Article published In: Spanish in Context
Vol. 19:1 (2022) ► pp.99–121
A case for velarization of Spanish word-internal coda stops as hypercorrection
Published online: 8 March 2022
https://doi.org/10.1075/sic.19030.bon
https://doi.org/10.1075/sic.19030.bon
Abstract
In many dialects of Spanish, a word such as aceptar /aseptáɾ/ ‘to accept’ may be variably produced as [asektáɾ]. Previous research has shown that velarization patterns are the result of speakers’ sensitivity to phonotactic distributions (Brown, Esther. 2006. “Velarization of labial, coda stops in Spanish: A frequency account.” Revista de Lingüística Teórica y Aplicada 44 (2): 47–58. ; . 2022. “Velarization of word-internal syllable coda stops.” In The Routledge Handbook of Variation Approaches to Spanish, ed. by Manuel Díaz-Campos, 53–65.). This study examines a different result of pattern generalization: hypercorrection. The production of bilabial word-internal coda stops was analyzed in a corpus of sociolinguistic interviews from Mérida, Venezuela. Variation between retained, deleted and velarized variants ([aseptáɾ], [asetáɾ] and [asektáɾ]) is constrained primarily by age and education. While velarization was the preferred variant among older speakers regardless of their educational attainment status, for the younger cohort it was speakers in the lower educational attainment group who favored it. These linguistic patterns reflect known societal changes regarding access to education in Venezuela (and therefore, contact with the standard variety) and show that under the pressure of a prescriptive rule, speakers default to a non-normative generalized pattern.
Keywords: hypercorrection, Spanish, velarization
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Building a case for velarization as hypercorrection
- 3.Word-internal coda stops and variation patterns
- 4.The present study
- 5.Results
- 5.1Conditional inference tree and random forest analysis
- 5.2Fixed effects logistic regression
- 6.Discussion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (63)
Alonso, Amado, and Rafael Lapesa. 1955. De la pronunciación medieval a la moderna en español. Madrid: Editorial Gredos.
Arias Alvarez, Beatriz. 2007. “Estudio sobre la realización de algunas consonantes en coda en el habla popular de la Ciudad de México: hacia una interpretación causal de los hechos.” Boletin de Filología 421: 11–35.
Bentivoglio, Paola, and Mercedes Sedano. 1992. “El español hablado en Venezuela.” In Historia y presente del español de América, ed. by César Hernández Alonso, 775–802. Valladolid: Junta de Castilla y León.
Bongiovanni, Silvina. 2014a. “‘¿Tomas [pepsi],[peksi] or [pesi]?’: A variationist sociolinguistic analysis of Spanish syllable coda stops.” IULC Working Papers 14 (2).
. 2014b. Yo [asépto], tú [aséktas], él [aséta]: A sociolinguistic analysis of word-internal syllable-coda stops in the Spanish of Mérida, Venezuela. Unpublished manuscript.
. 2022. “Velarization of word-internal syllable coda stops.” In The Routledge Handbook of Variation Approaches to Spanish, ed. by Manuel Díaz-Campos, 53–65.
Breiman, Leo, Jerome Friedman, Charles J. Stone, and Richard A. Olshen. 1984. Classification and regression trees. New York: Chapman and Hall.
Briceño, Diana, María F. Fernández, Jhon Maldonado, Juan Velazco, and Pamela Palm. 2010. “Un nuevo corpus sociolingüístico del habla de Mérida: PRESEEA-MÉRIDA-VE.” Lengua y Habla 14 (1): 1–11.
Brown, Esther. 2006. “Velarization of labial, coda stops in Spanish: A frequency account.” Revista de Lingüística Teórica y Aplicada 44 (2): 47–58.
Bullock, Barbara E., and Almeida J. Toribio. 2010. “Correcting the record on Dominican [s]-hypercorrection.” In Romance linguistics 2009: selected papers from the 39th linguistic symposium on romance languages, ed. by Sonia Colina, Antxon Olarrea, and Ana Carvalho. 15–24. New York: John Benjamins.
. 2015. “An experimental approach to hypercorrection in Dominican Spanish.” In Hispanic Linguistics at the Crossroads: Theoretical linguistics, language acquisition and language contact. Proceedings of the Hispanic Linguistics Symposium 2013, ed. by Rachel Klassen, Juana M. Liceras, and Elena Valenzuela, 251–268. John Benjamins Publishing Company.
Bullock, Barbara. E., Almeida. J. Toribio, and Mark Amengual. 2014. “The status of s in Dominican Spanish.” Lingua 1431: 20–35.
Calcaño, Julio. 1897. El castellano en Venezuela; estudio crítico. Caracas: Tipografía universal.
Canfield, D. Lincoln. 1963. La pronunciación del español en América: Ensayo histórico descriptivo. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
. 1990. Sociolingüística del español de Lima. Lima: Fondo editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Chappell, Whitney. 2014. “Reanalysis and Hypercorrection Among Extreme /s/ Reducers.” University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 20 (2): 31–40.
Chela-Flores, Godsuno. 1988. “Consonantes mínimas y metacondiciones en el Caribe Hispánico.” In Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, ed. by Marina Arjona Iglesias, 655–662. México: Universidad Nacional Autónoma.
Díaz-Campos, Manuel. 1999. “La velarización de /p b t d/ en posición final de sílaba en el español de Venezuela.” Lingua Americana 3 (5): 7–25.
Díaz-Campos, Manuel, Steven Fafulas, and Michael Gradoville. 2011. “Going Retro: An analysis of the interplay between socioeconomic class and age in Caracas Spanish.” In Selected proceedings of the 5th workshop in Spanish sociolinguistics, ed. by Jim Michnowicz, and Robin Dodsworth, 65–78. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Dworkin, Steven N. 2012. A history of the Spanish lexicon: a linguistic perspective. Oxford: Oxford University Press.
Flórez, Luis. 1963. “El español hablado en Colombia y su atlas lingüístico.” Thesaurus 1 (2): 268–356.
. 1964. “El español hablado en Santander: Notas de pronunciación.” Anuario de Letras. Lingüística y Filología 41: 71–94.
Frago Gracia, Juan Antonio. 1989. “El aragonesismo lingüístico de Juan de Luna.” Archivo de filología aragonesa 421: 9–20.
. 1998. “Tradición e innovación ortográfica en manuscritos mexicanos.” In Estudio de grafemática en el dominio hispánico, ed. by José Manuel Blecua, Juan Gutiérrez, and Lidia Sala, 97–121. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
. 2007. “Tradición e innovación en el español americano de la Independencia.” Romance Philology 61 (2): 147–191.
. 2013. “Notas lingüísticas en José Peguero: la cuestión normativa hacia la época de las independencias.” Anuario de Lingüística Hispánica 291: 9–32.
Geckeler, Horst, and Jaime Ocampo Marín. 1973. “La posición del habla andina de Venezuela en el marco de la dialectología hispanoamericana.” Vox Romanica 321: 66–94.
González, Jorge. 1991. “Análisis fonológico de algunos procesos que intervienen en al producción de las consonantes obstruyentes en posición postnuclear del español venezolano.” Letras 481: 133–152.
González, Jorge, and María H. Pereda. 1998. “Procesos postnucleares de las obstruyentes oclusivas en el habla caraqueña.” Letras 561: 53–64.
Guitart, Jorge M. 1981. “Sobre la posteriorización de las consonantes posnucleares en el español antillano: Reexamen teórico-descriptivo.” In IV Simposio de Dialectología del Caribe Hispánico, ed. by Orlando Alba, 133–142. Santiago, República Dominicana: Universidad Católica Madre y Maestra.
Janda, Richard D., and Julie Auger. 1992. “Quantitative evidence, qualitative hypercorrection, sociolinguistic variables – and French speakers”eadhaches with English h/Ø.” Language & Communication 12 (3–4): 195–236.
Johnson, Daniel. E. 2009. “Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis.” Language and linguistics compass 3 (1): 359–383.
Landis, J. Richard, and Gary G. Koch. 1977. “The measurement of observer agreement for categorical data.” Biometrics 331: 159–74.
López Morales, Humberto. 1965. “Neutralizaciones fonológicas en el consonantismo final del español de Cuba.” Anuario de letras. Lingüística y filología 51: 183–190.
Mora de González, Elena. 1989. “Las obstruyentes implosivas: un proceso de variabilidad.” Revue de Phonetique Appliquee 91–931: 161–175.
Morgan, Terrell A. 1998. “The linguistic parameters of /s/-insertion in Dominican Spanish: A case study in qualitative hypercorrection.” In Proceedings of the First Hispanic Linguistics Colloquium, ed. by Javier Gutiérrez-Rexach, and José del Valle, 79–96. Columbus, OH: The Ohio State University.
Naro, Anthony J., and María Marta P. Scherre. 2013. “Remodeling the age variable: Number concord in Brazilian Portuguese.” Language Variation and Change 25 (1): 1–15.
. 2015. “Drifting toward the standard language: A panel study of number concord in Brazilian Portuguese.” In Linguistic variation: Confronting fact and theory, ed. by Rena Torres Cacoullos, Nathalie Dion, and André Lapierre, 149–164. New York: Routledge.
Naro, Anthony J., Maria Marta P. Scherre, Camila Foeger, and Samine de Almeida Benfica. 2017. “Linguistic and social embedding of variable concord with 1st plural nós ‘we’in Brazilian Portuguese.” In Studies on variation in Portuguese, ed. by Pilar Barbosa, Maria da Conceição de Paiva, and Celeste Rodrigues, 219–231. Amsterdam: John Benjamins.
Harris-Northall, Ray. 2006. “Reduction of Variation as a Feature of the Standardization of Castilian Spanish around 1500.” In Variation and Reconstruction, ed. by Thomas D. Cravens, 89–101. Amsterdam: John Benjamins.
Núñez Cedeño, Rafael. 1988. “Structure-preserving properties of an epenthetic rule in Spanish.” In Advances in Romance Linguistics, ed. by David Birdsong and Jean-Pierre Montreuil, 319–335. Dordrecht: Foris.
Obediente, Enrique. 1992. “El sistema fonológico del español hablado en Venezuela.” In El idioma español de la Venezuela actual, ed. by Alexandra Álvarez, Paola Bentivoglio, Enrique Obediente, Mercedes Sedano, and María J. Tejera, 22–45. Caracas: Lagoven.
R Core Team. 2018. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. URL [URL]
Real Academia Española. 2011. Nueva gramática de la lengua española : fonética y fonología. Barcelona: Espasa Libros.
Rosenblat, Ángel. 1960. Buenas y malas palabras en el castellano de Venezuela. Caracas: Ediciones Edime.
Scherre, María Marta P., and Anthony J. Naro. 2014. “Sociolinguistic correlates of negative evaluation: Variable concord in Rio de Janeiro.” Language Variation and Change 26 (3): 331–357.
Tagliamonte, Sally. A., and R. Harald Baayen. 2012. “Models, forests, and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice.” Language variation and change 24 (2): 135–178.
Torsten, Hothorn, Kurt Hornik, and Achim Zeileis. 2006. “Unbiased recursive partitioning: A conditional inference framework.” Journal of Computational and Graphical Statistics 15 (3): 651–674.
Trigo, Lorenza. 1988. The phonological derivation and behavior of nasal glides (Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology).
UNESCO Institute for Statistics. 2019, July. Education. February 2019 release. Retrieved from the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization website: [URL]
