In:History of Linguistics 2017: Selected papers from the 14th International Conference on the History of the Language Sciences, (ICHoLS 14), Paris, 28 August – 1 September
Edited by Émilie Aussant and Jean-Michel Fortis
[Studies in the History of the Language Sciences 127] 2020
► pp. 189–204
The history of language learning and teaching (HoLLT) in the history of linguistics
Published online: 20 May 2020
https://doi.org/10.1075/sihols.127.13mcl
https://doi.org/10.1075/sihols.127.13mcl
Abstract
Fifty years after two of the first overviews of the
history of language teaching (Titone 1968, Kelly
1969), this paper highlights the value of the history of language learning and teaching (HoLLT) to the history of
linguistics, from three perspectives: (1) theoretical and descriptive
insights; (2) insights into practice (e.g. changing conceptions and
articulations of what it means to learn a language, reflecting
changing language ideologies); and (3) making space in the history of
linguistics for “history from below” – in particular as learning and
teaching of languages, offered a space for females’ participation in
and visibility in linguistic matters.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.HoLLT and new descriptive and theoretical insights in the history
of linguistics
- 2.1The case of word order in German
- 2.2HoLLT and timelines for language change and language description: The case of forms of address in German
- 3.Observing Changes in practice in HoLLT as evidence for changing language conceptualizations and ideologies
- 4.History of linguistics ‘from below’, especially women in the history of linguistics
- 4.Conclusion
Notes References
References (67)
Aedler, Martin [anon.]. 1680. The
Hig [sic] Dutch Minerva // a-la-mode// or // A Perfect
Grammar […]. London: Printed for the author (Facsimile
repr., Menston, England: Scolar Press, 1972).
Adelung, Johann Christoph. 1782. Umständliches
Lehrgebäude der Deutschen Sprache, zur Erläuterung der
Deutschen Sprachlehre für Schulen. Von Joh. Christoph
Adelung. Leipzig: verlegts Johann Gottlob Immanuel Breitkopf.
Albertus, Laurentius (Ostrofrancus). 1573. Teutsch
Grammatick oder Sprach-Kunst. Certissima ratio discendae,
augendae, ornandae, propagandae, conservandaeque linguae
Alemannorum sive Germanorum, Grammaticis Regulis et exemplis
comprehensa &
conscripta. Augsburg: Michaël Manger. (Repr. ed. by Carl Müller-Fraureuth, Strasbourg: Trübner, 1895).
Ayres-Bennett, Wendy, ed. 1994. La
Grammaire des dames. [Special
issue]. Histoire Épistémologie
Langage 16(2). Accessible
online: [URL].
Ayres-Bennett, Wendy & Helena Sanson, eds. 2020. Women
in the History of
Linguistics. Oxford: Oxford University Press
Bachmair, John James. 1751,
1752, 1771. A complete German
Grammar […]. 1st
ed. London: [n.p.], 1751; 2nd
ed. London: for Andr. Linde, etc., 1752; 3rd
ed. (“greatly altered and
improved”) London: Printed
for G. Keith, B. Law, E. and C. Dilly, and Robinson and Roberts, 1771. (The
1771 edition, cited here, is
available through ECCO.)
Brebner, Mary. 1909
[1898]. The Method of Teaching Modern
Languages in
Germany […]. London: C.J. Clay and Sons.
Caravolas, Jean-Antoine. 1994. La
didactique des langues. Précis d’histoire I. 1450–1700.
Anthologie I. A L’ombre de
Quintilien. Tübingen: Gunter Narr.
Caravolas, Jean. 2000. Histoire
de la didactique des langues au siècle des Lumières:
précis et anthologie
thématique. Tübingen: Narr.
Chambaud, Lewis. 1750. A
grammar of the French tongue. With a prefatory discourse,
containing An essay on the Proper Method for Teaching and
Learning that
Language. London: printed for A. Millar, at Buchanan’s-Head over against Catharine-Street in the Strand. [Available online
through ECCO].
. 1765. The
art of speaking French: or the French language methodised
for the use of the
English. Dublin: Hulton Bradley. [revised
edition of Chambaud
1750].
Chervel, André. 2009. “Pour
une histoire comparée des disciplines du français langue
étrangère et du français langue
maternelle”. Le langage et
l’homme 44.1: 85–98.
Clajus, Johannes. 1578. Grammatica
Germanicae Linguae M. Iohannis Claij Hirtzenbergensis: Ex
Bibliis Lutheri Germanicis et aliis eius libris collectis.
Leipzig: Johannes Rhamba (Repr.
with an introduction by Friedrich
Weidling, Strasbourg: Trübner, 1894).
Cohen, Michèle. 2018. “‘Glittering
gibberish’ or the ‘mere jabbering’ of a bonne: The problem
of the ‘oral’ in the learning and teaching of French in
eighteenth- and nineteenth-century
England”. History of Language
Learning and Teaching. Vol. II. 19th-20th Century
Europe ed. by Nicola Mclelland & Richard Smith, 1–20. London: Legenda.
Doff, Sabine. 2002. Englischlernen
zwischen Tradition und Innovation : Fremdsprachenunterricht
für Mädchen im 19.
Jahrhundert. Munich: Langenscheidt-Longman.
Finotti, Irene & Nadia Minerva, eds. 2012. Voix
féminines. Ève et les langues dans l’Europe
moderne [Special
issue]. Documents pour l’histoire
du français langue étrangère ou
seconde 47–48. Online
at [URL] .
Gilchrist, John. 1798. The
Oriental Linguist: An Easy and Familiar Introduction to the
Popular Language of
Hindoostan […]. Calcutta: printed by Thomson, Ferris, and Greenway.
Glück, Helmut. 2002. Deutsch
als Fremdsprache in Europa vom Mittelalter bis zur
Barockzeit. Berlin: de Gruyter.
. 2013. Mehrsprachigkeit
in der frühen Neuzeit. Die Reichstädte Augsburg und Nürnberg
vom 15. bis ins frühe 19.
Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gottsched, Johann Christoph. 1748. Grundlegung
der deutschen Sprachkunst, Nach den Mustern der besten
Schriftsteller des vorigen und jetzigen Jahrhunderts
abgefasst von Johann Christoph
Gottscheden. Leipzig: Verlegts Bernh. Christoph Breitkopf.
Howatt, Anthony P. R., with Henry G. Widdowson. 2004. A
History of English Language
Teaching (Second
Edition). Oxford: OUP.
Husbands, Christopher. 2001. “Who
was Elizabeth P. Weir?: Gender Visibility and Female
Invisibility in the World of
Lexicography”. The
Linguist 40.2: 48–51.
Klippel, Friederike. 2018. “Comparing
Cultural Content in English-Language Textbooks for Germans
in the Eighteenth and Nineteenth
Centuries”. History of
Language Learning and Teaching. Vol. III. Across
Cultures ed. by Nicola McLelland & Richard Smith, 1–21. Legenda: Oxford.
Klöter, Henning. 2010. The
Language of the Sangleys: A Chinese Vernacular in Missionary
Sources of the Seventeenth
Century. Leiden: Brill.
Law, Vivien. 2003. The
History of Linguistics in Europe from Plato to
1600. Cambridge: Cambridge University Press.
Lippi-Green, Rosina. (1994). “Accent,
Standard Language Ideology, and Discriminatory Pretext in
the Courts”. Language in
Society 23.2: 63–198.
Loonen, Petrus Leonardus Maria 1991. For
to learne to buye and sell: learning English in the Low
Dutch area between 1500 and 1800: a critical
survey. Amsterdam: APA-Holland University Press.
McLelland, Nicola. 2011. J.G.
Schottelius’s Ausführliche Arbeit von der Teutschen
Haubtsprache (1663) and its place in early modern European
vernacular language
study. Oxford: Blackwell (Publications of the Philological Society).
2012. “Walter
Rippmann and Otto Siepmann as Reform Movement Textbook
Authors: A Contribution to the History of Teaching and
Learning German in the United
Kingdom”. Language &
History 55:125–45.
. 2015. German
Through English Eyes. A History of Language Teaching and
Learning in Britain,
1500–2000. Wiesbaden: Harrassowitz.
. 2017. Teaching
and Learning Foreign Languages: A History of Language
Education, Assessment and Policy in
Britain. London: Routledge.
. 2018a. “Deutsch
als Fremdsprache und die deutsch-englische Lexikographie bis
1900”. Germanistische
Sprachwissenschaft um 2020. Vol. 2: Lexik: Theorie und
Empirie ed. by Stefan Engelberg, Heidrun Kämper & Petra Storjohann, 295–320. Institut Deutsche Sprache: Mannheim.
. 2018b. “Mining
Foreign Language Teaching Manuals for the History of
Pragmatics”. Journal of
Historical
Pragmatics 19.1: 28–54.
. 2020. “
‘That subtle influence for which women are best suited’:
Women and German Language Studies,
1700–1920”. Women in the
history of
Linguistics ed. Wendy Ayres-Bennett & Helena Sanson. Oxford: OUP.
McLelland, Nicola & Richard Smith, eds. (2014). Building
the History of Modern Language
Learning. Special issue of
Language &
History, 57.1, with
an introduction by the
editors.
, eds. (2018). The
History of Language Learning and Teaching. I. 16th-18th
Century Europe. II. 19th-20th Century Europe. III. Across
Cultures. Oxford: Legenda.
Meidinger, Johann Valentin. 1783. Praktische
Französische
Grammatik. Frankfurt: n.p. (1799 ed. online
at [URL] ).
Milroy, James, & Lesley Milroy. 1985. Authority
in Language. Investigating Language Standardisation and
Prescription. London: Routledge & Kegan Paul.
Missionary Linguistics World-wide: Theory, Practice and Politics. 2015. Special
issue, Historiographia
Linguistica 42.2–3.
Mitchell, Charlotte. 2008. “Women
students at UCL in the early
1880s”. Online
at [URL].
Miyajima Daihachi. 1942. Eikisya
Kanwa [詠帰舎閑話 Essays in the Eikisya] Tyūgoku Bungaku [中国文学
Chinese
Literature] 83. Tokyo: Kyūko Syoin [汲古書院].
Offelen, Heinrich. 1687. A
double grammar for Germans to learn English, and for
English-men to learn the
German-tongue […]. London: Old Spring Garden by Charing Cross.
Ölinger, Albertus. 1573. Underricht
der HochTeutschen
Spraach […].. Strasbourg: Nicolaus Vuyriot (Repr.
of 1574 edition, Hildesheim: Olms, 1975).
Polenz, Peter von. 1999. Deutsche
Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur
Gegenwart. Vol. III. 19.
und 20.
Jahrhundert. Berlin: de Gruyter.
Pytlowany, Anna. 2018. Ketelaar
rediscovered. The first Dutch grammar of Persian and
Hindustani
(1698). Amsterdam: University of Amsterdam Press. [Doctoral
dissertation, University of Amsterdam.]
Sanson, Helena. 2014. “Simplicité,
clarté et précision: grammars of Italian ‘pour les dames’
and other learners in eighteenth- and early
nineteenth-century
France”. Modern Language
Review 109: 593–616.
Schottelius, Justus Georg. 1663. Ausführliche
Arbeit von der teutschen
Haubtsprache. Braunschweig: Zilliger (Repr. ed. by Wolfgang Hecht, Tübingen: Niemeyer, 1967).
Smith, Richard. 2016. Building
“Applied Linguistic Historiography”: Rationale, scope and
methods. Applied
Linguistics 37.1: 71–87.
Smith, Richard, and Nicola McLelland. 2018. “Histories
of language learning and teaching in
Europe”, Special issue
of The Language Learning
Journal, 46.
Steadman-Jones, Richard. 2007. Colonialism
and Grammatical Representation: John Gilchrist and the
Analysis of the ‘Hindustani’ Language in the Late Eighteenth
and Early Nineteenth
Centuries. Oxford: Blackwell.
Stein, Gabriele. 1985. “Englisch-German/German-English
Lexicography: Its early
beginnings”. Lexicographica.
International Annual for Lexicography / Revue Internationale
de Lexicographie / Internationales Jahrbuch für
Lexikographie 1: 134–164.
Stieler, Kaspar. 1691. Der
Teutschen Sprache Stammbaum und Fortwachs
[…]. Nuremberg: Johann Hoffmann (Repr. mit
einem Nachwort von Stefan
Sonderegger, Munich: Kösel, 1968).
Stolz, Thomas, & Ingo Warnke. 2015. “From
missionary linguistics to colonial
linguistics.” In Colonialism
and Missionary
Linguistics ed. by Klaus Zimmermann and Birte Kellermeier-Rehbein, 3–26. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
Suso López, Javier. 2003. “Télémaque
au coeur de la « méthode »
Jacotot”. Documents pour
l’histoire du français langue étrangère ou
seconde 30: 1–11.
Titone, Renzo. 1968. Teaching
Foreign languages. An Historical
Sketch. Washington D. C: Georgetown University Press.
Weber, Alexander. 2013. “Karl
Heinrich Schaible (1824–1899). Eine Fallstudie zur
Germanistik und der deutschen Kolonie in
London”. Euphorion 107: 229–58.
Weir, Elizabeth. 1888. Heath’s
new German Dictionary: in two Parts,
German-English–English-German. Boston: Heath. Online
at [URL]
Yang, Tiezheng. 2018. “Chinese
Language Educators in Meiji-Era Japan: Miyajima Daihachi and
Zhang Tingyan”. History of
Language Learning and Teaching. Vol. III. Across
Cultures ed. by Nicola McLelland & Richard Smith, 176–193. Legenda: Oxford.
Zimmermann, Klaus & Birte Kellermeier-Rehbein (eds.). 2015. Colonialism
and Missionary
Linguistics. Berlin: de Gruyter.
Zwartjes, Otto, Ramón Arzápalo Marín, & Thomas C. Smith-Stark (eds.). 2009. Missionary
Linguistics (IV) Linguistica Misionera IV: Selected Papers
from the Fifth International Conference on Missionary
Linguistics, Merida, Yucatan, 14–17 March
2007. Amsterdam: Benjamins.
