Article published In: La Percepción de las Variedades Cultas del Español en el S. XXI
Edited by Cristina Illamola and Mar Forment Fernández
[Spanish in Context 22:1] 2025
► pp. 243–273
La percepción de las variedades cultas del español por parte de los chilenos
Estudio de dialectología perceptiva a partir de los datos del PRECAVES XXI
Article language: Spanish
Published online: 2 June 2025
https://doi.org/10.1075/sic.00117.gon
https://doi.org/10.1075/sic.00117.gon
Abstracta
A partir de los datos del PRECAVES XXI, en este trabajo se estudia, desde la dialectología perceptiva (Preston, Dennis. 1981. “Perceptual
dialectoly: Mental Maps of United States Dialects from a Hawaiian
Perspetive.” En Fourth Internatinal Conference on Methods in
Dialectoly, ed. por Henry Warkentyne, 192–198. Canadá: University of Victoria., . 1986. “Five
Visions of America.” Language in
Society 15 (2): 221–240. ), la percepción de los
chilenos de las variedades cultas del español. Se responden tres preguntas centrales: (1) ¿Los hablantes chilenos identifican
diferentes variedades cultas del español?, (2) ¿Cuál es la percepción que tienen los hablantes chilenos de proximidad o lejanía de
las variedades cultas del español con respecto a la propia? y (3) ¿Existe alguna variedad del español que pueda considerarse mejor
o más prestigiosa por los chilenos? Se trabaja con una muestra de 108 encuestados, estratificados por sexo, edad y nivel de
estudios. Entre los principales hallazgos se hallan los siguientes: los chilenos reconocen de manera exacta o aproximada en apenas
un 53,4 % las variedades del español, consideran como diferentes de la propia la mayor parte de las variedades y señalan que
existen unas variedades mejores que otras.
Abstract
The perception of educated varieties of Spanish by Chilean speakers: A study of perceptual dialectology from PRECAVES XXI data
In this article we use the data from PRECAVES XXI to offer a perceptual dialectology (Preston, Dennis. 1981. “Perceptual
dialectoly: Mental Maps of United States Dialects from a Hawaiian
Perspetive.” En Fourth Internatinal Conference on Methods in
Dialectoly, ed. por Henry Warkentyne, 192–198. Canadá: University of Victoria., . 1986. “Five
Visions of America.” Language in
Society 15 (2): 221–240. ) analysis of the perceptions that Chilean
speakers have of the educated varieties of Spanish. To this end, we answer the following three central questions: (1) do Chilean
speakers identify or recognize the different educated varieties of Spanish?; (2) how do Chilean speakers perceive the proximity or
distance of the educated varieties of Spanish in relation to their own variety?; and (3) do Chilean speakers perceive one variety
as better than the others? 108 subjects took part in this study who were stratified by sex, age, and educational level. Our
findings show that only 53.4 % of Chilean speakers correctly or nearly correctly identified the varieties of Spanish. Chilean
speakers regard their own variety as different from most of the other varieties and, also, state that some varieties are better
than others.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Antecedentes teóricos: Dialectología perceptiva
- 3.Marco metodológico
- 4.Presentación y discusión de resultados: Las variedades del español desde la percepción de los chilenos
- 4.1Reconocimiento de las variedades cultas del español
- 4.2Percepción de las variedades del español: Grado de similitud y diferencia de las variedades del español con respecto a la propia
- 4.3Prestigio de las variedades del español
- 5.Conclusiones
- Notas
Referencias
References (51)
Alfaraz, Gabriela. 2022. “Dialectología
perceptiva del español.” En Dialectología Hispánica. The Routledge
Handbook of Spanish Dialectology, ed. por Francisco Moreno Fernández, y Rocío Caravedo, 104–116. Londres y Nueva York: Routledge.
Alvarado, Gabriel. 2023. “Language
ideologies of Chile’s Spanish on digital media Rethinking the value of standard language in contemporary
circulations.” En “One size fits all”? Linguistic standards in the
media of pluricentric language areas, ed. por Reglindis De Ridder, 81–102. Graz/Berlin: PCL-PRESS.
Amorós-Negre, Carla, y Miguel Ángel Quesada Pacheco. 2019. “Percepción
lingüística y pluricentrismo: análisis del binomio a la luz de los resultados del proyecto Linguistic Identity and Attitudesin
Spanish- speaking Latin America
(LIAS).” ELUA 331, 9–26.
Cestero, Ana M., y Florentino Paredes. 2013a. Proyecto
para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo
XXI (PRECAVES XXI). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. [URL]
. 2013b. Cuestionario
para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo
XXI. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. [URL]
Cestero, Ana María, y Florentino Paredes. 2015a. “Creencias
y actitudes hacia las variedades normativas del español actual: primeros resultados del Proyecto PRECAVES
XXI.” Spanish in
Context 12 (2): 255–279.
. 2015b. “Creencias
y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI: avance de un proyecto de
investigación.” En ALFAL 50 anos: contribuições para os estudos
linguísticos e filológicos, ed. por Dermeval da Hora, Juliene R. Pedrosa, y Rubens M. Lucena, 652–683. João Pessoa: Ideia.
. 2018. “Creencias
y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXI.” Boletín
de
Filología 53 (2): 11–43.
. 2022a. “La
percepción de las variedades cultas del español por parte de los madrileños. Un estudio de dialectología perceptiva a partir
del PRECAVES XXI.” Lingüística en la
Red XIX1, 1–37.
. 2022b. La
percepción de la variedad castellana. Creencias y actitudes lingüísticas en el siglo
XXI. Alcalá de Henares: Editorial Universidad de Alcalá.
Chiquito, Ana Beatriz, y Miguel Ángel Quesada Pacheco (eds.). 2014. Actitudes
lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus
variantes. Bergen: Universitetet i Bergen.
Cramer, Jennifer. 2016. Perceptual
dialectology. In Oxford handbooks online. Nueva York: Oxford University Press.
Del Valle, José, y Luis Gabriel-Stheeman. 2002. “Nationalism,
Hispanismo and Monoglossic Culture.” En The Battle over Spanish
between 1800 and 2000, Language ideologies and Hispanic Intellectuals, ed.
por José Del Valle y Luis Gabriel-Stheeman, 1–13. Londres/Nueva York: Routledge.
Guerrero, Silvana, y Abelardo San Martín. 2018. “Creencias
y actitudes de los jóvenes universitarios chilenos hacia las variedades cultas del
español”. Boletín de
Filología, 53 (2): 237–262.
Guerrero, Silvana, Galassi, Isaac, y Javier González. 2022. “Creencias
y actitudes de los chilenos hacia la variedad castellana”. En La
percepción de la variedad castellana. Creencias y actitudes lingüísticas en el siglo XXI, ed.
por Ana María Cestero y Florentino Paredes, 403–441. Alcalá de Henares: Editorial Universidad de Alcalá.
Guerrero, Silvana, Javier González, e Isaac Galassi. 2023. “Creencias
y actitudes de los chilenos hacia su propia variedad lingüística”. Lenguas
Modernas 621: 17–45.
Hartley, Laura. 1999. “A
View from the West: Perception of U.S. Dialects by Oregon
Residents.” En Handbook of Perceptual
Dialectology, ed. por Dennis Preston, 315–332. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Hernández, Clara, y Marta Samper. 2018. “Creencias
y actitudes de los jóvenes universitarios canarios hacia las variedades cultas del
español.” Boletín de
Filología 53 (2): 179–208.
Hoenigswald, Henry. 1966. “A
proposal for the study of folk
linguistics.” En Sociolinguistics. ed.
por William Bright, 16–26. The Hague: Mouton.
Jara Murillo, Carla. 2008. “Lingüística
popular: el español de Costa Rica según los ticos y algunos centroamericanos residentes en el
país”. Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana 6 (1): 55–99.
Kuiper, Lawrence. 1999. “Variation
and the Norm. Parisian Perceptions of Regional French.” En Handbook
of Perceptual Dialectology, ed. por Dennis Preston, 243–262. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Lebsanft, Franz. 2017. “Lingüística
popular y codificación del español.” En Sprachkritik und
Sprachberatung in der Romania. Romanistisches Kolloquium XXX, ed. por Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Claudia Polzin-Haumann, Wolfgang Schweickard, y Otto Winkelmann, 103–118. Tübingen: TBL.
Maldonado Cárdenas, Mireya. 2012. “Español
como lengua pluricéntrica. Algunas formas ejemplares del español peninsular y del español en
América.” En El español, ¿desde las variedades a la lengua
pluricéntrica?, ed. por Franz Lebsanft, Wiltrud Mihatsch, y Claudia Polzin-Haumann, 95–122. Madrid: Iberoamericana.
Montgomery, Chris, y Joan Beal. 2011. “Perceptual
Dialectology.” En Analysing Variation in
English, ed. por Warren Maguire y April McMahon, 121–148. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2012. Sociolingüística
cognitiva. Proposiciones, escolios y debates. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert.
. 2015. “La
percepción global de la similitud entre variedades de la lengua
española.” En Les variations diasystématiques et leurs
interdépendances dans les langues romanes, ed. por Kirsten Jeppesen Kragh, y Jan Lindschouw, 217–238. Strasbourg: Éditions de Linguistique et de Philologie.
. 2018. “Variedades
de español y evaluación. Opiniones lingüísticas de los
anglohablantes”. Glosas 9 (5): 35–60.
Preston, Dennis. 1981. “Perceptual
dialectoly: Mental Maps of United States Dialects from a Hawaiian
Perspetive.” En Fourth Internatinal Conference on Methods in
Dialectoly, ed. por Henry Warkentyne, 192–198. Canadá: University of Victoria.
. 1999. Introduction.
Perceptual dialectology: Volume I. Amsterdam: John Benjamins.
. 2002. “Perceptual
Dialectoly: Aims, Methods, Findings.” En Present-day Dialetology:
Problems and Findings, ed. por Jan Berns, y Jaap van Marle, 57–104. München: Walker de Gruyter.
. 2010. “Language,
people, salience, space: Perceptual dialectology and language
regard.” Dialectologia 51: 87–131.
. 2011. “The
Power of language regard — discrimination, classification, comprehension, and
production.” Dialectologia. Special issue
II: 9–33.
. 2018. “Perceptual
dialectology.” En The handbook of dialectology (Blackwell handbooks
in linguistics), ed. por Charles Boberg, John Nerbonne, y Dominic Watt, 177–203. Hoboken: Wiley Blackwell.
Rabanales, Ambrosio. 1992. “Fundamentos
teóricos y pragmáticos del “Proyecto de estudio coordinado de la norma lingüística culta del español hablado en las
principales ciudades del mundo hispánico”.” Boletín De
Filología 33 (1): 252–272.
Rojas, Darío. 2012a. “Actitudes
lingüísticas de hispanohablantes de Santiago de Chile: creencias sobre la corrección
idiomática.” Onomázein 261: 69–93.
. 2012b. “Corrección
idiomática atribuida al español de los países hispanohablantes por sujetos de Santiago de
Chile.” Revista de Lingüística Teórica y
Aplicada 50 (2): 39–62.
. 2012c. “El
nombre del idioma español según hablantes de Santiago de Chile.” Estudios
Filológicos 491: 127–232.
. 2013a. “Percepción
y valoración de variedades geográficas del español de Chile entre hispanohablantes
santiaguinos.” Boletín de
Filología 47 (1): 137–163.
. 2013b. “Actitudes
lingüísticas en Santiago de Chile: agrado y variedades geográficas del español.” Anuario de
Lingüística
Hispánica 281: 99–116.
. 2014a. “Actitudes
lingüísticas en Santiago de Chile.” En Actitudes lingüísticas de los
hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes 51, ed.
por Ana B. Chiquito, y Miguel A. Quesada Pacheco. Bergen Language and Linguistic Studies (BeLLS), disponible en:
. 2014b. “Estatus,
solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de
Chile.” Literatura y
Lingüística 291: 251270.
Rojas, Darío, y Tania Avilés. 2013. “Actitudes
hacia dialectos del español usados por inmigrantes en Santiago de Chile”. Boletín de
Filología 48 (2): 97–117.
Samper, Marta. 2023. “Creencias
y actitudes de los canarios hacia la variedad lingüística chilena.” Lenguas
Modernas 631: 183–209.
Sibata, Takesi. 1999. “Consciousness
of Dialect Boundaries.” En Handbook of Perceptual
Dialectology, ed. por Dennis Preston, 39–62. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
