In:History of Linguistics 2017: Selected papers from the 14th International Conference on the History of the Language Sciences, (ICHoLS 14), Paris, 28 August – 1 September
Edited by Émilie Aussant and Jean-Michel Fortis
[Studies in the History of the Language Sciences 127] 2020
► pp. 3–20
Un essai d’histoire comparée de la grammatisation des langues romanes
Le cas de la morphosyntaxe des noms de masse (Renaissance – 17e siècle)
Article language: French
Published online: 20 May 2020
https://doi.org/10.1075/sihols.127.01fou
https://doi.org/10.1075/sihols.127.01fou
Résumé
Cet article propose l’étude des connexions observables
entre plusieurs traditions grammaticales nationales dans le
traitement de la morphosyntaxe des noms de masse et de la
détermination partitive à travers un corpus de grammaires
italiennes, espagnoles, portugaises et françaises. Il décrit en
particulier la circulation de quelques-uns des noyaux de
théorisation attachés à ce champ de problèmes dans les grammaires
des langues romanes: l’anomalie des noms qui n’ont pas de pluriel,
la conceptualisation de la catégorie de l’article partitif, la
syntaxe de certains quantifieurs (par exemple mucho
et poco). Les grammairiens affrontent alors des
problèmes de description qui tiennent à la fois au fait que les
phénomènes sont en cours de grammaticalisation au cours de la
période et que leurs solutions ne sont pas données dans le
référentiel théorique mobilisé par la grammaire latine
étendue.
Abstract
The aim of this paper is to study the connections linking
several national grammatical traditions in the field of mass nouns
morphosyntax and partitive determination, throughout a corpus of
Italian, Spanish, Portuguese and French grammars. The discussion
bears in particular on the diffusion of some theoretical elements
related to these issues within romance grammars: especially nouns
with no plural, the emergence of the partitive article concept, and
semantic constraints for quantification in Spanish. Grammarians
faced two kinds of problems: the first is that partitive
determination was not yet fully grammaticalized during the period;
the second is that possible accounts were not readily deductible
from the extended latin grammar model.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Rappel synthétique des faits en diachronie
- 3.La description de la morphosyntaxe des noms de masse par les
grammairiens des langues romanes
- 3.1Les ‘anomalies’ du pluriel
- 3.2L’identification d’une forme de l’article
- 3.2.1Chez les grammairiens français
- 3.2.2Chez les grammairiens italiens
- 3.3Grammaires pédagogiques espagnoles et françaises
- 3.3.1Entités homogènes vs discrètes
- 3.3.2Mucho et poco
- 4.Conclusion
Notes Références primaires Références secondaires
References (26)
Barros, João de. 1540. Grammatica
da lingua
portuguesa. Lisbonne: Luís Rodrigues (Réimp. en
fac-similé, Lisbonne: Faculdade de Letras, 1971).
Buommattei, Benedetto. 2007
[1643]. Della lingua
toscana. Ed. de Michele Colombo, Florence: Accademia della Crusca.
Cauchie, Antoine. 1586. Grammaticae
gallicae libri
tres. Strasbourg: B. Iobinus (Réimp. Genève: Slatkine reprints, 1968).
Corro, Antonio del. 1586. Reglas
gramaticales para aprender la lengva Española y Francesa,
confirendo la vna con la otra,
(…). Oxford: Joseph Barnes.
Corso, Rinaldo. 1549. Fondamenti
del parlar toschano di Rinaldo Corso non prima veduti
corretti et
accresciuti. Venise: Melchiorre Sessa.
Garnier, Jean. 1558. Institution
de la langue française. Institutio Gallicae
linguae. Genève: apud Io. Crispinum.
Maupas, Charles. 1618
[1607]. Grammaire et syntaxe
française. Orléans: Boynard (Olivier) et Nyon (Jean). Rééd. in Corpus
des grammaires françaises du XVIIe
siècle (dir. B. Colombat, J.-M. Fournier), Paris: Classiques Garnier Numérique, 2011.
Meigret, Louis. 1550. Le
Tretté de la Grammere
françoeze. Paris: C. Wechel. Réimp. Genève: Slatkine reprints, 1972; rééd.
in Corpus des grammaires françaises
de la
Renaissance (dir. B. Colombat, J.-M. Fournier), Paris: Classiques Garnier Numérique, 2011.
Miranda, Giovanni. 1566. Osservationi
della lingua
castigliana. Venise: Gabriel Giolito de’ Ferrari.
Auroux, Sylvain. 1994. La
révolution technologique de la grammatisation, introduction
à l’histoire des sciences du
langage. Liège: Mardaga.
Carlier, Anne. 2004. “Sur
les premiers stades de développement de l’article
partitif”, Scolia 18.117–147.
Colombat, Bernard. 1995. “A
propos de la ‘grammaire latine étendue’: quelques
contrecoups subis par le modèle latin lors de son adaptation
au français”. Archives et
Documents de la
SHESL, seconde
série, Genèse de la
norme, 11.7–11.
Fournier, Jean-Marie. 2004. “Histoire
d’une catégorie: le partitif dans les grammaires françaises
(16ème-18ème
siècle)”. History of
Linguistics in Texts and Concepts. – Geschichte der
Sprachwissenschaft in Texten und
Konzepten dir. par Gerda Haßler & Gesina Volkmann, 119–130. Münster: Nodus Publikationen.
. 2005. “Classe
et individu dans les Grammaires Générales
tardives”. Actes du
colloque Les prolongements de la
grammaire générale en France et dans les pays francophones,
au 19e siècle (1802–1870) dir.
par J. Bourquin, 105–118. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté.
