Cover not available

Article published In: Spanish in Context
Vol. 14:1 (2017) ► pp.124143

Get fulltext from our e-platform
References (27)
References
ASALE. 2009. Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brody, Jill. 1995. “Lending the Unborrowable: Spanish Discourse Markers in Indigenous American Languages.” In Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism, ed. by Carmen Silva-Corvalán, 132–148. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1987. “Particles Borrowed from Spanish as Discourse Markers in Mayan Languages.” Anthropological Linguistics 29 (4): 507–21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buchstaller, Isabelle. 2014. Quotatives: New Trends and Sociolinguistic Implications. Malden: Wiley Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cameron, Richard. 1998. “A Variable Syntax of Speech, Gesture, and Sound Effect: Direct Quotations in Spanish.” Language Variation and Change 10 (1): 43–83. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eriksson, Mats. 1995. “A Case of Grammaticalization in Modern Swedish: The Use of ba in Adolescent Speech.” Language Sciences 171: 19–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores-Ferrán, Nydia. 2014. “So pues entonces: An Examination of Bilingual Discourse Markers in Spanish Oral Narratives of Personal Experience of New York City-Born Puerto Ricans. Sociolinguistic Studies 8 (1): 57–83. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Golato, Andrea. 2000. “An Innovative German Quotative for Reporting on Embodied Actions: Und ich so/und er so and I’m like/and he’s like .” Journal of Pragmatics 321: 29–54. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holguín Mendoza, Claudia. 2015. “Pragmatic Functions and Cultural Communicative Needs in the Use of ‘y yo’ and ‘así’ (‘be + like’) among Mexican Bilingual Youth.” In Papers in Honor of Anna María Escobar´s 25th anniversary at the University of Illinois at Urbana-Champaign ed. by Kim Potowski, and Talia Bugel, 57–92. New York: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jørgensen, Anette M. and Anna-Brita Stenström. 2009. “Dos marcadores pragmáticos contrastados en el lenguaje juvenil: El inglés like y el español como.” Español Actual 921: 103–21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kern, Joseph. 2014. “Como in Commute: The Travels of a Discourse Marker across Languages.” Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 7 (2): 279–298. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levey, Stephen, Karine Groulx, & Joseph Roy. 2013. “A Variationist Perspective on Discourse-Pragmatic Change in a Contact Setting.” Language Variation and Change 25 (2): 225–251. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maldonado, Concepción. 1999. “Discurso directo y discurso indirecto”, In Gramática descriptiva de la lengua española, ed. by Ignacio Bosque, and Violeta Demonte, 3549–3596. Madrid, Espasa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maldonado, Concepci6n. 1991. Discurso directo y discurso indirecto. Madrid: Taurus Universitaria.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maschler, Yael. 2001. “On the Grammaticization of ke’ilu ‘like’, lit. ‘as if’, in Hebrew Talk-In-Interaction. Language in Society 211: 243–276.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mathis, Terrie, and George Yule. 1994. “Zero Quotatives.” Discourse Processes 181: 63–76. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palacios Martínez, Ignacio M. 2014. “The Quotative System in Spanish and English Youth Talk. A Contrastive Corpus-Based Study. Miscelánea: A Journal of English and American Studies 491: 95–114.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2013. “Zero Quoting in the Speech of British and Spanish Teenagers: A Contrastive Corpus-Based Study. Discourse Studies 15 (4): 439–462. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Portolés, José. 1998. Marcadores del discurso. Barcelona: Editorial Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rickford, John & Faye McNair-Knox. 1994. “Addressee- and Topic-Influenced Style Shift: A Quantitative Sociolinguistic Study” In Sociolinguistic Perspectives on Register, ed. by Douglas Biber and Edward Finegan, 235–276. New York, NY: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Said-Mohand, Aixa. 2008. “Aproximación sociolingüística al uso del marcador del discurso como.” Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana 6 (2): 71–93.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sánchez-Muñoz, Ana. 2007. “Style Variation in Spanish as a Heritage Language: A Study of Discourse Markers in Academic and Non-Academic Registers.” In Spanish in Contact: Policy, Social and Linguistic Inquiries, ed. by Kim Potowski and Richard Cameron, 153–171. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwenter, Scott. 1996. Some Reflections on o sea: A Discourse Marker in Spanish. Journal of Pragmatics 25 (6): 855–74. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tagliamonte, Sali and Alexandra D’Arcy. 2007. “Frequency and Variation in the Community Grammar: Tracking a New Change through the Generations. Language Variation and Change 19 (2): 199–217. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tannen, Deborah. 1986. “Introducing Constructed Dialogue in Greek and American Conversational and Literary Narrative. In Direct and Indirect Speech, ed. by Florian Coulmas, 311–332. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Travis, Catherine. 2005. Discourse Markers in Colombian Spanish: A Study in Polysemy. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

De la Mora, Juliana
2025. Quotatives and stance taking. In The Grammar of Interaction [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 46],  pp. 132 ff. DOI logo
Cruz, Abel
2024. Expressing diminutive meaning in heritage Spanish: linking the heritage experience to diminutive use in everyday speech. Frontiers in Language Sciences 3 DOI logo
McKinnon, Sean & Daniel Jung
2024. Cuando baja el sol. Spanish in Context 21:3  pp. 537 ff. DOI logo
Server Benetó, Natàlia
2023. Prefabricated orality and the translation of Spanish and Catalan approximators into English in a TV series. Hikma 22:2  pp. 285 ff. DOI logo
Flórez, Carmen Fernández
2022. The use of the intensifierbienamong bilinguals in Southern Arizona Spanish and its grammaticalization process. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 35:1  pp. 120 ff. DOI logo
Díaz-Campos, Manuel, Juan M. Escalona Torres & Valentyna Filimonova
2020. Sociolinguistics of the Spanish-Speaking World. Annual Review of Linguistics 6:1  pp. 363 ff. DOI logo
CHESHIRE, JENNY & MARIA SECOVA
2018. The origins of new quotative expressions: the case of Paris French. Journal of French Language Studies 28:2  pp. 209 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue