In:Last Papers in Linguistic Historiography
E.F.K. Koerner †
[Studies in the History of the Language Sciences 128] 2020
► pp. 97–114
Chapter 5Baudouin de Courtenay’s relationship with Schleicher
Published online: 12 August 2020
https://doi.org/10.1075/sihols.128.c5
https://doi.org/10.1075/sihols.128.c5
Article outline
- 1.Introductory remarks
- 2.The Schleicher–Baudouin connection
- 2.1Baudouin de Courtenay’s early publications
- 2.2Baudouin’s assessment of Schleicher’s legacy
- 3.A brief summing-up
Acknowledgements Notes References
References (58)
A.
Select bibliography of Baudouin de Courtenay’s
1868a. “Einige Fälle
der Wirkung der Analogie in der polnischen
Declination”. Beiträge
zur vergleichenden
Sprachforschung 6:1.19–88. (Polish
translation, with the original preface restored,
in Baudouin 1904: 176–248.)
1869. “August
Schleicher”. Tygodnik
Illustrowany, Tome IV, No.105 (Warsaw, 13–25 Dec. 1869), 317–319. With
a portrait of
Schleicher.
1869
[1868]. “Doppelung des
Suffixes ti in der polnischen (und
russischen)
sprache”. Ibid. 6:2.211–212.
1869a
[1868]. “Übergang der
tonlosen consonanten in die ihnen entsprechenden
tönenden in der historischen entwickelung der polnischen
sprache”. Ibid. 6:2.197–204.
1869b
[1868]. “Wortformen und
selbst sätze, welche in der polnischen sprache zu
stämmen herabgesunken
sind”. Ibid. 6:2.204–210. (Polish
translation in Baudouin 1904: 249–256.)
1869e
[1868]. “Zetacismus in den
denkmälern und mundarten der polnischen
sprache”. Ibid. 6:2.220. (Polish
translation in Baudouin 1904: 260.)
1869f
[1868]. “Wechsel des
s (š,
ś) mit ch in der
polnischen
sprache”. Ibid. 6:2.221–222. (Polish
translation in Baudouin 1904: 257–259.)
1869g
[1868]. “Übergang des
i in u im
Polnischen”. Ibid. 6:2.246–247. (Polish
translation in Baudouin 1904: 261.)
1869i
[1868]. “Zur Geschichte der
polnischen
zahlwörter”. Ibid. 6:2.247. (Polish
translation in Baudouin 1904: 262–263.)
1870. O drevne-pol’skom
jazyk´ do XIVgo stol´tija [On
the Old Polish language until the 14th
century]. Leipzig: Behr & Hermann. (Repr., The Hague: Mouton, 1970, and
as BdC, Dzieła
wybrane II, with
a new introduction by Przemysław Zwoliński, Warsaw: Państwowe Wydnanictwo Naukove, 1976; short
extracts in
BdC 1963 I, 45–46.)
1888–1889. “Mikołaj Kruszewski, jego życie i prace
naukowe [Mikołaj Kruszewski, his life and
scientific work]”. Prace
Filologiczne 2.837–849; 3. 116–175. (Repr.
in Baudouin de Courtenay 1904:96–175; English
transl. in
BdC 2005.)
1895a. Materialien zur
südslavischen Dialektologie und Ethnographe I:
Resianische Texte, gesammelt in den JJ. 1872, 1873 und
1877. St. Petersburg: Kaiserl. Akad. der Wissenschaften.
1895b. Versuch einer
Theorie phonetischer Alternationen: Ein Capitel aus der
Psychophonetik. Straßburg: Karl J. Trübner. (Repr.
in Baudouin de Courtenay 1984.51–180.)
1897. “Boduèn-de-Kurtenè, Ivan
Aleksandrovič [Autobiography]”. Kritiko-biografičeskij
slovar’ russkix pistelej i
učenyx ed.
by S. A. Vengerov, Tome V, 18–45. St. Petersburg: Stasjulevič.
1904. Szkice
ječzykoznawcze. Vol. I. Warsaw: Piotr Laskauer. [No more
published.] (Repr., with an
introduction by Witold Doroszewski [9–97], Warsaw: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1974.)
1963
[1870]. “Avgust
Šlejxer”. Izbrannye trudy
po obščemu
jazykoznaniju [Collected works
on general linguistics]. Ed.
by V. P. Grigore’ev & A. A. Leont’ev, tome I, pp. 35–44. Moscow: Izd. Akademii Nauk SSSR.
1972. A Baudouin de
Courtenay Anthology: The beginnings of structural
linguistics. Transl. and ed. with
an Introduction by Edward Stankiewicz. Bloomington & London: Indiana University Press.
1974. Spostrzexenia nad
jčzykiem dziecka [Observations
on child language]. Ed. with an
introduction by Maria Chmura-Klekotowa. Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk: Zaklad Narodowy imienia Ossoliøskich.
B.
Secondary sources
Adamska-Sałaciak, Arleta. 1996. Language
Change in the Works of Kruszewski, Baudouin de Courtenay
and
Rozwadowski. Poznań: Motivex. (2nd
ed., 2002.)
Dietze, Joachim. 1966. August
Schleicher als Slawist: Sein Leben und Werk aus der
Sicht der
Indogermanistik. Berlin: Akademie-Verlag.
Glück, Helmut. 2004. “Baudouin
de Courtenay und die Kritik und Verfolgung der
‘Boduenščina’ in der
Sowjetunion”. Die
Aktualität des Verdrängten: Studien zur Geschichte der
Sprachwissenschaft im 20.
Jahrhundert ed.
by Konrad Ehlich & Katharina Men, 23–38. Heidelberg: Synchron Wissenschaftsverlag der Autoren.
Godel, Robert. 1957. Les
Sources manuscrites du Cours de linguistique générale de
F. de
Saussure. Geneva: Droz.
Häusler, Frank. 1968. Das
Problem Phonetik und Phonologie bei Baudouin de
Courtenay und in seiner
Nachfolge. Halle/Saale: Max Niemeyer. (2nd rev.
ed., 1976.) [Cf.
review by Koerner in Linguistics No.77.63–77 (Jan. 1972).]
Koerner, E[rnst] F[rideryk] K[onrad]. 1973
[1971]. Ferdinand de Saussure:
Origin and development of his linguistic thought in
Western studies of language. A contribution to the
history and theory of
linguistics. Braunschweig: Friedrich Vieweg & Sohn.
Koerner, E. F. K. 1972. “Jan
Baudouin de Courtenay: His place in the history of
linguistic
science”. Canadian
Slavonic
Papers 14:4.663–682. (Repr.
in Koerner, Toward
a Historiography of
Linguistics, 107–126. Amsterdam: John Benjamins, 1978.)
1981. “The
Neogrammarian Doctrine: Breakthrough or Extension of
the Schleicherian Paradigm. A problem in linguistic
historiography”. Folia
Linguistica
Historica 2.157–178.
1982. “The
Schleicherian Paradigm in
Linguistics”. General
Linguistics 22:1.1–39. (A
much revised and extended version appeared
in Koerner 1989.325–375.)
, ed. 1983. Linguistics
and Evolutionary Theory: Three essays by August
Schleicher, Ernst Haeckel, and Wilhelm
Bleek. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
1986. “Kruszewski’s
Contribution to General Linguistic
Theory”. Linguistics
across Historical and Geographical
Boundaries ed.
by Dieter Kastovsky & Aleksander Szwedek, vol. I, 53–75. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. (Repr., with a
portrait of Kruszewski, in Koerner 1989.-377–399.)
1989. Practicing
Linguistic Historiography: Selected
essays. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Koerner, E. F. K. & Aleksandr Szwedek, eds. 2001. Towards
a History of Linguistics in Poland: From early
beginnings to the end of the 20th
century. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Malinowski, Lucjan. 1873. Beiträge
zur slavischen Dialektologie. I: Über die oppelnsche
Mundart in Oberschlesischen 1. Laut und
Formenlehre. Doctoral
dissertation, Universität Leipzig. (Printed, Leipzig: Bär & Hermann, 1873.)
Saussure, Ferdinand de. 1916
[1907–1911, 1897]. Cours de
linguistique générale. Ed.
by Charles Bally & Albert Sechehaye, with
the collaboration of Albert Riedlinger. Lausanne & Paris: Payot. (2nd
ed., Paris: Payot, 1922; 3rd
and last corrected
ed., 1931.)
. 2002
[1893–1911]. Essais de
linguistique générale. Ed.
by Rudolf Engler & Simon Bouquet. Paris: Gallimard.
Schleicher, August. 1848. Zur
vergleichenden
Sprachengeschichte. (= Sprachvergleichende
Untersuchungen,
1.) Bonn: H. B. König, ix, 166 pp. [On
‘Zetacismus’.]
. 1850. Die
Sprachen Europas in systematischer
Uebersicht. (= Linguistische
Untersuchungen,
2.) Bonn: H. B. König, x, 270 pp. (New
ed., with an introduction
by Konrad Koerner, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1983.)
. 1858. Volkstümliches
aus Sonneberg im Meininger
Oberlande. Weimar: In
Commission bei Hermann Böhlau, xxvi, 158 pp. (2nd
ed., Sonneberg: C. Albrecht, 1894.)
. 1859. Zur
Morphologie der
Sprache. (= Mémoires
de l’Académie impériale des Sciences de
St.-Pétersbourg, VIIe série, tome I,
No.7.) St.Petersburg: Eggers & Co.; Riga: S. Schmidt; Leipzig: L. Voss, 38 pp. in-4o.
. 1861a. “Zur
Morphologie der
Sprachen”. Beiträge zur
vergleichenden
Sprachforschung 2.460–463. [Correcting
details in Schleicher 1859.]
. 1861b. “Einige
Beobachtungen an
Kindern”. Ibid., 497–498, and 4.128 (1865). [English
transl. in Child Language: A book
of readings ed.
by Aaron Bar-Adon & Werner F. Leopold, 19–20. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1971.]
. 1861–1862. Compendium
der vergleichenden Grammatik der indogermanischen
Sprachen: Kurzer Abriss einer Laut- und Formenlehre der
indogermanischen Ursprache, des Altindischen,
Alteranischen, Altgriechischen, Altitalischen,
Altkeltischen, Altslawischen, Litauischen und
Altdeutschen. Weimar: Hermann Böhlau, iv, 764 pp. (2nd
rev.
ed., 1866, xlvi, 856 pp.; 3rd
rev. ed.
by Johannes Schmidt & August Leskien, 1870, xlviii, 829 pp.; 4th
ed., 1876.) (Repr., Hildesheim: Georg Olms, 1975.)
. 1863. Die
Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft: Offenes
Sendschreiben an Herrn Dr. Ernst Häckel, a.o. Professor
der Zoologie und Director des zoologischen Museums an
der Universität
Jena. Weimar: Hermanm Böhlau, 31 pp., 1
table. (2nd and 3rd
ed., 1873; repr.
in Nova Acta
Leopoldina N.F. 42, No.218, 377/378–393 [1975].)
. 1865a. Die
Bedeutung der Sprache für die Naturgeschichte des
Menschen. Weimar: Hermanm Böhlau, 29 pp. [There
appeared translations into Russian (1868), French
(1868), and Hungarian (1878). For
a modern English
transl., see Schleicher 1983.]
. 1869
[1863]. Darwinism Tested by the
Science of Language. Transl. from
the German, with preface and additional notes,
by Alexander V. W. Bikkers. London: J. C. Hotten, 69 pp., 1
table. (Repr.
in Koerner, ed. 1983:1–71.)
. 1871. Laut-
und Formenlehre der polabischen
Sprache. Ed. posthumously
by August Leskien. St. Petersburg: Commissionäre der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Eggers & Co.; Leipzig: L. Voss. (Repr., Wiesbaden: Martin Sändig, 1967.)
