Article published In: Spanish in Context
Vol. 22:3 (2025) ► pp.657–688
Semantic persistence in Spanish temporal constructions
The case of llevar + time and tener + time constructions
Published online: 10 December 2025
https://doi.org/10.1075/sic.24006.bro
https://doi.org/10.1075/sic.24006.bro
Abstract
In Spanish, the verbs llevar and tener variably occur in durative temporal
constructions, as in “llevo dos años cantando” and “tengo dos años cantando.” Despite occurring
in functionally equivalent contexts, the distinct semantic origin of the verbs –llevar encoding movement,
direction, and causativity, and tener being a prototypical possession verb– makes these constructions an ideal
locus to examine how the persistence of core semantic properties influence alternation in grammaticalizing constructions. Adopting
a variationist approach, we analyzed internal and external factors affecting the use of 221 occurrences of temporal constructions
in Mexican Spanish. Results reveal that llevar + time is favored in contexts associated with change and
affectedness, whereas tener + time is preferred in contexts associated with control and invariability. These
findings suggest that despite semantic bleaching, the core semantic features of llevar and tener
persist, shaping the distribution of their corresponding durative constructions. This can be taken as further evidence for the
grammaticalization of durative temporal constructions in Spanish.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Llevar and tener in durative temporal constructions
- 3.Semantic weight and persistence
- 3.1The core semantics of llevar and tener
- 3.2Semantic differences between llevar and tener
- 4.Hypotheses and data
- 5.Regression analysis
- 6.Differences between the temporal constructions
- 6.1Persistence of semantic features of llevar
- 6.2Persistence of semantic features of tener
- 6.3The effect of semantic weight
- 7.A closer look at the llevar construction
- 7.1Indicators of subjectivity
- 7.2Potential increase in frequency
- 8.Conclusions
- Notes
References
References (66)
Aaron, Jessi Elana, and Torres Cacoullos, Rena. 2005. “Quantitative
measures of subjectification: A variationist study of Spanish salir (se).” Cognitive
Linguistics 16 (4): 607–633.
. 2006. “Te
sales: ¿puede cuantificarse la subjetivización?” Octavo Encuentro Internacional de Lingüística
en el Noroeste, 2º1 Tomo. Hermosillo, Sonora: UniSon 43–63.
Aleza Izquierdo, Milagros, and Enguita Utrilla, José María. 2010. La lengua española en América:
normas y usos actuales. Universitat de València.
Bailey, Guy, Wikle, Tom, Tillery, Jan, and Sand, Lori. 1991. “The
apparent time construct.” Language Variation and
Change 3 (3): 241–264.
Berman, Ruth. 1982. “Dative
marking of the affectee role: data from modern Hebrew.” Hebrew Annual
Review 61: 35–59.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan, and Finegan, Edward. 1999. Longman
Grammar of Spoken and Written English. Pearson Education Limited.
Brownshire, Katharine, & De la Mora, Juliana. 2022. “Hace
como… tendrá medio año”. Análisis de las construcciones temporales impersonales con los verbos hacer y tener en el español de
México. Semas, 3(5), 7–27.
Butragueño, Pedro Martín, and Lastra, Yolanda. 2011. Corpus
sociolingüístico de la ciudad de México. Ciudad de México: El Colegio de México.
Bybee, Joan. 2003. “Mechanisms
of change in grammaticization: The role of frequency.” The handbook of historical
linguistics 602–623.
Bybee, Joan, Perkins, Revere Dale, and Pagliuca, William. 1994. The
evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the
world (Vol. 1961). Chicago: University of Chicago Press.
Cabezas Zapata, Javier. 2023. ¿Se
puede medir la gramaticalización? El caso de las anclas temporales del español. Doctoral
dissertation, University of Georgia.
Camus Bergareche, Bruno. 2004. “Perífrasis
verbales y expresión del aspecto en español.” El pretérito
imperfecto. Madrid: Gredos.
Chen, Weirong, and Yap, Foong Ha. 2018. “Pathways to adversity
and speaker affectedness: On the emergence of unaccusative ‘give’ constructions in
Chinese.” Linguistics 56 (1): 19–68.
Company, Concepción. 1994. “Semántica
y sintaxis de los posesivos duplicados en el español de los siglos XV y XVI.” Romance
Philology 111–135.
Correia Saavedra, David. 2021. Measurements
of Grammaticalization: Developing a Quantitative Index for the Study of Grammatical Change. De Gruyter.
De la Mora Gutiérrez, Juliana. (2023). Valores
pragmáticos del clítico se: la desviación de la norma y las contra-expectativas del
hablante. Signos
lingüísticos, 19(37), 96–117.
El Colegio de
México 2010. «llevar» En Diccionario
del Español de México (1 ed.). Consultado en [URL] (diciembre 2024)
Fernández de Castro López-Patiño, Félix Carlos. 1999. Las perífrasis verbales en el
español actual. Editorial Gredos.
Fernández-Soriano, Olga, and Rigau, Gemma. 2009. “On
certain light verbs in Spanish: The case of temporal tener and
llevar.” Syntax 12 (2): 135–157.
Finegan, Edward. 1995. “Subjectivity
and subjectivisation: an introduction.” Subjectivity and subjectivisation: Linguistic
perspectives 1–15.
Garachana Camarero, Mar. 2016. “Restricciones
léxicas en la gramaticalización de las perífrasis verbales.” Revista de Filología
Hispánica 32 (1): 134–158.
García Fernández, Luis, and Martínez-Atienza, María. 2003. “La
expresión de los eventos inconclusos en español.” Revista Española de
Lingüística 33 (1): 29–67.
Heine, Bernd. 1997. Possession:
Cognitive sources, forces and grammaticalization. Cambridge University Press.
Heine, Bernd, Claudi, Ulrike, and Hünnemeyer, Friederike. 1991. Grammaticalization:
A Conceptual Framework. University of Chicago Press.
Herce, Borja. 2017. “Spanish time constructions with hacer: Gradient judgments and corpus data to solve a syntactic conundrum.” Belgian Journal of Linguistics, 31(1), 272–298.
Hopper, Paul. 1991. “On
some principles of grammaticization.” Approaches to
grammaticalization 11: 17–35.
Howe, Chad. 2011. “Structural autonomy in grammaticalization: Leveling and retention with Spanish hacer+ time.” Probus: International Journal of Latin & Romance Linguistics, 23(2).
Labov, William. 1966. The social stratification of English in New York city. Cambridge University Press.
Langacker, Ronald. 2002. Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar (Vol. 11). Walter de Gruyter.
Lehmann, Christian. 1978. “On
measuring semantic complexity. A contribution to a rapprochement of semantics and statistical
linguistics.” Georgetown University papers on languages and
linguistics 141: 83–120.
Linzen, Tal. 2009. Hebrew
possessive datives: Corpus evidence for the role of affectedness. (Master’s
thesis, Tel Aviv University).
. 2016. “The
diminishing role of inalienability in the Hebrew possessive dative.” Corpus Linguistics and
Linguistic
Theory 12 (2): 325–354.
Nenonen, Marja, Mulli, Juha, Nikolaev, Alexandre, and Penttilä, Esa. 2017. “How
light can a light verb be? Predication patterns in V + NP constructions in English, Finnish, German and
Russian.” In Luodonpää-Manni, M., and Viimaranta, J. (Eds.), Empirical
Approaches to Cognitive Linguistics: Analyzing Real-Life
Data 75–106. Cambridge Scholars Publishing.
Ongay González, Francisco. 2023. “A
raising account of llevar + time in Spanish.” Proceedings of the 2023 annual conference of the
Canadian Linguistic Association.
Olbertz, Hella. 1998. Verbal
periphrases in a functional grammar of
Spanish (Vol. 221). Walter de Gruyter.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua
Española. 2014. « llevar ». In Diccionario
de la lengua española (23 ed.). Consultado en [URL] (diciembre, 2024)
Sankoff, Gillian, and Blondeau, Hélèn. 2007. “Language
change across the lifespan:/r/in Montreal
French.” Language 83 (3): 560–588.
Sankoff, David, Tagliamonte, Sali, and Smith, Eric. 2005. GoldVarb
X: A Variable Rule Application for Macintosh and Windows. University of Toronto.
Sedano, Mercedes. 2000. “Perífrasis
de gerundio en el español hablado de Caracas.” Opción: Revista de Ciencias Humanas y
Sociales 321: 35–53.
Schwenter, Scott A. 2011. “Variationist approaches to
Spanish morphosyntax: Internal and external factors.” The handbook of Hispanic
sociolinguistics 121–147.
Sankoff, David. 1982. Sociolinguistic method and linguistic theory. In Studies in Logic and the Foundations of Mathematics (Vol. 1041, pp. 677–689). Elsevier.
Sweetser, Eve. 1988. “Grammaticalization
and semantic bleaching.” In Annual Meeting of the Berkeley
Linguistics Society 141: 389–405.
. 2016. “Quantitative
analysis in language variation and change.” In Spanish Language and
Sociolinguistic Analysis 1–32. John Benjamins.
Torres Cacoullos, Rena. 2011. “Bajar
y subir con o sin SE: las construcciones en la variación morfosintáctica.” Variación variable
(I Seminario Internacional de Variación Sociolingüística), María José Serrano (ed.) 127–152.
Torres Cacoullos, Rena, and Schwenter, Scott. 2008. “Constructions
and pragmatics: Variable middle marking in Spanish subir (se)‘go up’and bajar (se)‘go
down’.” Journal of
pragmatics 40 (8): 1455–1477.
Torres Soler, Julio (in
press). “Possession, elapsed time and continuative aspect: the grammaticalization of llevar +
gerund in Spanish.” Periphrastic constructions in Romance: insights from synchronic and
diachronic studies.
Torroja de Bone, Nuria. 1998. “Los
verbos hacer y tener en expresiones temporales.” Español actual: Revista de español
vivo 691: 104–105.
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. “Subjectification in
grammaticalization.” Subjectivity and subjectivisation: Linguistic
perspectives 11: 31–54.
Traugott, Elizabeth, Kortmann, Bernd, Davidse, Kristin, Vandelanotte, Lieven, and Cuyckens, Hubert. 2010. Subjectification, intersubjectification and grammaticalization. De Gruyter Mouton.
Weinreich, Uriel, Labov, William, and Herzog, Marvin. 1968. Empirical foundations for a theory of language change. University of Texas Press.
