiantes et curieuses sur la langue chinoise: un débat philosophico-grammatical entre Wilhelm von Humboldt et Jean-Pierre Abel-Rémusat (1821–183) et Pierre Joseph Proudhon, Écrits linguistiques et philologiques”. Romantisme 111.138–141.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Julien, Jacques. 1992. “L’extension de la classe adjectivale en grammaire française”. Histoire Épistémologie Langage 14:1.199–209. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marillier, André. 1995. Nos pères dans la foi, notes sur le clergé catholique du Tonkin de 1666 à 1765, vol. 3. Paris: Eglise d’Asie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Phạm, Thị Kiều Ly. 2018. La grammatisation du vietnamien (1615–1919): histoire des grammaires et de l’écriture romanisée du vietnamien, Ph.D. dissertation, Université Sorbonne Nouvelle, Paris.
. 2019. “The True Editor of the Manuductio ad linguam Tunkinensem (Seventeenth- to Eighteenth-Century Vietnamese Grammar)”. Journal of Vietnamese Studies 14:2.67–92. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Phạm, Thi Kiều Ly. 2020. “Les deux premières grammaires vietnamiennes écrites en latin (1651 et 1838)”. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 30:1.88–102.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Savatovsky, Dan. 1997. L’invention du français. Une histoire des exercices dans l’enseignement classique au XIXe siècle. Ph.D. dissertation, Université Paris VIII.
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue