Get fulltext from our e-platform
References (43)
References
DWDS = Digitales Wörterbuch deutscher Sprache
OED = Oxford English Dictionary
Arndt, Walter W. 1970. “Nonrandom Assignment of Loanwords: German Noun Gender.” Word 26: 244–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aron, Albert W. 1930. “The Gender of English Loan-Words in Colloquial American German.” Language 6: 11–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beam, C. Richard. 1982. Pennsylvania German Dictionary: English to Pennsylvania Dutch. Schaefferstown, PA: Historic Schaefferstown, Inc.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt and Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buffington, Albert F. 1941. “English Loan Words in Pennsylvania German.” In Studies in Honor of John Albrecht Walz, ed. by Fred O. Nolte, Harry W. Pfund and George J. Metcalf, 66–85. Lancaster, PA: Lancaster Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carstensen, Broder. 1980. “The Gender of English Loan-Words in German.” Studia Anglica Posnaniensia 12: 3–25.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chan, Sze-Mun. 2005. Genusintegration. Eine systematische Untersuchung zur Genuszuweisung englischer Entlehnungen in der deutschen Sprache. Munich: Iudicum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clyne, Michael G. 1968. “Deutscher Idiolekt und deutscher Dialekt in einer zweisprachigen Siedlung in Australien.” Wirkendes Wort 18:84–95.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1969. “Inhalt, Klangassoziation und Genus in der deutschen Sprache bei Ein- und Zweisprachigen.” Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 22: 218–224. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clyne, Michael. 2003. Dynamics of Language Contact. Cambridge: Cambridge UP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comprehensive Pennsylvania German Dictionary. 2004–2007. Ed. by C. Richard Beam, Joshua R. Brown, Jennifer L. Trout and Dorothy Pozniko Beam. 11 volumes. Millersville, PA: Center for Pennsylvania German Studies.
Conzett, Philipp. 2006. “Gender Assignment and the Structur of the Lexicon.” Sprachtypologie und Universalienforschung 59 (3): 223–240.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corbett, Greville. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corteen, Emma Charlotte. 2018. The Assignment of Grammatical Gender in German: Testing Optimal Gender Assignment Theory. PhD diss. Cambridge University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, s.v. “Post”, <[URL]>, accessed 16.02.2024.
Enger, Hans-Olav. 2009. “The Role of Core and Non-Core Semantic Rules in Gender Assignment.” Lingua 119: 1281–1299. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fink, Hermann. 1968. Amerikanismen im Wortschatz der deutschen Tagespresse,dargestellt am Beispiel dreier überregionaler Zeitungen. PhD diss. University of Mainz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flämig, Walter. 1991. Grammatik des Deutschen: Einführung in Struktur- und Wirkungszusammenhaänge. Berlin: Akademie-Verlag. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Glahn, Richard. 2002. Der Einfluss des Englischen auf gesprochene deutsche Gegenwartssprache. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gregor, Bernd. 1983. Genuszuordnung: Das Genus englischer Lehnwörter im Deutschen. (Linguistische Arbeiten, 129). Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haldeman, Samuel S. 1872. Pennsylvania Dutch: A Dialect of South German with an Infusion of English. London: Trübner & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Köpcke, Klaus-Michael, 1982. Untersuchungen zum Genussystem der deutschen Gegenwartssprache. (Linguistische Arbeiten, 122.) Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Köpcke, Klaus-Michael, and David Zubin. 1983. “Die kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsilbigen Nomen der deutschen Gegenwartssprache.” Zeitschrift für germanistische Linguistik 11 (2): 166–182. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1996. “Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen.” In Deutsch — typologisch, Jahrbuch des Instituts für deutsche Sprache, ed. by Ewald Lang & Gisela Zifonun, 473–491. Berlin: de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Louden, Mark L. 2016. Pennsylvania Dutch: The Story of an American Language. Baltimore: Johns Hopkins University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mills, Anne. 1986. The Acquisition of Gender: A Study of German and English. Berlin: Springer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Onysko, Alexander. 2007. Anglicisms in German: Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching. (Linguistik — Impulse & Tendenzen, 23.) Berlin and New York: Walter de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oxford English Dictionary, s.v. “business, n., Etymology”, accessed July 5, 2023.
Pfälzisches Wörterbuch, s.v. “Bord”, digital version in the Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/23, [URL], accessed October 7, 2024.
Reed, Carroll E. 1942. “The Gender of English Loan Words in Pennsylvania German.” American Speech 17.25–29. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rice, Curt. 2006. “Optimizing Gender.” Lingua 116: 1394–1417. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schulte-Beckhausen, Marion. 2002. Genusschwankung bei englischen, französischen italienischen und spanischen Lehnwörtern im Deutschen. Eine Untersuchung auf Grundlage deutscher Wörterbücher seit 1945. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Springer, Otto. 1980. “The Study of the English of the Pennsylvania Germans.” In Perspectives on American English, ed. by J. L. Dillard, 195–204. The Hague and New York: Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stine, Eugene S. 1996. Pennsylvania German Dictionary: Pennsylvania German - English, English - Pennsylvania German. Birdsboro, PA: Pennsylvania German Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steinmetz, Donald, 1986. “Two Principles and Some Rules for Gender in German: Inanimate Nouns. Word 37: 189–217. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. “Gender Shifts in Germanic and Slavic: Semantic Motivation for Neuter?Lingua 116: 1418–1440. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Viereck, Karin. 1986. “The Influence of English on Austrian German.” In English in Contact with Other Languages, ed. by Wolfgang Viereck and Wolf-Dietrich Bald, 159–78. Budapest: Akadémiai Kiadó.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wacker, Helga. 1964. Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in den USA. (Duden Beiträge, 14.) Mannheim: Bibliographisches Institut.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yang, Wenliang. 1990. Anglizismen im Deutschen: am Beispiel des Nachrichtenmagazines Der Spiegel. (Reihe germanistische Linguistik, 106.) Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zubin, David, and Klaus-Michael Köpcke. 1986. “Gender and Folk Taxonomy: The Indexical Relation between Grammatical and Lexical Categorization.” Noun Classes and Categorization: Proceedings of a Symposium on Categorization and Noun Classification, Eugene, Oregon, October 1983, ed. by C. Craig, 139–180. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue