Article published In: Spanish in Context
Vol. 18:3 (2021) ► pp.430–458
Identity and investment in language learning
A case study of heritage Spanish speakers
Published online: 11 October 2021
https://doi.org/10.1075/sic.19026.ali
https://doi.org/10.1075/sic.19026.ali
Abstract
Norton, Bonny. 2000. Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. Harlow, England: Longman. argues that investment in L2 acquisition is also an investment in learner identity, which changes in the context of time and space – a notion that also has relevance for heritage learners. As such, the purpose of this study is to examine investment in language learning among HL Spanish speakers and the role of identity in their learning experiences. This study comprises of ten participants enrolled in an HL Spanish course who completed a background questionnaire, interviews, and writing prompts. Using narrative analysis, this study examines participants’ reflections on their heritage identity, HL exposure, and their investment, experiences and progress in their HL course. Results show that participants demonstrate varying degrees of investment in the HL, and heritage identity plays a role in this variance.
Keywords: heritage speakers, investment, heritage identity
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 3.Present study
- 4.Methods
- 4.1Participants and research context
- 4.2Tasks
- 4.3Method of analysis
- 5.Results
- 5.1Language attitudes, identity, and early exposure to Spanish
- 5.2Familial and social dynamics, expectations, and interactions as adult HL speakers
- 5.3Learning Spanish formally: Experiences, motivations, and attitudes
- 6.Discussion and conclusion
- Notes
References
References (71)
Anya, Uju. 2017. Speaking blackness in Brazil: Racialized identities in second language learning. New York: Routledge.
Bailey, Benjamin. 2000. Language and Negotiation of Racial/Ethnic Identity among Dominican Americans. Language in Society 291: 555–62.
Barnes, Melissa. 2019. “Educational Social Media Tools: Promoting Student Investment and Language Identity in the Midst of Digital Surveillance.” Australian Journal of Applied Linguistics 2 (2).
Blackledge, Adrian, and Angela Creese. 2008. “Contesting ‘language’ as ‘heritage’: Negotiation of identities in late modernity.” Applied Linguistics 291: 533–554.
Brinton, Donna, Olga Kagan, and Susan Bauckus. 2008. Heritage language education. A new field emerging. New York: Routledge.
Bucholtz, Mary, and Kira Hall. 2005. “Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach.” Discourse Studies 7 (4/5).
Büdenbender, Eva-María. 2010. “Comparing Dominican Linguistic (In)security in the Dominican Republic and in the Diaspora.” In Selected Proceedings of the 12th Hispanic Linguistics Symposium, ed. by Claudia Borgonovo et al., 148–159. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Burns, Katharine. 2018. “Marginalization of Local Varieties in the L2 Classroom: The Case of U.S. Spanish” L2 Journal 10 (1): 20–38.
Coryell, Joellen, and M. Carolyn Clark. 2009. “One Right Way, Intercultural Participation, and Language Learning Anxiety: A Qualitative Analysis of Adult Online Heritage and Nonheritage Language Learners.” Foreign Language Annals 44 (1): 40–64.
Darvin, Ron, and Bonny Norton. 2014. “Social class, identity, and migrant students.” Journal of Language, Identity, and Education 131: 111–117.
Dávila, Liv. 2019. “‘J’aime to be Funny!’: Humor, Learning, and Identity Construction in High School English as a Second Language Classrooms.” The Modern Language Journal 103 (2).
Ehrlich, Susan. 1997. “Gender as social practice: implications for second language acquisition.” Studies in Second Language Acquisition 191: 421–446.
Escobar, Ana María, and Kim Potowski. 2015. El español de los Estados Unidos. Mass.: Cambridge University Press.
Fishman, Joshua. 2006. “Acquisition, maintenance and recovery of heritage languages.” In Developing minority language resources: The case of Spanish in California, ed. by Guadalupe Valdés, Joshua Fishman, Rebecca Chávez, and William Pérez, 12–22. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Freed, Alice. 1996. “Language and gender research in an experimental setting.” In Rethinking language and gender research: theory and practice, ed. by V. Bergvall, J. Bing, and A. Freed, 54–76. London: Longman.
Freed, Alice, and Alice Greenwood. 1996. “Women, Men, and Type of Talk: What makes the Difference?” Language in Society 121: 1–26.
García, Ofelia, Isabel Evangelista, Mabel Martínez, Carmen Disla, and Bonifacio Paulino. 1988. “Spanish Language Use and Attitudes: A Study of Two New York City Communities.” Language in Society 17 (4): 475–511.
Goble, Ryan. 2016. “Linguistic insecurity and lack of entitlement to Spanish among third-generation Mexican Americans in narrative accounts.” Heritage Language Journal 13 (1).
Goodwin, Marjorie. 1990. He-said-she-said: Talk as Social Organization among Black Children. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Helmer, Kimberly. 2011. “‘Proper Spanish is a waste of time’: Mexican-origin student resistance to learning Spanish as a heritage language.” In Culturally relevant pedagogy: Clashes and confrontations, ed. by Lisa Scherff and Karen Spector, 135–164. Lanham, MD: Rowman and Littlefield.
. 2013. “A twice-told tale: Voices of resistance in a Borderlands Spanish Heritage Language Class.” Anthropology & Education Quarterly 44 (3): 269–285.
Hornberger, Nancy, and Shuhan Wang. 2008. “Who are our heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the United States.” In Heritage language education: A new field emerging, ed. by Dona Brinton, Olga Kagan, and Susan Backus, 3–35. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Inda, Jonathan. 2000. “Performativity, Materiality, and the Racial Body.” Latino Studies Journal 11 (3): 74–99.
Kang, Agnes. 2004. “Constructing ethnic identity through discourse: self-categorization among Korean American camp counselors.” Pragmatics 14 (2/3): 217–233.
Kim, Ji-Hye. 2007. Binding interpretations in adult bilingualism: A study of language transfer in L2 learners and heritage speakers of Korean. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois, Urbana-Champaign.
Lantolf, James. 2000. (ed.) Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford University Press.
Leeman, Jennifer. 2012. “Investigating language ideologies in Spanish as a heritage language.” In Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field, ed. by Sara Beaudrie and Marta Fairclough, 43–59. Washington, DC: Georgetown University Press.
Lynch, Andrew. 2003. “The relationship between second and heritage language acquisition: Notes on research and theory building.” Heritage Language Journal 11: 1–18.
Mateus, Suzanne. 2014. “She Was Born Speaking English and Spanish! Bilingual Status in a Kindergarten Two-Way Dual Language Classroom.” Texas Papers in Foreign Language Education 16 (1).
Menard-Warwick, Julia. 2009. Gendered identities and immigrant language learning. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Montrul, Silvina. 2006. “On the bilingual competence of Spanish heritage speakers: Syntax, lexical-semantics and processing.” International Journal of Bilingualism 101: 37–69.
. 2007. “Interpreting mood distinctions in Spanish as a heritage language.” In Spanish in contact: Policy, social and linguistic inquiries, ed. by K. Potowski and R. Cameron, 23–40. Amsterdam: John Benjamins.
. 2010. “How similar are L2 learners and heritage speakers? Spanish clitics and word order.” Applied Psycholinguistics 311: 167–207.
Mukherjee, Dipika. 2006. “Role of women in language maintenance and language shift: focus on the Bengali community in Malaysia.” International Journal of the Sociology of Language 2003 (161): 103–120.
Norton, Bonny. 2000. Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. Harlow, England: Longman.
. 2013. “Identity and Second Language Acquisition.” In The Encyclopedia of Applied Linguistics, ed. by C. A. Chapelle. Blackwell Publishing Ltd.
Oxford, Rebecca. 1993. “Gender differences in styles and strategies for language learning: What do they mean? Should we pay attention?” In Strategic interaction and language acquisition: Theory, practice, and research, ed. by James Alatis, 541–557. Washington D.C: Georgetown University Press.
Park, Miyung. 2011. Identity and agency among heritage language learners. In Critical qualitative research in second language studies: Agency and advocacy, ed. by Kathryn Davis, 171–207. Charlotte, NC: Information Age.
Pavlenko, Aneta, and Adrian Blackledge. 2004. Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Pascual y Cabo, Diego. 2018. “Spanish as a heritage language in the US: Core issues and future directions.” In The Cambridge handbook of Spanish linguistics, ed. by Kimberly Geeslin, 437–366. Mass.: Cambridge University Press.
Polinsky, Maria. 2008. “Heritage language narratives.” In Heritage language education. A new field emerging, ed. by Donna Brinton, Olga Kagan, and Susan Baukus, 149–164. New York: Routledge.
Polinsky, Maria, and Olga Kagan. 2007. “Heritage languages in the “wild” and in the classroom.” Language and Linguistics Compass 11: 368–395.
Polkinghorne, Donald. 1995. “Narrative configuration in qualitative analysis.” Qualitative Studies in Education 81: 5–23.
Pomerantz, Anne. 2002. “Language ideologies and the production of identities: Spanish as a resource for participation in a multilingual marketplace.” Multilingua 21 (2/3): 275-302.
Potowski, Kim. 2004. “Student Spanish Use and Investment in a Dual Immersion Classroom: Implications for Second Language Acquisition and Heritage Language Maintenance.” The Modern Language Journal 88 (1): 75–101.
. 2012. “Identity and heritage learners: Moving beyond essentializations.” In Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field, ed. by Sara Beaudrie and Marta Fairclough, 179–199. Washington D.C.: Georgetown University Press.
Potowski, Kim, Jill Jegerski, and Kara Morgan-Short. 2009. “The effects of instruction on linguistic development in Spanish heritage language speakers.” Language Learning 591: 537–579.
Rao, Rajiv, and Rebecca Ronquest. 2015. “The heritage Spanish phonetic/ phonological system: Looking back and moving forward.” Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 8 (2): 403–414.
Sánchez-Muñoz, Ana. 2016. “Heritage language healing? Learners’ attitudes and damage control in a heritage language classroom.” In Advances in Spanish as a heritage language, ed. By Diego Pascual y Cabo, 205–218. John Benjamins.
Schumann, John. 1978. “The acculturation model for second-language acquisition.” In Second language acquisition and foreign language teaching, ed. By Rosario Gingras, 27–50. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
. 1986. “Research on the acculturation model for second language acquisition.” Journal of multilingual and multicultural development 7 (5): 379–392.
Showstack, Rachel. 2012. “Symbolic power in the heritage language classroom: how Spanish heritage speakers sustain and resist hegemonic discourses on language and cultural diversity.” Spanish in Context 9 (1): 1–26.
. 2018. “Spanish and identity among Latin@s in the U.S.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage/Minority Language, ed. by Kim Potowski, 92–106. Routledge.
Torres, Julio, Diego Pascual y Cabo, and John Beusterien. 2017. “What’s Next? Heritage Language Learners Shape New Paths in Spanish Teaching.” Hispania 100 (5): 271–278.
Toribio, Almeida Jaqueline. 2000a. “Nosotros somos dominicanos: Language and Self Definition among Dominicans.’’ In Research on Spanish in the United States: Linguistic Issues and Challenges, ed. by Ana Roca. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Toribio, Almeida Jacqueline. 2000b. “Language variation and the linguistic enactment of identity among Dominicans.” Linguistics 38 (5): 1133–1159.
United States Census Bureau. 2010. The Hispanic Population: 2010. [URL] United States Census Bureau.
Urciuoli, Bonnie. 2003. “Boundaries, Language, and the Self: Issues Faced by Puerto Ricans and Other Latina/o College Students.” Journal of Latin American Anthropology 8 (2): 152–172.
. 2008. “Whose Spanish? The Tension between Linguistic Correctness and Cultural Identity.” In Bilingualism and Identity: Spanish at the Crossroads with Other Languages, ed. by Mercedes Niño-Murcia and Jonathan Rothman, 257–277. Amsterdam: John Benjamins.
Valdés, Guadalupe. 1997. “The teaching of Spanish to bilingual Spanish-speaking students: Outstanding issues and unanswered questions.” In La enseñanza del español a hispanohablantes, ed. by Cecilia Colombi and Francisco Alarcón, 8–44. Boston, MA: Houghton Mifflin.
. 2000. “The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic-teaching professionals.” In The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures, ed. by Olga Kagan and Benjamin Rifkin, 375–403. Bloomington, IN: Slavica Publishers.
. 2005. “Bilingualism, heritage language learners and SLA research: Opportunities lost or seized?” Modern Language Journal 891: 410–426.
Zentella, Ana Celia. 1987. “Language and female identity in the Puerto Rican community.” In Women and language in transition, ed. by Joyce Penfield, 167–179. Albany, NY: State University of New York Press.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Burgo, Clara
Edstrom, Anne
Flores-Curley, Mandy, Chris Chang-Bacon & Nina R. Schoonover
Mojica Monroy, Zulma
Moreno Fernández, Francisco, Héctor Álvarez Mella & Mariel Elizondo Romo
Wang, Yining & Linlin Jia
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
