Article published In: La Percepción de las Variedades Cultas del Español en el S. XXI
Edited by Cristina Illamola and Mar Forment Fernández
[Spanish in Context 22:1] 2025
► pp. 17–50
La percepción de las variedades del español en Mallorca
Dialectología perceptiva a partir del PRECAVES XXI
Article language: Spanish
Published online: 13 May 2025
https://doi.org/10.1075/sic.00112.fer
https://doi.org/10.1075/sic.00112.fer
Resumen
Se presenta una investigación sobre las actitudes lingüísticas hacia las ocho variedades normativas del español
estudiadas en el Proyecto para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo
XXI (PRECAVES XXI). El estudio se basó en una encuesta a 108 informantes mallorquines, seleccionados de forma
estratificada por sexo, edad, nivel formativo y grupo etnolingüístico. Los resultados revelan que: (1) los mallorquines establecen
jerarquías claras entre las diferentes variedades geográficas del español, percibiendo la variedad castellana hablada en Madrid
como el modelo normativo y prestigioso; (2) los informantes hacen un mejor reconocimiento y muestran un mayor sentido de la
proximidad hacia las variedades que están social o geográficamente más cercanas a las suyas; y (3) la existencia de una mayor
exposición a ciertas variedades no necesariamente se traduce en una evaluación más favorable. Estos hallazgos contribuyen a la
comprensión de las complejas dinámicas de prestigio y familiaridad lingüística dentro del contexto de las variedades del español y
como estas influyen en las actitudes hacia las lenguas.
Abstract
The perception of the varieties of Spanish in Mallorca: Perceptual dialectology based on PRECAVES XXI
We present a study on linguistic attitudes towards the eight normative varieties of Spanish examined in the
Project for the Study of Beliefs and Attitudes towards Spanish Varieties in the 21st Century (PRECAVES XXI). The research was
based on a survey of 108 Mallorcan informants, selected through stratified sampling by gender, age, educational level, and
ethnolinguistic group. The results reveal that: (1) Mallorcans establish clear hierarchies among the different geographical
varieties of Spanish, perceiving the Castilian variety spoken in Madrid as the normative and prestigious model; (2) informants
show better recognition and a stronger sense of proximity to those varieties that are socially or geographically closer to their
own; and (3) greater exposure to certain varieties does not necessarily lead to a more favorable evaluation. These findings
contribute to the understanding of the complex dynamics of linguistic prestige and familiarity within the context of Spanish
varieties and how these influence attitudes towards languages.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Metodología
- 3.Análisis y resultados
- 3.1Identificación o reconocimiento de las variedades del español
- 3.2Grado de similitud y diferencia de las variedades del español con respecto a la propia
- 3.3El prestigio de las variedades del español
- 4.Conclusiones
- Nota
Referencias
References (56)
Ariño, Andrea, y Julia Bernad. 2022. “Algunas
creencias y actitudes lingüísticas de hablantes del español de España hacia las variedades
hispánicas”. Lingüística y
Literatura 821: 160–195.
Arnaut, Karel, Jan Blommaert, Ben Rampton, y Massimiliano Spotti. 2016. Language
and
superdiversity. London: Routledge.
Azurmendi, María-José, Richard, Bourhis, María García, e Iñaki García. 1998. “Identidad
etnolingüística y construcción de ciudadanía en las Comunidades Autónomas Bilingües (CAB) de
España”. Revista de Psicología
Social 13 (3): 559–589.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, y Edward Finegan. 1999. Longman
grammar of spoken and written
English. Edinburgh: Pearson Education Ltd.
Blas-Arroyo, José Luis. 2007. “Spanish and Catalan in the
Balearic Islands”. International Journal of the Sociology of
Language 1841: 79–93.
Blázquez, Macià, e Ivan Murray. 2010. “Una
geohistoria de la turistización de las Islas Baleares”. El Periplo
Sustentable 181: 69–118.
Camargo Fernández, Laura. 2007. “Informe
PRESEEA-Palma”. En El español hablado en las comunidades hispánicas.
Informe PRESEEA 2007, ed. por Francisco Moreno Fernández, María Sancho, e Irene Moreno, 74–78. Santander: Fundación Campus Comillas.
. 2020. “Inmigración
y comunidades lingüísticas en Baleares (1990–2019)”. Ponencia presentada en
las IX Jornadas Internacionales de Lingüística Hispánica. Lazos y
distancias. Lisboa.
Camargo Fernández, Laura, y Ana M. Grimalt Crespo. 2022. “Nuevas
y viejas funciones de “en plan”. Estudio microdiacrónico en corpus orales y digitales del castellano de Mallorca en el siglo
XXI”. Revista de Investigación
Lingüística 251: 15–42.
Camargo Fernández, Laura, y Beatriz Méndez Guerrero. 2022. “Creencias
y actitudes de los mallorquines hacia la variedad castellana: percepciones del castellano estándar y del castellano
mallorquín”. En Percepción de la variedad castellana: creencias y
actitudes en el siglo XXI, ed. por Ana M. Cestero, y Florentino Paredes, 143–178. Alcalá de Henares: Editorial de la Universidad de Alcalá.
. 2023. “Actitudes
lingüísticas hacia la variedad andaluza en Mallorca. El impacto de la inmigración del tercio sur peninsular en la valoración
de los mallorquines”. En El andaluz y su prestigio. Creencias y
actitudes lingüísticas de los españoles hacia la variedad andaluza en el siglo XXI, ed,
por Rocío Cruz, Juana Santana, e Inmaculada Santos, 335–376. Granada: Editorial Comares.
Canyelles Marqués, Caterina. 2012. “Les
llengües de la immigració a les Illes Balears”, Llengua i ús: revista tècnica de política
lingüística 511: 113–124.
Castell, Xisca, y Mª Mar Vanrell (coords). 2022. La
dinamització lingüística: bases, eines i estratègies. Sa Pobla: Gràfiques Gelabert.
Cramer, Jennifer. 2016. “Perceptual
dialectology”. En Oxford Handbooks
Online. Oxford: Oxford University Press: 1–29.
Cestero Mancera, Ana M., y Florentino Paredes García. 2013. Proyecto
para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI (PRECAVES
XXI). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. [URL]
. 2013. Cuestionario
para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo
XXI. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. [URL]
. 2015. “Creencias
y actitudes hacia las variedades normativas del español actual: primeros resultados del Proyecto PRECAVES
XXI”. Spanish in
Context 12 (2): 255–279.
. 2018. “Creencias
y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXI”. Boletín
de
Filología 53 (2): 11–43.
. 2022a. “La
percepción de las variedades cultas del español por parte de los madrileños. Un estudio de dialectología perceptiva a partir
del PRECAVES XXI”. Lingüística en la Red.
. 2022b. “La
percepción de la variedad castellana según el proyecto PRECAVES
XXI”. En La percepción de la variedad castellana. Creencias y
actitudes lingüísticas en el siglo XXI, ed. por Ana M. Cestero, y Florentino Paredes, 9–28. Alcalá de Henares: Editorial Universidad de Alcalá.
(eds). 2022. Percepción
de la variedad castellana: creencias y actitudes en el siglo XXI. Alcalá de Henares: Editorial de la Universidad de Alcalá.
Coates, Jeniffer. 2016. Women,
Men and Language: A Sociolinguistic Account of Gender Differences in Language. London / New York: Routledge.
Cruz, Rocío, Juana Santana, e Inmaculada Santos (eds) 2023. El
andaluz y su prestigio. Creencias y actitudes lingüísticas de los españoles hacia la variedad andaluza en el siglo
XXI. Granada: Editorial Comares.
Enrique-Arias, Andrés. 2022. “El
castellano en Mallorca 60 años después: un estudio en tiempo real”. RILI (Revista Internacional
de Lingüística
Iberoamericana) 20 (39): 137–163.
Guerrero, Silvana, Javier González, e Isaac Galassi. 2023. “Creencias
y actitudes de los chilenos hacia su propia variedad lingüística”. Lenguas
Modernas 621: 17–45.
Giles, Howard, Richard Bourhis, y Ann Davies. 1979. “Prestige
Speech Styles: The Imposed Norm and Inherent Value
Hypotheses”. En Language and society. Anthropological
Issues, ed. por William C. McCormack, y Stephen A. Wurm, 589–596. La Haya: Mouton.
Lambert, Wallace, Richard Hodgson, Richard Gardner, y Samuel Fillenbaum. 1960. “Evaluational
Reactions to Spoken Languages”. Journal of Abnormal and Social
Psychology 60 (1): 44–51.
Melià, Joan. 2011. “Població
i llengua a les Illes Balears (2010)”. Coneixements, usos i representacions socials de la
llengua catalana 51: 1–8.
Méndez Guerrero, Beatriz. 2018. “Creencias
y actitudes de los jóvenes mallorquines hacia las variedades cultas del español”. Boletín de
Filología 53 (2): 87–114.
. 2021a. “A
propósito de las actitudes de los jóvenes mallorquines hacia el castellano y el andaluz: datos sobre la valoración indirecta
(Proyecto PRECAVES
XXI)”. Oralia 24 (1): 97–122.
. 2021b. “Percepciones
lingüísticas de los jóvenes universitarios mallorquines hacia el andaluz”. Philologia
Hispalensis 35 (1): 73–99.
. 2022a. “Actitudes
de los mallorquines hacia el castellano y el andaluz. Datos del proyecto PRECAVES XXI”. Revista
española de lingüística aplicada
(RESLA) 35(2): 1–31.
. 2022b. “La
expresión gramaticalizada lo que pasa es que en español. Estudio contrastivo de PRESEEA-Palma y
PRESEEA-Alcalá”. Revista Signos. Estudios de
Lingüística 561: 844–872.
. 2023. “Actitudes
y creencias hacia las variedades del español de España: castellano, andaluz y
canario”. Verba 501: 1–20.
Méndez Guerrero, Beatriz, y Laura Camargo Fernández. 2023. “Creencias
y actitudes de los mallorquines hacia la variedad chilena”. Lenguas
Modernas 621: 237–265.
Molina Martos, Isabel. 2010. “El
español en el centro peninsular”. En El español en contexto. Actas de
las XV Jornadas sobre la lengua española y su enseñanza, ed. por Esteban T. Montoro del Arco, y Juan A. Moya Corral, 87–103. Granada: Universidad de Granada.
Montgomery, Chris. 2012. “The
Effect of Proximity in Perceptual Dialectology”. Journal of
Sociolinguistics 16 (5): 638–668.
Moll, Francesc de Borja. 1961. “El castellano en
Mallorca”. Studia Philologica. Homenaje ofrecido a Dámaso Alonso por sus amigos y discípulos
con ocasión de su 60°
aniversario, vol. 21. 469–474. Madrid: Gredos.
. 2012. Sociolingüística
Cognitiva. Principios, Escolios y Debates. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana Vervuert.
Moreno Fernández, Francisco, y Juliana Moreno Fernández. 2004. “Percepción
de las variedades lingüísticas de España por parte de hablantes de Madrid”. LEA: Lingüística
Española
Actual 26 (1): 5–38.
Pérez-Milans, Miguel. 2020. “Lengua
y superdiversidad”. En Claves para entender el multilingüismo
contemporáneo, coord. por Luisa Martín Rojo, y Joan Pujolar, 63–90. Zaragoza: Editorial UOC.
Preston, Dennis. 1982. “Perceptual
dialectology: mental maps of United States from a Hawaiian perspective”. Hawaii Working Papers
in
Linguistics 14 (2): 5–49.
. 1993. “The
uses of folk linguistics”. International Journal of Applied
Linguistics 3 (2): 181–259.
. 1994. “Content-oriented
discourse analysis and folk linguistics”. Language
Sciences 16 (2): 285–330.
Quesada Pacheco, Miguel Á. 2014. “División dialectal del español
de América según sus hablantes: Análisis dialectológico perceptual”. Boletín de
Filología 49 (2): 257–309.
Radatz, Hans I. 2007. “De la Mallorca preturística a
la moderna: La desdialectalització del català de Mallorca”. Els
Marges 811: 29–41.
