Article published In: Spanish in Context
Vol. 13:3 (2016) ► pp.343–370
Second-generation NYC bilinguals’ use of the Spanish subjunctive in obligatory contexts
Published online: 23 December 2016
https://doi.org/10.1075/sic.13.3.02vin
https://doi.org/10.1075/sic.13.3.02vin
This paper analyzes naturalistic data from second-generation NYC bilinguals on their obligatory subjunctive use. First-generation NYC Spanish speakers serve as the reference model for the nine obligatory semantic & syntactic contexts. A total of 52 consultants are considered, 26 for each generation, from the six primary Spanish-speaking groups in NYC: Puerto Rican, Dominican, Cuban, Mexican, Ecuadorian, and Colombian. The objective is to determine, through quantitative and qualitative investigation, whether the second-generation’s obligatory subjunctive use has changed, and if so, to establish exactly where and how it differs from the first-generation, thus contributing to the variationist-sociolinguistic knowledge of Spanish grammar in bilingual settings. Statistically significant external and internal findings show that the two generational groups do in fact use the obligatory subjunctive differently. Close examination, however, suggests that second-generation bilinguals generally command obligatory subjunctive use, but do exhibit signs of a variable mood grammar.
Keywords: Spanish subjunctive, variationist-sociolinguistics
References (32)
Acevedo, Rebeca. 2000. Perspectiva histórica del paradigma verbal en el español de California. In Research on Spanish in the United States: Linguistic Issues and Challenges, ed. by Ana Roca, 110–120. Somerville: Cascadilla Press.
Blake, Robert. 1980. The Acquisition of Mood Among Spanish-Speaking Children: Ages 4 to 12. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Flores-Ferrán, Nydia. 2004. “Spanish Subject Personal Pronoun Use in New York City Puerto Ricans: Can We Rest the Case for English Contact”. Language Variation and Change 161: 49–73.
Gragera, Antonio. 2009. L1attrition and L2 Acquisition of Spanish Subjunctive. A Functionalist Approach. Valladolid: Universitas Castellae.
Guitart, Jorge. 1982. “On the Use of the Subjunctive among Spanish-English Bilinguals”. Word 331: 59–67.
Jakobson, Roman. 1941. Kindersprache, Aphasie, und allgemeine Lautgezetze. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
Lantolf, James. 1978. “The Variable Constraints On Mood in Puerto Rican-American Spanish”. In Contemporary Studies in Romance linguistics, ed. by Margarita Suñer, 193–217. Washington DC: Georgetown University Press.
Lynch, Andrew. 2008. “The Linguistic Similarities of Spanish Heritage and Second Language Learners”. Foreign Language Annals 41 (2): 258–381.
. 1999. The Subjunctive in Miami Cuban Spanish: Bilingualism, Contact, and Language Variability. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Martínez Mira, María Isabel. 2009. “Spanish Heritage Speakers in the Southwest: Factors Contributing to the Maintenance of the Subjunctive in Concessive Clauses”. Spanish in Context. 6 (1): 105–126.
Milán, William G. 1982. “Spanish in the Inner City: Puerto Rican Speech in New York”. In Bilingual Education for Hispanic Students in the United States, ed. by Joshua A. Fishman and Gary D. Keller, 191–206. New York and London: Teachers College, Columbia University.
Montrul, Silvina. 2009. “Knowledge of Tense-aspect and Mood in Spanish Heritage Speakers.” International Journal of Bilingualism 13 (2): 239–269.
Ocampo, Francisco. 1990. El subjuntivo en tres generaciones de hablantes bilingües. In Spanish in the United States: Sociolinguistic issues, ed. by John Bergen, 39–48. Washington DC: Georgetown University Press.
Otheguy, Ricardo, and Ana Celia Zentella. 2012. Spanish in New York: Language Contact, Dialectal Leveling and Structural Continuity. Oxford University Press.
. 2007. “Apuntes preliminares sobre el contacto lingüístico y dialectal en el uso pronominal del español en Nueva York”. In Spanish in Contact: Educational, Social and Linguistic Inquiries, ed. by Richard Cameron and Kim Potowski, 275–296. Amsterdam: John Benjamins.
Otheguy, Ricardo, and Naomi Lapidus. 2005. “Matización de la teoría de la simplificación en las lenguas en contacto: El concepto de la adaptación en el español de Nueva York”. In Contactos y contextos lingüísticos: El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas, ed. by Luis Ortiz López and Manel Lacorte, 143–160. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
Otheguy, Ricardo. 2001. Simplificación y adaptación en el español de Nueva York. Ponencias del II Congreso Internacional de la Lengua Española. Madrid: Centro Virtual Cervantes <[URL]>
Poplack, Shana, Allison V. Lealess, and Nathalie Dion. 2013. “The Evolving Grammar of the Subjunctive”. Probus 2511: 139–193.
Pousada, Alicia, and Shana Poplack. 1982. “No Case for Convergence: The Puerto Rican Spanish Verb System in a Language-Contact Situation”. In Bilingual Education for Hispanic Students in the United State, ed. by Joshua A. Fishman and Gary D. Keller, 207–237. New York and London: Teachers College, Columbia University.
Puente-Schubeck, Else de. 1991. La pérdida del modo subjuntivo en el español chicano de nuevo México. Doctoral Dissertation, The University of New Mexico.
Salvi, Viviana. 1997. The Subjunctive Mood in Spanish: A Case of Linguistic Interference. Masters in Arts project, California State University Dominguez Hills.
Silva-Corvalán, Carmen, and Andrés Enrique-Arias. 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Washington DC: Georgetown University Press.
Silva-Corvalán, Carmen. 1995. “The Study of Language Contact: An Overview of the Issues”. In Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism, ed. by Carmen Silva-Corvalán, 3–14. Washington, DC: Georgetown University Press.
. 1994. “The Gradual Loss of Mood Distinctions in Los Angeles Spanish”. Language Variation and Change 61: 255–272.
. 1991. “Spanish Language Attrition in a Contact Situation with English”. In First Language Attrition, ed. by Herbert W. Seliger and Robert M. Vago, 151–171. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Smith, Daniel. 2007. “Spanish/English Bilingual Children in the Southeastern USA: Convergence and Codeswitching”. Bilingual Review 281: 99–108.
Tsimpli, Ianthi Maria, and Antonella Sorace. 2006. “Differentiating Interfaces: L2 Performances in Syntax-semantics and Syntax-discourse Phenomena”. In Proceedings of the 30th Boston University Conference on Language Development, ed. by David Bamman, Tatiana Magnitskaia & Colleen Zaller, 653–664. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Torres, Lourdes. 1989. “Mood Selection among New York Puerto Ricans”. International Journal of the Sociology of Language (U.S. Spanish: The Language of Latinos) 791: 67–77.
Cited by (17)
Cited by 17 other publications
Giancaspro, David & Sara Fernández Cuenca
Shang, Mengyao, Lucy Zhao, Virginia Yip & Ziyin Mai
2025. Protracted development in the heritage lexicon. Linguistic Approaches to Bilingualism 15:3 ► pp. 342 ff.
Thane, Patrick D., Jennifer Austin, Stephanie A. Rodríguez & Michele Goldin
Carter, Phillip M., Salvatore Callesano & Lydda López Valdez
Castilla-Earls, Anny, Juliana Ronderos & Lisa Fitton
de Prada Pérez, Ana, Nicholas Feroce & Lillian Kennedy
2023. The use of default forms in codeswitching. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:4 ► pp. 439 ff.
Dracos, Melisa & Pablo E. Requena
Giancaspro, David, Silvia Perez‐Cortes & Josh Higdon
Lease, Sarah, Naomi L. Shin & Emily Bird-Brown
Feroce, Nick, Ana de Prada Pérez & Lillian Kennedy
Giancaspro, David
Giancaspro, David
Viner, Kevin Martillo
Viner, Kevin Martillo
Viner, Kevin Martillo
2020. Comment Clauses and mood choice in New York City Spanish. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:5 ► pp. 728 ff.
Viner, Kevin Martillo
Viner, Kevin Martillo
2025. Clitic placement in New York City Spanish. In Spanish Sociolinguistics in the 21st Century [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 42], ► pp. 92 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
