Article published In: Hearer-Orientation in Spoken Genres
Edited by Bert Cornillie and Barbara De Cock
[Spanish in Context 12:1] 2015
► pp. 56–79
Operadores de comentario y argumentación
Article language: Spanish
Published online: 23 June 2015
https://doi.org/10.1075/sic.12.1.04fue
https://doi.org/10.1075/sic.12.1.04fue
Los operadores argumentativos de comentario son unidades que introducen una evaluación del hablante sobre lo dicho. Se diferencian de otros operadores argumentativos en que presentan un afterthought o información añadida que apunta a la fuerza argumentativa de lo asertado. Estas expresiones actúan como sobrerrealizantes o realizantes y aún no han culminado su proceso de lexicalización y gramaticalización.
Keywords: marcadores del discurso, comentario, argumentación
References (66)
Albelda, Marta. 2007. La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Anscombre, Jean Claude y Oswald Ducrot. 1983. L´argumentation dans la langue. Liège: Pierre Mardaga.
Averintseva-Klisch, Maria. 2008. “German right Dislocation and afterthought in Discourse.” En Constraints in Discourse, ed. por Anton Benz y Peter Kühnlein, 225–247. Amsterdam: John Benjamins.
Bazzanella, Carla, Claudia Caffi y Marina Sbisà. 1991. “Scalar Dimension of Illocutionary Force.” En Speech Acts: Fiction or Reality?, ed. por Igor Zagar, Proceedings of the International Conference IPRA, 1990, 63–76. Ljubljana: IPrA Distribution Center for Yugoslavia, Institute of Social Sciences.
Bazzanella, Carla. 2006. “Discourse Markers in Italian: Towards a ‘Compositional’ Meaning.” En Approaches to Discourse Particles, ed. por Kerstin Fischer, 449–464. Elsevier: Amsterdam.
Bravo, Diana y Antonio Briz (eds). 2004. Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel.
Brinton, Laurel J. 2010. “Discourse Markers.” En Historical Pragmatics, ed. por Andreas H. Jucker e Irma Taavitsainen, 285–314. Berlin: Mouton De Gruyter.
Brinton, Laurel y Elizabeth C. Traugott. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge U.P.
Briz, Antonio y María Estellés. 2010. “On the Relationship between Attenuation, Discourse Particles and Position.” En New Approaches to Hedging, ed. por Gunther Kaltenböck, Wiltrud Mihatsch y Stefan Schneider, 289–304. Bingley: Emerald.
Brown, Penelope y Stephen C. Levinson. [1978]1987. Politeness. Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Company, Concepción. 2004. “¿Gramaticalización o desgramaticalización? Reanálisis y subjetivización de verbos como marcadores discursivos en la historia del español.” Revista de Filología Española LXXXIV1: 29–66.
Dik, Simon C. 1997. The Theory of Functional Grammar II. Complex and Derived Constructions. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Fauconnier, Gilles. 1975a. “Pragmatic Scales and Logical Structure.” Linguistic Inquiry 41: 353–375.
. 1975b. “Polarity and the Scale Principle.” En Papers from the Eleventh Regional Meeting, Chicago Linguistic Society, ed. por Robin E. Grossman, L. James San y Timothy J. Vance, 188–199. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Fraser, Bruce. 1975. “Hedged Performatives”. En Syntax and Semantics 3, ed. por Peter Cole y Jerry L. Morgan, 187–210. New York: Academic Press.
. 1996. “Pragmatic Markers.” Pragmatics 6 (2): 167–190.
. 2010. “Pragmatic Competence: The Case of Hedging.” En New Approaches to Hedging, ed. por Kaltenböck, Gunther, Wiltrud Mihatsch y Stefan Schneider, 15–34. Bingley: Emerald.
Fuentes Rodríguez, Catalina. 1987a. “Pragmática y relación intratextual: el caso de hasta, incluso y ni siquiera.” Estudios de Lingüística (Universidad de Alicante) 41: 159–176.
Fuentes Rodríguez, Catalina. 1996. La sintaxis de los relacionantes supraoracionales. Madrid: Arco Libros.
. 2001. “Los marcadores del discurso, ¿una categoría gramatical?” En Indagaciones sobre la lengua. Estudios de Filología y Lingüística españolas en memoria de Emilio Alarcos, ed. por Elena Méndez, Josefa Mendoza y Yolanda Congosto, 323–348. Sevilla: Universidad de Sevilla.
. 2011a. “(Des)cortesía y violencia verbal: implicaciones lingüísticas y sociales.” En Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español, ed. por Catalina Fuentes, Esperanza Alcaide y Ester Brenes, 27–64. Berne: Peter Lang.
. 2011b. “La génesis de un operador pragmático o donde la enunciación termina en argumentación.” En Sintaxis y Análisis del discurso en español. Homenaje a A. Narbona, ed. por Rafael Cano, 219–235. Sevilla: Universidad de Sevilla.
. 2012b. “Sobre la gramaticalización de los operadores discursivos, como no podía ser de otra manera
.” Lingüística Española Actual XXXIV (1): 27–58.
. 2012c. “El margen derecho del enunciado”. Revista de la Sociedad Española de Lingüística 42 (2): 63–93.
. 2013a. “Marcadores argumentativos escalares y gramaticalización.” En Fraseopragmática, ed. por Inés Olza y Elvira Manero, 263–301. Berlin: Frank und Timme.
. 2013b. “La gramática discursiva: niveles, unidades y planos de análisis.” Cuadernos AISPI 21: 9–30.
. 2013c. “Las oraciones de comentario en español.” En Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques, ed. por Emili Casanova Herrero y Cesáreo Calvo Rigual, 3708–3719. Berlin: W. de Gruyter.
. 2014. “Comment Clauses and the Emergence of New Discourse Markers: Spanish lo que es más.” Journal of Pragmatics 61 (1): 103–119.
Fuentes Rodríguez, Catalina y Esperanza Alcaide Lara. 2002. Mecanismos lingüísticos de la persuasión. Madrid: Arco Libros.
García Negroni, Marta. 1995. “Scalarité et réinterprétation: les modificateurs surréalisants.” En Théorie des topoï, ed. por Jean Claude Anscombre, 101–144. París: Kimé.
García Negroni, Marta y Adriana Caldiz. 2014. “Prosody, poliphony, and politeness.” Journal of Politeness Research 10 (1): 63–96.
Hoeksema, Jack y Hotze Rullmann. 2001. “Scalarity and Polarity: A Study of Scalar Adverbs as Polarity Items.” En Perspectives on Negation and Polarity Items, ed. por Jack Hoeksema, Hotze Rullmann, Victor Sanchez-Valencia y Ton van der Wouden (eds), 129–171. Amsterdam: John Benjamins.
Jucker, Andreas H. 2002. “Discourse Markers in Early Modern English”. En Alternative Histories of English, ed. por Richard J. Watts y Peter Trudgill, 210–230. London / New York: Routledge.
Kaltenböck, Gunther, Wiltrud Mihatsch y Stefan Schneider (eds). 2010. New Approaches to Hedging. Bingley: Emerald.
Kaltenböck, Gunther, Bernd Heine y Tania Kuteva. 2011. “On Thetical Grammar.” Studies in Language 35 (4): 852–897.
Lakoff, George. 1972. “
Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts.”
Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society
, 183–228.
Loureda, Óscar y Esperanza Acín (coords.) 2010. Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy. Madrid: Arco Libros.
Martín Zorraquino, María Antonia y José Portolés. 1999. “Los marcadores del discurso.” En Gramática descriptiva de la lengua española, ed. por Ignacio Bosque y Violeta Demonte, 4051–4213. Madrid: Espasa,
. 2007. “Escalas informativas aditivas: pruebas del español.” Spanish in Context 4 (2): 135–157.
Prince, Ellen, Joel Frader y Charles Bosk. 1982. “On Hedging in Physician-Physician Discourse.” En Linguistics and the Professions. Proceedings of the Second Annual Delaware Symposium on Language Studies, ed. por Robert J. Di Pietro, 83–97. Norwood: Ablex.
Schwenter, Scott. 2002. “Additive Particles and Scalar Endpoint marking.” Belgian Journal of Linguistics 161: 119–134.
Traugott, Elizabeth C. 1995. “The Role of the Development of Discourse Markers in a Theory of Grammaticalization.” Paper Presented at
ICHL XII
, Manchester.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Álvarez-Castro, Camino
Fuentes Rodríguez, Catalina
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
