Article published In: Culturas Juveniles, Contracultura y Procesos de Difusión en el Español Coloquial
Edited by Ana Llopis Cardona
[Spanish in Context 21:1] 2024
► pp. 132–158
Culturas juveniles como catalizador de la pragmaticalización de los marcadores tipo y onda en Argentina y México
Un estudio basado en comentarios metalingüísticos
Article language: Spanish
Published online: 29 April 2024
https://doi.org/10.1075/sic.00107.mih
https://doi.org/10.1075/sic.00107.mih
Abstracta
En distintas variedades latinoamericanas del español existe una serie de marcadores pragmáticos propios de la
oralidad coloquial que cumplen funciones similares. Los marcadores tipo y onda son atenuadores,
pero también tienen un valor de aproximación, ejemplificación, focalización, estructuración discursiva y pueden funcionar como
marcadores de cita. Las funciones pragmáticas se pueden datar a partir de la segunda mitad del siglo XX, se establecen en los años
ochenta y noventa, y en la actualidad siguen, en su mayor parte, asociadas al lenguaje juvenil. Al mismo tiempo, datos aislados
sugieren el contexto de las contraculturas de los años sesenta y setenta como probable catalizador que lleva a la
pragmaticalización. Proponemos un estudio comparativo de los usos en la variedad argentina y la variedad mexicana mediante un
análisis de corpus y una encuesta en el marco de la “lingüística popular” que toma en cuenta las estimaciones metalingüísticas de
los hablantes acerca del origen de los marcadores.
Palabras clave: marcadores pragmáticos, contraculturas, folk linguistics
Abstract
In different Latin American varieties of Spanish there is a series of pragmatic markers typical of colloquial
orality that fulfill similar functions. The markers tipo y onda are mitigators, but they also
indicate approximation, exemplification, focalization, discourse structuring and can function as quotation markers. These
pragmatic functions can be dated from the second half of the 20th century, seem to get established in the 1980s and 1990s, and
presently are still, for the most part, associated with youth language. At the same time, isolated data suggest the context of the
countercultures of the 1960s and 1970s as a probable trigger leading to pragmaticalization. We propose a comparative study of uses
in the Argentine and Mexican varieties by means of a corpus analysis and a survey within the framework of folk linguistics that
considers speakers’ metalinguistic assessments of the origin of the markers.
Keywords: pragmatic markers, countercultures, folk linguistics
Article outline
- 1.Introducción: Los presuntos orígenes de tipo y onda
- 2.Los marcadores pragmáticos tipo y onda
- 2.1Las funciones derivadas del sustantivo tipo
- 2.2Los marcadores tipo y onda en el diasistema del español
- 2.3Reflexiones acerca de la diacronía de los marcadores tipo y onda
- 3.Las contraculturas de los sesenta y setenta
- 3.1La formación de los movimentos de contracultura
- 3.2Los nuevos estilos comunicativos de las contraculturas de 1968
- 4.Datos lingüísticos para un análisis de la microdiacronía de los marcadores tipo y onda
- 4.1Datos de corpus para un estudio diacrónico del siglo XX
- 4.2Comentarios metalingüísticos de hablantes no lingüistas
- 4.2.1El problema de la concienciación lingüística de los hablantes no expertos
- 4.2.2Análisis cualitativo de los metacomentarios: Perfil del usuario de estos marcadores y origen temporal
- 5.Conclusiones
- Agradecimientos
- Notas
Bibliografía
References (48)
Agustín, José. 2004. “La
onda que nunca existió.” Revista de Crítica Literaria
Latinoamericana 30 (59): 9–17.
Albelda Marco, Marta. 2013. “La
atenuación: tipos y estrategias.” En El Español de Valencia: Estudio
Sociolingüístico, ed. por José Ramón Gómez Molina, 315–343. Frankfurt am Main: Lang.
Berg, Walter B., y Markus K. Schäffauer. 1997. Oralidad
y argentinidad: estudios sobre la función del lenguaje hablado en la literatura
Argentina. Tübingen: Narr.
Bregant, Lucía. 2019. “Marcadores
de reformulación en adolescentes bonaerenses.” En Estudios SAEL
2019, ed. por Dora Riestra y Nora Múgica, 9–22. Bahía Blanca: Ediuns y SAEL.
Cantilo, Miguel. 2000. ¡Chau
Loco! Los hippies en la argentina de los setenta. Buenos Aires: Galerna.
Caravedo, Rocío. 2014. Percepción
y variación linguística. Enfoque sociocognitivo. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.
Cattaruzza, Alejandro. 1997. “El
mundo por hacer: una propuesta para el análisis de la cultura juvenil en la argentina de los años
setenta.” Entrepasados 131: 103–114.
[CDH] Real Academia Española. Corpus del Nuevo Diccionario
Histórico del Español (CDH). [URL]
[COLA] Annette M. Jørgensen, y Esperanza Eguía Padilla. Universidad
de Bergen. Corpus Oral de Lenguaje Adolescente (COLA). [URL]
[C-ORAL-ROM] E. Cresti y M. Moneglia (Eds.). C-ORAL-ROM:
Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. Multimedia
Edition; Tools of Analysis; Standard Linguistic Measures for Validation in
HTL (C-ORAL-ROM). CD-ROM. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.
[CORPES] Real Academia Española. Corpus del
Español del Siglo XXI (CORPES). [URL]
Dalzell, Tom, y Terry Victor. 2015. The
Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional
English. London: Routledge.
Eckert, Penelope. 1997. “Age
as a Sociolinguistic Variable.” En Handbook of
Sociolinguistics, ed. por Florian Coulmas, 151–167. Oxford: Blackwell.
Feixa, Carles, y Yanko González. 2013. La
construcción histórica de la juventud en américa latina: bohemios, rockanroleros &
revolucionarios. Chile: Cuarto Propio.
Fernández, Julieta. 2017. “The
Language Functions of tipo in Argentine Vernacular.” Journal of
Pragmatics 1141: 87–103.
Flydal, Leiv. 1952. “Remarques
sur certains rapports entre le style et l’état de langue.” Norsk Tidsskrift for
Sprogvidenskap 161: 241–258.
Haspelmath, Martin. 2003. “The
Geometry of Grammatical Meaning: Semantic Maps and Cross-linguistic
Comparison.” En The New Psychology of
Language, vol. 21, ed. por Michael Tomasello, 211–242. Mahwah, NJ: Erlbaum.
. 2023. “Taxonomic
Nouns and Markers of Mitigation in Río de la Plata Spanish.” En Type
Noun Constructions in Slavic, Germanic and Romance Languages – Semantics and Pragmatics on the Move, ed.
por Wiltrud Mihatsch, Inga Hennecke, Anna Kisiel, Alena Kolyaseva, Kristin Davidse y Lieselotte Brems, 415 – 453. Berlin: De Gruyter.
Mihatsch, Wiltrud, and Vazeilles, Ana 2024. Diatopic
variation as evidence for diachronic changes in the 20th and 21st century: The pragmatic markers tipo,
onda and como. In Salvador Pons Bordería & Shima Salameh Jiménez eds. Change
in the 20th Century Exploring micro-diachronic evolutions in
Romance. Amsterdam: Benjamins [Pragmatics
& Beyond New Series
340] 2024 pp. 120–157.
Kraushaar, Wolfgang. 2018. Die
68er-Bewegung International. Eine Illustrierte Chronik
1960–1969, vol. 1–41. Stuttgart: Klett-Cotta.
Krefeld, Thomas, y Elissa Pustka. 2010. “Für
eine perzeptive Varietätenlinguistik.” En Perzeptive
Varietätenlinguistik, ed. por Thomas Krefeld y Elissa Pustka, 9–28. Frankfurt am Main: Lang.
Mihatsch, Wiltrud. 2018. “De
la escritura científica a la conversación coloquial adolescente. El caso de
tipo.” Spanish in
Context 15(2): 281–304.
. 2020a. “A
Semantic-map Approach to Pragmatic Markers: The Complex Approximation / Mitigation / Quotation / Focus Marking. (Peninsular
Spanish (tipo, así, como) and European Portuguese (tipo, assim, como) Based on a Corpus
Analysis of C-ORAL-ROM).” En O Português como Referência
Contrastiva, ed. por Isabel M. Oliveira Duarte y Rogelio Ponce de Léon Romeo, 137–162. Berlin: Peter Lang.
. 2020b. “Los
orígenes discursivos de los atenuadores procedimentalizados ‘tipo’, ‘onda’, ‘corte’ y ‘rollo’: Una Exploración
Microdiacrónica.” Revista
Signos 531: 686–717.
. 2023a. “General
introduction: Taxonomic Nouns and their Derived Functions in Germanic, Romance and Slavic
Languages.” En Type Noun Constructions in Slavic, Germanic and
Romance Languages – Semantics and Pragmatics on the Move, ed. por Wiltrud Mihatsch, Inga Hennecke, Anna Kisiel, Alena Kolyaseva, Kristin Davidse y Lieselotte Brems, 1–52. Berlin: De Gruyter.
. 2023b. “A
Panoramic Overview of the Extended Uses of Taxonomic Nouns in Romance
languages.” En Type Noun Constructions in Slavic, Germanic and
Romance Languages – Semantics and Pragmatics on the Move, ed. por Wiltrud Mihatsch, Inga Hennecke, Anna Kisiel, Alena Kolyaseva, Kristin Davidse y Lieselotte Brems, 245–310. Berlin: De Gruyter.
Mondaca Becerra, Lissette. 2020. “Aproximación
al estudio de las funciones pragmáticas y a la atenuación en la partícula ‘onda’ en el español de
Chile.” Revista
Signos 531: 718–743.
[OED] Oxford: Oxford University Press. En línea. Oxford English Dictionary. [URL] [12/10/2022]
Palacios, Patricia. 2020. Clase,
Similitud y Vaguedad en tipo y como. Borrador de tesis para
preexamen como parte de los requisitos para obtener el Grado de Doctora en
Lingüística, Universidad Autónoma de Querétaro.
Pons Bordería, Salvador. 2014. “El
siglo xx como diacronía: intuición y comprobación en el caso de o
sea.” RILCE 30 (3): 985–1016.
Pons Bordería, Salvador, y Ana Llopis Cardona. 2020. “Some
reflections on semantic-pragmatic cycles.” Journal of Historical
Pragmatics 21 (2): 315–346.
Preston, Dennis R. 1996. “Whaddayaknow: The Modes of Folk
Linguistic Awareness.” Language
Awareness 5(1): 40–74.
Rojas Inostroza, Cristian, Alejandra Rubio Núñez, Abelardo San Martín Núñez y Silvana Guerrero González. 2012. “Análisis
pragmático y sociolingüístico de los marcadores discursivos de reformulación en el habla de Santiago de
Chile.” Lenguas
Modernas 401: 103–123.
Roszak, Theodore. 1973. El
nacimiento de una contracultura: reflexiones sobre la sociedad tecnocrática y su oposición
juvenil. Barcelona: Kairós.
San Martín Núñez, Abelardo. 2017. “Análisis
sociolingüístico de los reformuladores de explicación en el español hablado de Santiago de
Chile.” Revista
Signos 501: 124–147.
Sankoff, Gillian. 2006. “Age:
Apparent Time and Real Time.” In Encyclopedia of Language and
Linguistics, ed. por K. Brown, 110–116. Oxford: Elsevier. 2.ª
edición.
Scharloth, Joachim. 2008. “Kommunikationsguerilla
1968. Strategien der Subversion symbolischer Ordnung in der
Studentenbewegung.” En Musikulturen in der
Revolte, ed. por Beate Kutschke, 187–196. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
. 2003. “Indexical
Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life.” Language &
Communication 23 (3–4): 193–229.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Llopis Cardona, Ana
2024. Culturas juveniles, contracultura y procesos de difusión en el español coloquial. Spanish in Context 21:1 ► pp. 1 ff.
Llopis Cardona, Ana & Salvador Pons Bordería
2024. Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos. Spanish in Context 21:1 ► pp. 23 ff.
Llopis Cardona, Ana & Marlies Jansegers
2024. Del rollo como sustantivo comodín contracultural al rollo aproximador en el español
coloquial actual. Spanish in Context 21:1 ► pp. 159 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
